5 grāmatas par imigrāciju

pase-576913_960_720

Pēdējo desmitgažu laikā globalizācija ir pavirzījusies uz priekšu ar milzu soļiem, veidojot tik satrauktu pasauli, kurā ir tik rūgta nianse, kā tas galu galā apmierina tos, kas atstāj savu zemi aiz sevis jaunu iespēju meklējumos.

Ar tādām epizodēm kā bēgļu vilnis no Sīrijas vai tādiem kontinentiem kā Āfrika un Dienvidamerika, kas turpina aptvert Rietumu pakājes, šie 5 grāmatas par imigrāciju tie kļūst par niknas aktualitātes lasījumiem, kas nav atbrīvoti no greznas stāstījuma kvalitātes.

Americanah, autors: Chimamanda Ngozi Adichie

Nigērijas autore Chimamanda Ngozi Adichie.

Nigērijas autore Chimamanda Ngozi Adichie.

Pārvērtās vismodernākā afrikāņu kontinenta feministiskā balss - nigēriete Chimamanda Ngozi Adichie ir devusies apkārt pasaulei starp lekcijām, apsvērumiem un pat a paraugu ņemšanas tās pašas Bejonses dziesmai, kura cienītājs ir mākslinieks, kurš panafrikānismu paaugstina līdz maksimālajam spēkam. Amerikānis, viņa slavenākais romāns, kuru Spānijā izdevis Random House Literature, seko 90. gadu Laosas pāra pēdām, kuru sapnis ir emigrēt uz Ameriku. 

Neparasta zeme, autore Džumpa Lahiri

Viens no maniem pēdējiem lasījumiem sākas ar Nataniela Hawthorne citātu, kurā teikts: "Cilvēka daba nenesīs augļus, piemēram, kartupeli, ja to atkal un atkal stāda pārāk daudzās paaudzēs vienā un tajā pašā noplicinātajā zemē." Frāze, kas lieliski definē el kolāža stāsti par induāņu imigrantiem Amerikas zemēs, kurus aptver šī Džumpas Lahiri stāstu grāmata, Pulicera godalgotā Bengāļu vecāku autore.

Oskara Vao brīnišķīgā īsā dzīve

Nerd, atstumts un pārprasts, Óscars ir sievietes dēls, kura emigrēja no Santodomingo pēc Trujillo, viena no asiņainākajiem XNUMX. gadsimta diktatoriem, nāves. Apvienojot humoru ar dramaturģiju, Junds Dīass iepazīstina mūs ar vieglu un atšķirīgu Karību jūras diasporas analīzi Ņūdžersijas apkārtnē, Amerikas Savienotajās Valstīs. The New York Times šo romānu atzina par 2007. gada labāko literāro darbu.

Amerikāņu bezvārdu grāmata, autore Kristīna Henriksa

Mūsu valstī izdevis Malpaso, un šis romāns ar divdomīgu nosaukumu stāsta par divām ģimenēm - Riveru un Toro - attiecīgi no Meksikas un Panamas, kuras vieno viņu bērnu Maribela un mēra mīlas stāsts. Kā fons mijās viņa vēlme sasniegt ASV un cilvēku liecības no visas Latīņamerikas uz apsolītu zemi, kurā viss, kas mirdz, nav zelts.

Emigranti, autors - Šons Tans

grāmatas par imigrāciju

Šajā sarakstā ir vieta arī grafiskajam romānam, it īpaši, ja runa ir par Emigrantiem - Šona Tana darbu, kas publicēts 2006. gadā. 128 lappušu dārgakmens, kurā burti apvienoti ar paša autora ilustrācijām, kurās mēs ceļojam pa izdomātu pasaule, kas ir līdzīga tai, kuru mēs esam papildinājuši ar futūristiskiem un sirreāliem motīviem, kas kalpo par pamatu, lai pastāstītu universālu stāstu par tēvu, kurš nolemj atstāt savu ģimeni pāri šķērsot okeānu un meklēt labāku dzīvi citur. Augsti ieteicams.

Kādas ir jūsu iecienītākās imigrācijas grāmatas?


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.

  1.   Džimijs Olano teica

    "Kad viņš bija laimīgs un bez dokumentiem" par Gabriela Garsijas Márkesa piedzīvojumiem mūsu valstī, Venecuēlā, humoru un mīlestību svaigā, ļoti humoristiskā stāstā.

  2.   Violeta teica

    Aizkustinošs romāns par meiteni, kura vēlas apprecēties ar ārzemnieku, lai viņa varētu pamest savu valsti, lai palīdzētu vecākiem. Reāli, izklaidējoši un vienlaikus dziļi. To sauc par NAVNIEKU JŪSU MEITENEI (autore Lourdes María Monert)