빅 에코엔 그는 마드리드에서 태어났고 헝가리 혈통을 가지고 있습니다. 그녀는 번역가와 통역사로 일하며 헝가리, 비엔나, 브뤼셀을 오가며 살고 있습니다. 또한, 씁니다. 그가 출판한 마지막 소설은 부활. En 이 회견 그는 그녀와 다른 주제에 대해 알려줍니다. 정말 고맙습니다 나를 섬기는 시간.
Vic Echegoyen — 인터뷰
- ACTUALIDAD LITERATURA: 최근 소설의 제목은 다음과 같습니다. 부활. 그것에 대해 무엇을 말하고 아이디어는 어디에서 왔습니까?
빅 에코엔: 왕부터 꼬마 원숭이까지, 노예, 죄수, 군인, 매춘부, 귀족, 수녀, 음악가를 거쳐 수백 명의 실제 인물을 통해 나는 당신에게 말한다. 삼중 재앙의 XNUMX시간 (네 번의 지진, 세 번의 쓰나미와 거대한 화재) 1년 1755월 XNUMX일에 리스본과 포르투갈과 스페인의 일부를 파괴한말 그대로 분 단위로.
아이디어의 싹은 나이 어린 시절부터 en 의 해안 우엘바, 그 재앙으로 인해 몇 개의 금이 간 건물과 구부러진 종탑이 내 관심을 끌었던 곳, 소설을 쓰기로 한 결정은 위대한 제국의 폐허의 그늘에서 일어났다. 고딕 양식의 카르멜 수녀원, 지진과 화재로 황폐화되었지만 재건되지 않았으며 그 이후로 리스본의 상징입니다.
- AL: 처음 읽었던 내용 중 기억나는 것이 있습니까? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?
그리고: 나는 두 살 때 운문에 담긴 멋진 아르헨티나 서사시 덕분에 읽는 법을 배웠습니다. 마틴 피에로, 호세 에르난데스(José Hernández)의 저서, 제 어머니가 읽어주곤 하셨습니다. 인생의 역경에 직면하여 용기와 매우 철학적이고 현명한 태도를 제외하고는 모든 것을 잃는 외롭고 무례하고 용감한 가우초에 대한 이야기는 여전히 제 이야기 중 하나입니다. 즐겨찾기
네 살이 되기 전에 나는 입학했다. 코로 내가 참가했던 부에노스아이레스의 테아트로 콜론 극장 아들 de 나비 부인, 마녀에게 잡아먹힌 아이들 중 하나 헨젤과 그레텔 그리고 작은 집시 중 하나 카르멘. 그래서 내가 쓴 첫 번째 이야기는 기억은 나지 않지만 확실히 게이샤, 마지팬 어린이, 밀수업자의 캐릭터와 세계 중 하나와 관련이 있었고, 학교에서의 실제 생활보다 나에게 더 현실적이었습니다.
- AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다.
그리고: 나의 위대한 삼촌 산도르 마라이 (저자 마지막 회의, 수십 개의 다른 작품 중)은 수준, 스타일 및 품질면에서 나의 주요 "나침반"입니다. 언젠가 내가 그 완벽함에 닿는다면 나는 잠시라도 만족할 것입니다. 다른 좋아하는 작가는 라즐로 파수트 (비의 신이 멕시코에 울다 y 자연의 군주특히), 프리드리히 뒤렌마트, 쉿 바로 자, 아나이스 닌, 패트릭 오브라이언, 호라시오 퀴로가, 알폰시나 스토니, Kim Newman 및 Elizabeth Hand.
- AL : 책에서 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요?
그리고: 인간 또는 거의: 노새, Asimov 재단 주기에서. 매우 독창적이고 예측할 수 없으며 그 모호함이 동등한 부분에서 우리를 매료시키고 격퇴시킵니다.
비인간: 의 피조물 프랑켄슈타인, 인간의 모든 위대함과 비참함을 구현하고, 선렉, 썰매를 끄는 무리를 이끄는 늙은 허스키 개 야생의 부름,의 잭 런던, 한 문장으로 완벽하게 정의됩니다. «나는 아무 것도 요구하지 않았습니다. 아무것도 주지 않았다. 나는 아무것도 기대하지 않았다."
- AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까?
그리고: 나는 선호 조용히은 일광, 나는 항상 형용사를 사용하지 않고 손으로 씁니다., 그리고 나는 결코 다시 읽거나 수정하지 않는다 내가 쓴 것: 첫 번째 초안은 에이전트가 받는 것이고 그가 편집자에게 보내는 것입니다. 처음에 의도한 대로 되지 않으면 저장하기 위해 수정하거나 변경할 필요가 없습니다. 휴지통으로 이동하고 새롭고 다른 이야기를 시작합니다.
- AL : 선호하는 장소와 시간 은요?
그리고: 으로 아침, 그리고 조용하고 편안한 의자가 있고 ventana.
- AL : 좋아하는 다른 장르가 있습니까?
그리고: 역사 소설 외에도 나는 내가 부르는 것을 좋아합니다. 초현실적인 섬뜩한 디스토피아, 그리고 가장 개인적이라고 생각하는 두 편의 단편 소설을 이미 썼습니다.
- 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?
그리고: 내가 읽고 있어요 포르투갈 역사에 관한 여러 책, 특히 제XNUMX차 세계 대전 중 Salazar의 진행 상황. 나는 또 다른 역사 소설 쓰기, 스타일, 장소 및 시간(더 현대적)으로 인해 이전 세 가지와 완전히 다릅니다.
- AL : 출판 현장이 어떻고 출판을 결정한 이유는 무엇이라고 생각하십니까?
그리고: 나는 30년 동안 스페인 밖에서 살았고 그 문학계에 아는 사람이 거의 없기 때문에 나에게 멀게 보인다 그리고 cotarros, 베스트 셀러 및 상품이 따르는 규칙은 나를 위한 만다린 중국어이므로 언급할 수 없습니다. 나는 어린 시절부터 글을 써왔고 (헝가리 쪽) 가족 중 두 명의 작가가 있으므로 에이전트와 운을 시험하는 것은 시간 문제 였지만 처음에는 일곱 편의 소설을 쓰고 거의 25 년을 기다렸습니다. 충분히 자신감을 느꼈다.
- AL : 우리가 겪고있는 위기의 순간이 당신에게 어렵습니까, 아니면 미래의 이야기에 대해 긍정적 인 것을 유지할 수 있습니까?
그리고: 개인적으로나 직업적으로는 어렵다고 생각합니다. 국제기구 통역 유럽의 양쪽 끝(비엔나와 브뤼셀)에 위치한 계속 여행하다 여기에서 저기로, 그리고 위기, 전염병, 우크라이나의 현재 전쟁이 내 작업에 직접적인 영향을 미칩니다. 또한 여행 제한이 있으면 우리 가족이 전 세계에 흩어져 살고 있기 때문에 가족과 개인 생활이 복잡해집니다. 그러나 이 모든 것이 불가항력의 원인입니다. 당신은 그것들을 받아들이고, 가능한 한 많이 적응하고, 제 작업에서 계속해서 개선하고, 각 상황을 즉석에서 인식하고 포착해야 합니다.
종종 모든 위기에는 기회가 있다, 그리고 여러 번 사실입니다. 그러나 화를 내거나 한탄하는 대신에 다음과 같이 자문하는 것이 편리합니다.자, 이 문제가 발생했습니다. 그것을 극복하고, 피하거나, 가능한 한 잘 대처하기 위해 지금 여기에서 단기 및 중기적으로 무엇을 할 수 있습니까?"
스페인에서는 거의 아무도 글쓰기로 생계를 꾸릴 수 없고 우리 작가들은 여전히 다른 직업으로 생계를 꾸려야 하기 때문에, 작가를 위해 (그가 노숙자이고 건강이 없는 경우 제외) 이 위기는 훨씬 더 견딜 수 있습니다 예를 들어 출판사, 대리인 또는 서점의 경우 아무도 우리에게서 빼앗을 수 없는 유일한 것은 바로 우리를 독특하게 만드는 것과 전체 문학적 속임수의 열쇠이기 때문입니다. 캐릭터, 이야기 및 세계를 발명하고 만드는 데 하루에 단 몇 분이면 충분합니다.