로라 아즈코나. 식민지 조약 저자와의 인터뷰

Laura Azcona가 인터뷰를 진행합니다.

사진: 저자 제공

로라 아즈코나 첫 번째 소설로 문학계에 데뷔한다. 식민지 조약, 평론가와 독자들로부터 매우 좋은 반응을 얻고 있습니다. 의 세계에서 온다 저널리즘 디지털 비즈니스 분석가이기도 합니다. 그는 다양한 미디어, 제작사 및 회사에서 일했습니다. 그는 자신의 전문적인 업무와 교육을 결합하여 선생 나바라 대학의 동료.

이 일에 회견 그것에 대해 우리에게 말해줍니다 데뷔, 소설 및 기타 여러 주제. 시간을 내어 저를 도와주셔서 진심으로 감사드립니다.

로라 아즈코나 식민지 조약  

두 기간으로 나누어 한편으로는 다음과 같이 진행합니다. 1992, donde 마리오와 아이토기푸스코아의 온다리비아에서 여름 어린이 캠프를 즐기고 있던 두 사람이 동굴에서 일기장을 발견합니다. 해적 장 플뢰리, 전설에 따르면 그는 Hernán Cortés를 공격하고 그의 가장 귀중한 보물을 훔쳤습니다. 그들은 해당 페이지의 내용을 더 깊이 연구하기로 결정하면서 함께 위험한 모험을 시작합니다.

그리고 다른 한편으로는, 우리는 2022년으로 점프한다 30년 후 식민지 집단이 다시 만나는 곳, 마리오가 죽은 것처럼 보임 이상한 상황에서. Aitor는 그것이 그해 여름에 일어난 일과 관련이 있다고 의심합니다. 하지만 진실을 밝히는 것은 그의 전 친구 중 한 명이 살인자입니다.

로라 아즈코나 — 인터뷰

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 최근 소설의 제목은 다음과 같습니다. 식민지 조약. 그 내용은 무엇이며 왜 흥미로울까요? 

LAURA AZCONA: 책이 출판된 이후 제가 받은 모든 의견 중에서 가장 많이 반복되는 의견은 "읽는 것을 멈출 수 없습니다."였습니다. 그리고 그런 점에서 저는 매우 자랑스럽습니다. 왜냐하면 소설이 갖고 있는 것은 리듬이다.. 그리고 그것은 흥미로운 줄거리와 함께 그것을 읽기 시작한 대부분의 사람들이 2, 3, 심지어 하루 안에 그것을 끝낸다는 것을 의미합니다. 

이야기 자체는 경찰 스릴러입니다. 많은 모험과 미스터리. 그것은 매우 흥미로운 조합이고 매우 잘 작동한다고 생각합니다.

  • AL: 처음 읽은 내용을 기억하시나요? 그리고 가장 먼저 쓴 것은 무엇입니까?

LA: 사실 저는 저널리스트이고 다양한 매체에서 편집자로 일해왔지만 픽션 수준에서 이 정도 규모의 글을 쓴 것은 처음입니다. 나도 좀 썼는데 대본과 짧은 텍스트하지만 저는 소설 쓰기에 착수한 적이 없었습니다. 그래서 소설과 이런 형식을 처음 접하는 사람으로서 더 이상 바랄 것이 없습니다. 

처음 읽었을 때부터 나는 책을 탐독했던 것을 기억한다. 홀리스터 집에서, 스팀보트에서, 다섯… 따라서 이 첫 번째 문학적 진출에는 이러한 유형의 영향이 많이 있습니다. 

  • AL: 주요 작가요? 모든 기간에서 둘 이상을 선택할 수 있습니다. 

LA: 범죄소설과 스릴러 현재 나는 그들을 사랑한다 미켈 산티아고, 이본 마르틴, 노엘리아 로렌조 피노, 수사 나 로드리게스 레자 운...그리고 문학 전반에 걸쳐 저는 가브리엘의 마술적 사실주의를 선호합니다. 가르시아 마르케스 또는 이사벨 아옌데. 

  • AL : 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요? 

라: 그런 것 같아요 셜록 홈즈 그는 알고 창조하는 데 매우 흥미로운 사람이 될 것입니다. 빛이 많지만... 그림자도 많은 사람.

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까?

LA: 사실 아직 많은 취미를 키울 시간은 없었지만, 나에게 꼭 필요한 것은 취미를 갖는 것입니다. 좋은 빛 눈이 너무 피로해지지 않도록. 

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요? 

라: 그런 것 같아요 언제든지 영감을 얻으신다면, 이거 완벽 해. 그런데 제 경우에는 아침에 훨씬 상쾌한 것 같아요. 장소는 집 안의 아주 특정한 방에 익숙해졌지만, 내가 편안하게 느끼는 다른 구석을 찾는 것은 어렵지 않을 것이다. 나는 순응을 잘한다.

  • AL: 다른 어떤 장르를 좋아하시나요? 

공포 O 엘 현실주의 마직, 앞서 언급했듯이 그들은 나에게도 많은 관심을 끌고 있습니다. 

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

LA: 읽고 있어요 장소,의 애니 에녹, 저는 그것을 매우 즐기고 있습니다. 글쓰기에 관해서는 두 번째 소설에 대해 생각하기 시작했습니다. 

  • AL: 출판 현장은 어떤 것 같아요?

LA: 아직은 광범위한 시력 판독을 할 수는 없지만, 기회가 가득한 매우 흥미로운 세상 그리고 놀라운 사람들. 확고한 목소리가 점점 더 많아지고 있으며, 매우 눈에 띄는 목소리도 있습니다. 

  • AL: 우리가 살고 있는 현재의 순간을 어떻게 처리하고 있습니까? 

LA: 소설을 출간한다는 건 꿈이고 말로 표현할 수 없는 기쁨이에요. 독자들의 의견을 모두 듣고, 그들의 해석을 살펴보고, 이야기의 일부를 자신의 것으로 만드는 방법이나 성격의 특징을 보는 것은 매우 만족스럽습니다. 진실은 정말 놀라운 경험이군요 그리고 나는 반복하기를 기대하고 있습니다. 


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.