ダイヤモンド スクエア: メルセ ロドレダ

ひし形の正方形

ひし形の正方形

ダイヤモンドスクエア -または ディアマント広場カタルーニャ語の原題で、前世紀を通じて最も参照されたスペイン人作家の一人、メルセ・ロドレダの最も有名な小説です。特にこの作品は、1962 年にエダサ出版社から出版され、その後、2007 年の版を含む版を重ね、劇場化、映画化もされました。

これはもしかしたら ロドレダ以降の世代の作家に最も大きな影響を与えたカタルーニャ小説のひとつ。 それに関して行われた引用を考えると。たとえば、ガブリエル・ガルシア・マルケスは次のように表現しました。ダイヤモンドスクエア 「内戦以来スペインで出版された小説の中で最も美しい」と評される一方で、批評家たちからは忘れ去られた作品でもある。

あらすじ ダイヤモンドスクエア

戦争の肖像

小説は続く ナタリアの話、というあだ名の若い女性。 「コロメタ」。 それは 自分を理解できない社会の規範に従わなければならない女性、隣には、彼女が幸せではなく、さらに2人の子供たちと十分に協力していない男性がいます。同時に、主人公は読者を歴史上最も劇的な瞬間の一つである南北戦争と戦後へと導く焦点でもあります。

暴動でスペインは壊滅状態に これらの出来事のたびに、この国に住むすべての人々が生き残るために変身しなければなりません。 危機により彼らは強くならざるを得なくなった あるいは、単にその本当のニュアンスを示すためです。このプロットは、メルセ・ロドレダが非常に信頼性の高い絵を描いた都市であるバルセロナに設定されています。

戦いの結果

誰のためにも秘密は スペイン内戦は消し去ることのできない影響を残しました。 イベリアの文学、音楽、演劇、映画を見直すだけで、この国が大虐殺の後、国民と経済、そして文明の他の部分の両方に、恐怖、苦痛、そしてその後の恐慌にどれほど影響を受けたかを理解することができます。

亡くなったすべての兵士とそれに付随する出来事で亡くなった人々に加えて、 家族全員を滅ぼす集団流出があった、求愛、夢の仕事、そして明るい未来の希望。これは、で見事に取り上げられているトピックです ダイヤモンドスクエア。この小説は、スペイン人、特にナタリアのように他の人とは違った人々の回復力について語っています。

生き残るために適応する

同時代の他の女性たちと同じように、 ラ・コロメタは悲惨さ、飢餓、そして不確実性にさらされるだろう 子供たちに食べ物を与えられないということ、そして彼が愛する多くの人々が死んで去っていくのを見ているという恐ろしい事実。一方で、自分の幸せを提供できない利己的な男性に執着している間、彼女にできることはあまりありません。

彼の変身前は、 ナタリアは夫にすべての権力と名声を与えていましたが、 そして彼は当時の慣習を何の疑問も持たずに受け入れたが、自分の状態が表すすべてに対して拒否感を感じていたことは明らかだった。 しかし、小説全体を通して、彼の性格、信念は とアクション 彼らは変わる 最悪の不幸を乗り越えることができる強い女性を表現するために。

メルセ・ロドレダの語り口

En ダイヤモンドスクエア、著者はシンプルで直接的で、ある程度詩的なスタイルを提示します。 風景は、主人公の最も親密な感情を定義する比喩や象徴として機能します。、残念ながら、彼女だけでなく同僚も抑圧するシステムの前に、男性に服従するのをやめた左遷された女性という彼女の役割の性質を考えると、誠実で素朴な声を持っています。

の適応 ダイヤモンドスクエア

その出版後、 この作品は編集され、40 以上の言語に翻訳されました。その後、フランセスク・ベトリウ監督によって映画化された。この映像は非常に長かったため、残った部分を使用して 2014 時間のエピソード XNUMX つからなるテレビ シリーズが作成されました。一方、小説はモノローグ形式で演劇化され、XNUMX年に公開された。

著者について

メルセ・ロドレダ・イ・グルグイは、10年1908月XNUMX日にスペインのバルセロナで生まれました。彼の両親は二人とも文学、演劇、音楽の大の愛好家でした。 彼の祖父、ペレ・グルグイは彼に愛を植え付けました。 カタルーニャ語 そして花は、 作家の作品の中で頻繁に繰り返されるテーマ。わずか 5 歳のとき、ロドレダは初めて演劇作品に出演しました。この経験は彼女にとって永遠の思い出となりました。

彼女の実家にはボヘミアンな雰囲気があり、彼女はハシント・ベルダゲール、ラモン・リュル、ジョアン・マラガル、サガラ、ジョゼップ・カーナーなどの古典的なカタルーニャ語作家を読むようになりました。しかし、最愛の祖父が亡くなった後、 彼の叔父のフアン・グルギが邸宅を引き継いだ そしてそれをより秩序正しく厳格なものにしました。後、 1928年、年齢差や関係にもかかわらず、彼と著者は結婚した。

第一子を妊娠した後、 ロドレダは経済的、社会的依存を取り除くために文学的テストを始めた 主婦であることの意味。以来、書くことを工芸と考え、戯曲の創作に専念し、 、物語、小説。さらに、彼女はジャーナリスト、教師、政治評論家、校正者、翻訳者としても働きました。

メルセ・ロドレダのその他の書籍

物語

  • あなたは正直なドーナツですか? - 私は正直な女性ですか? (1932);
  • 人間が逃れられないものから — 逃れられないものから (1934);
  • Un dia de la vida d'un home — ある男の人生の 1 日 (1934);
  • クリム (1936);
  • アロマ (1938);
  • Vint-i-dos コント — 22 の物語 (1958);
  • Carrer de les Camèlies — カメリアの通り (1966);
  • Jardí vora el mar — 海沿いの庭園 (1967);
  • La meva Cristina とその他の物語 — 私の Cristina とその他の物語 (1967);
  • ミラル・トレンキャット — 壊れた鏡 (1974);
  • Semblava de seda i altres contes — シルクや他の物語のようだった (1978);
  • Tots els contes — すべてのストーリー (1979);
  • Viatges i flors — 旅行と花 (1980);
  • どれくらい、どれだけの戦争... — どれだけ、どれだけの戦争... (1980);
  • La mort i la Primavera — 死と春 (1986);
  • イザベルとマリア — イザベルとマリア (1991);
  • 子供のための物語 とします。

劇場

  • ある日 – ある日 (1959);
  • Parc de les magnòlies — マグノリア公園 (1976);
  • El torrent de les flors — 花の奔流 (1993);
  • レディ・フロレンティーナと彼女の愛のホーマー — レディ・フロレンティーナと彼女の愛のホーマー (1953);
  • マネキン (1979);
  • L'hostal de les tres Camèlies — 3 つのカメリアのホステル とします。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。