Juanjo Braulio. Wawancara dengan penulis Dirty and Wicked

Kami berbicara dengan Juanjo Braulio

Fotografi: Juanjo Braulio, profil Twitter.

Juanjo Braulio Dia berasal dari Valencia, dari tahun 72, dan bekerja sebagai jurnalis. Pada tahun 2015 ia menerbitkan novel pertamanya yang berjudul El Silencio del pantano dengan yang sangat sukses dan yang baru-baru ini telah disesuaikan dengan bioskop. Novel keduanya keluar pada tahun 2017 dan adalah Kotor dan jahat. Di dalam wawancara Dia memberi tahu kita tentang mereka dan banyak lagi. Saya sangat menghargai waktu dan kebaikan Anda yang berdedikasi.

Juanjo Braulio — Wawancara

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Dengan novel pertamamu, El Silencio del pantano, Anda memulai debutnya dengan sangat sukses pada tahun 2015 dan sebuah film telah dibuat, dan yang kedua adalah Kotor dan jahat. Apakah Anda mengharapkan sambutan yang baik di dunia sastra?

JULI BRAULIO: Aku akan berbohong jika aku mengatakan ya. Jelaslah bahwa seseorang menulis untuk dibaca dan hal seperti itu dilakukan oleh sebanyak mungkin orang. Namun, tanggapan dari kritikus dan publik melebihi harapan apa pun yang telah saya pikirkan. El Silencio del pantano Selain novel pertama saya, itu adalah tantangan yang saya ajukan kepada diri saya sendiri, apakah saya dapat melakukannya karena saya telah menulis di media selama lebih dari dua puluh tahun pada saat itu, tetapi Saya belum pernah menerima tantangan sebesar ini karena menulis berita, laporan atau wawancara sangat berbeda dengan novel yang tidak hanya membutuhkan kode-kode lain, tetapi juga modus lain.

  • AL: Dapatkah Anda mengingat bacaan pertama Anda? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

JB: Saya telah menjadi pembaca yang rakus sejak saya berusia enam tahun, jadi sangat sulit bagi saya untuk mengingat bacaan pertama. Namun, ibu saya ingat bahwa, ketika saya berusia sekitar tujuh atau delapan tahun, saya jatuh ke tangan saya dengan edisi remaja Iliad y Pengembaraan bahwa itu untuk pembaca yang lebih tua dari saya dan saya mengirimnya di akhir pekan. Karena mereka tidak berpikir saya telah memahami ceritanya, mereka memberi saya sedikit tes dan cukup terkejut ketika mereka mengetahui bahwa saya mengerti.

Tentang cerita pertamaku fiksi, saya punya anekdot sejak saya berusia dua belas tahun dan guru bahasa dan sastra saya —Isabel de Ancos yang sangat saya cintai dan terima kasih—mengirim esai topik gratis. Aku menulis sebuah cerita dari hantu bahwa, menurut pendapatnya, dia pikir dia telah menyalinnya dari suatu tempat. Untuk alasan ini, dia membuat saya menulis satu lagi selama waktu kelas dan, ketika dia membacanya, dia memberi tahu saya: "Kamu akan menjadi penulis." Butuh waktu tiga puluh tahun bagi saya untuk mendengarkannya, tetapi saya melakukannya.

  • AL: Seorang kepala penulis? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

JB: Pilihan yang sulit. Borges mengatakan bahwa orang lain dapat membual tentang buku-buku yang mereka tulis bahwa dia melakukannya tentang buku-buku yang telah dia baca dan saya pikir persis sama. Daftarnya tidak akan ada habisnya tetapi, di antara favorit saya, saya akan menyoroti Robert Graves, Umberto Eco, Mario Vargas Llosa, Javier Cercas, Margarite Yourcenar, Manuel Vazquez Montalban...

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan? 

JB: Nah, melanjutkan daftar dari pertanyaan sebelumnya, Biarawan William dari Baskerville de Nama mawar itu; The Urania de Pesta kambing; ke Rafael Sanchez Mazas de Prajurit Salamis; ke Adriano de Kenangan Hadrian oa Pepe Carvalho de Tato. Contohnya.

  • AL: Ada mania atau kebiasaan khusus saat menulis atau membaca?

JB: Sebenarnya tidak. Setelah bertahun-tahun berada di ruang redaksi media komunikasi yang bukan tempat yang sepi untuk menulis, Saya sudah terbiasa mengasingkan diri hampir di mana saja. Dan hal yang sama terjadi pada saya ketika saya membaca, jadi, kecuali di bawah air, saya pikir saya bisa melakukan keduanya di mana saja.

  • AL: Dan tempat dan waktu pilihan Anda untuk melakukannya? 

JB: Pada dasarnya. sama saja. Selain menjadi penulis, saya juga masih seorang jurnalis, sehingga waktu yang bisa saya dedikasikan untuk sastra terbatas, jadi saya juga sudah terbiasa memanfaatkan waktu luang untuk itu.

  • AL: Apakah ada genre lain yang Anda sukai? 

JB: Ya, saya penggemar buku-buku Sejarah dan esai politik.

  • AL: Apa yang kamu baca sekarang Dan menulis?

JB: Saya selalu membaca dua atau tiga buku sekaligus. sekarang aku bersama Tanpa jiwadari Sebastian Roa e cerita roma, oleh Enric Gonzales. Mengenai apa yang saya tulis, saya ada di tangan saya proyek yang cukup besar Saya tidak bisa mengatakan apa-apa tentang itu saat ini.

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan itu?

JB: Yah, seperti biasa. Dengan kesehatan zat besi yang buruk karena Spanyol adalah negara yang tidak membaca dibandingkan dengan dunia beradab lainnya. 

  • AL: Apakah momen krisis yang kita alami sulit bagi Anda atau Anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

JB: Semuanya mempengaruhi. Kami para penulis bukanlah makhluk yang hidup di dalam sangkar gading yang tidak menyadari apa yang mengelilingi mereka. Juga, dalam kasus saya, status saya sebagai jurnalis membuat saya menjadi pecandu saat ini dengan yang, tentu saja, semua yang mempengaruhi cerita saya. Namun, apa yang akhirnya akan muncul dalam sebuah novel atau cerita adalah sesuatu yang tidak dapat saya prediksi.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.