Mobil orang Majus. Untuk mengingat pada hari ajaib ini

Mobil orang Majus

Pada hari seperti hari ini Anda harus melihat pada Mobil Para Raja Magi, dipertimbangkan teks dramatis pertama dalam bahasa Spanyol dari yang kita tahu Itu juga biasanya diwakili oleh tanggal Natal ini. Jadi mari bersihkan memori dengan ini ulasan sebagai hadiah.

Mobil orang Majus

Asal dan kepentingannya

Ini adalah karya yang kurang lebih bertanggal di Abad XII ditemukan di Toledo pada abad ke-XNUMX, dalam sebuah kodeks di perpustakaan Katedral Bab Toledo, oleh kanon don Felipe Fernández Vallejo. Ditulis dalam bahasa Kastilia abad pertengahan, itu adalah teks yang tidak lengkap dan tanpa judul Ramon Menendez Pidal dia memberikannya pada tahun 1900 dan juga mengambilnya sendiri untuk menerbitkannya agar diketahui. Ini memberitahu kita tentang kedatangan orang Majus di Betlehem untuk memuja bayi Yesus yang baru lahir, sehingga juga dikenal sebagai Pemujaan Orang Majus. Hari ini disimpan di Perpustakaan Nasional Spanyol. Diyakini bahwa itu juga disusun setelah Nyanyikan Mío Cid dengan bahasa dan gaya yang digunakan.

Pentingnya lebih dari relevan karena itu adalah potongan pertama de drama dari nada religius yang ditulis dalam bahasa kita. Jadi studinya sangat penting untuk mengetahui seperti apa teater tertua kita.

penulis

Tanpa identitas yang ditemukan, spekulasi dan berbagai penelitian oleh kritikus dan ahli sastra Spanyol menunjukkan bahwa siapa pun yang menulis Auto de los Reyes Magos mungkin Itu bahkan bukan bahasa Spanyol. Alasannya ditemukan dalam fakta keragaman budaya dan pengakuan yang hidup berdampingan di Toledo abad ke-XNUMX. Ada juga komitmen untuk penulis Asal Prancis karena fitur linguistik yang diapresiasi dalam teks dan untuk banyak ulama berkebangsaan itu yang saat itu berada di kota.

fitur

saya hanya tahu mereka menyimpan 147 ayat dari teks aslinya, ayat-ayat dengan jenis metrik yang berbeda, tetapi ditulis terus menerus, tanpa tanda atau pemisahan seolah-olah itu adalah prosa. Karakter seperti tiga Orang Majus, Raja Herodes dan malaikat yang menuntun mereka ke portal Bethlehem muncul di dalamnya.

Fuentes. Sumbernya diyakini sebagai genus yang dikenal sebagai ordo stellae, yang teks utamanya adalah kodeks Prancis dari tahun 1060 dan karena itu lebih tua. Di dalamnya romansa populer dicampur dengan bahasa Latin, yang juga merupakan tanda evolusi bahasa. Selain itu, temanya mirip dan nada populer menang atas kultus.

Teks toledo. Disebut demikian karena ditulis di Toledo, dengan gaya heterogen dan campuran yang masih terjadi di kota. Dengan demikian, kita dapat menemukan kosakata Mozarab ketika hampir tidak digunakan pada waktu itu, tetapi digunakan di sana.

Bentuk. Karena tidak adanya tanda atau pemisahan antara parlemen karakter yang berbeda, kami menemukan diri kami dengan salah satu masalah utama dari pekerjaan ini: bahwa kami sulit untuk diikuti dan ditafsirkan, karena tidak jelas siapa yang berbicara setiap saat. Namun, nama atau referensi muncul yang membantu untuk memahaminya.

Isu. Kedatangan Raja-raja dari Timur di Bethlehem untuk memuja Yesus. Melchior Caspar dan Balthazar, lebih dalam kapasitas para astronom, mereka memulai perjalanan mengikuti bintang khusus di langit. Setelah Mereka berbicara satu sama lain, Raja Herodes dan sekelompok orang bijak. Penting juga untuk digarisbawahi bahwa penulis anonim ingin mencerminkan waktu dan karakter sekunder juga muncul dalam perdagangan yang khas pada masa itu.

Struktur. Mobil terdiri, pertama, dari beberapa monolog dari tiga Raja, yang bertanya-tanya tentang rasa bintang baru yang muncul dan, kemudian, dialog antara ketiganya dan keputusan untuk mengunjungi Herodes. Setelah wawancara, Herodes membawa orang bijaknya kepada siapa dia akan meminta kebenaran, tetapi mereka tidak dapat menjawabnya karena mereka tidak mengetahuinya.

Metrik. Sangat bervariasi. Tetapi dalam semua jenis kami menemukan kehadiran yang kuat alexandrines, heptasyllabic dan eneasyllabic. Selain itu, terdapat pantun yang khas dari keadaan evolusi bahasa pada masa itu.

Pecahan Mobil Orang Majus

GASPAR

Tuhan pencipta! Luar biasa!
Bintang apa yang akan bersinar itu?;
sejauh ini saya belum memperingatkannya;
sudah lama sejak dia lahir.

Berhenti sebentar. Gasper bermeditasi.

Akankah Sang Pencipta lahir;
dari semua orang pak?
Itu tidak benar, saya tidak tahu apa yang saya katakan pada diri saya sendiri;
semua ini tidak sebanding dengan ara.
Aku akan melihat dia malam lain
Dan jika itu benar, aku akan tahu

Tapi dia belum berhasil: idenya masih ada. Singkat.

Kebenaran besar adalah apa yang saya katakan!
Saya tidak bersikeras sama sekali.

Keraguan baru.

Tidak bisakah itu menjadi tanda lain?

Dan kadaluarsa baru.

Ini dia, dan tidak ada yang lain!
Tuhan -sudah pasti- terlahir sebagai perempuan
di bulan Desember.
Ke mana pun aku akan pergi, aku akan memujanya,
Demi Tuhan, aku akan memilikinya.


Sumber: Seorang guru


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.