A pillangók nyelve

Manuel Rivas.

Manuel Rivas.

A "pillangók nyelve" egyike annak a 16 történetnek, amelyek a galíciai esszéista, költő és újságíró, Manuel Rivas történeteinek összeállításában szerepelnek. Eredetileg galíciai nyelven írta, és maga a szerző fordította spanyolra. A történet egy félénk hatéves fiú barátságáról szól iskolai tanárával egy galíciai szerény városban 1936-ban, közvetlenül a polgárháború előtt.

1995-ös megjelenése óta A legjobb spanyol és galíciai nyelveken írt művek közé sorolták. Néhány kritikus még a műfaj egyik legeredetibb darabjának tartja az egyetemes irodalomban. „Presztízse” még jobban megnőtt, miután José Luis Cuerda rendezte filmadaptációt, amelyet 1999-ben mutattak be a San Sebastián Filmfesztiválon.

a szerző

Manuel Rivas a galíciai irodalom egyik legfontosabb szereplője. 2009-ben a Királyi Galíciai Akadémia része lett, 2011-ben pedig az A Coruñai Egyetem a Honoris Causa doktor kitüntetést adományozta neki. Annak ellenére, hogy szakmája szerint újságíró, sikerült összekapcsolnia "hírember" aspektusát egy fáradhatatlan tollal a költészet, az esszék és a történetek számára.

A Coruñában született 24. október 1957-én. 15 éves korában már újságíróként élt az újságnak írva. A galíciai ideál. A középiskola befejezése után Madridba költözött, hogy az Informatikát tanulja. Nem sokkal azután, hogy csatlakozott Teïma, az első hetilap teljes egészében galíciai nyelven jelent meg. Jelenleg különféle nyomtatott sajtókkal dolgozik együtt, beleértve az újságot is The Country.

Környezetvédő

Azon kívül, hogy Rivas különféle szemléletmódok mellett szenteli magát az írásnak, Rivas kiemelkedő környezetvédő. 1981-ben részt vett egy atlanti lövészárok expedíciójában, ahol nukleáris hulladékot dobtak le. Ez a tiltakozás azzal ért véget, hogy a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet betiltotta, hogy az óceánfeneket temetőként használja fel atomhulladékként.

A „Prestige Katasztrófa” - egy Galícia partjainál 2002-ben elsüllyedt olajhajó - eredményeként a polgári platform létrehozása ösztönözte Soha tobbet. Hasonlóképpen, a Greenpeace, a spanyol káptalan alapító partnere és munkáját olyan intézmények ismerték el, mint az Amnesty International.

Hogy szeretsz (A mű neve galíciai nyelven)

Mit akarsz, szerelmem?

Mit akarsz, szerelmem?

A könyvet itt vásárolhatja meg: Mit akarsz, szerelmem?

Mit akarsz, szerelmem? egy 16 történetből álló összeállítás, amelynek közös témája: a szerelem. Ez egy olyan érzés, amelyet különböző szempontok szerint közelítenek meg, nagyon széles skálával, amely képes (szinte) a kifejezés által lefedett összes változat beillesztésére. Még egy témát sem hagy ki, amely - jóban vagy rosszban - ugyanolyan elengedhetetlen: szívfájdalom.

Rivas, aktív a költészet és az elbeszélés a 60-as évek vége óta ezzel a címmel érte el végleges felszentelését. Első könyve a regény volt Az asztalos ceruza (1988); több díj nyertese és Antón Reixa moziba vitte. Később kiadott egy újabb történet-összeállítást: Millió tehén (1990), a modern líra és a szabad kompozíciós költészet merész keveréke.

"A pillangók nyelve"

A pillangók nyelve.

A pillangók nyelve.

A történetet itt vásárolhatja meg: ...

"A pillangók nyelve" a benne szereplő történetek közül a második Mit akarsz, szerelmem? Az első történet megadja a kiadvány nevét. Strukturális szinten rendkívül egyszerű elbeszélés. Ebben a hatéves gyermek leggyermekesebb fantáziáját pontos és szinte észrevehetetlen módon egészíti ki egy kidolgozott újságírói jelentés. Sőt, semmilyen részletet nem bíztak a véletlenre.

Ezért, a munka sok információt sűrít néhány oldalon (10). Annak ellenére, hogy nem merültek le a leírásokban - a szerzőnek nincs ideje rá -, 1936-ban nagyon megvalósítható a galíciai vidéki tájékozódás. Ezért lehetséges a természet összes aromáját lélegezni, tapintani a fák textúráját, tapintani. a bokrok, felmászni a Sínain ", és még a pillangók nyelvét is látni".

Főszereplő, akivel sírni lehet

Könnyű azonosulni a Verébrel, a történet gyermekszereplőjével. Ezután az olvasó saját kezűleg érzi az iskolába járás félelmét az apa által a tanárok iránt tanúsított félelem miatt. Nos, állítólag a tanárok "ütöttek". Az elbeszélés annyira jól sikerült, hogy a néző szinte érzékeli a vizelet bűzét, amikor a rettegés miatt a gyermek elveszíti az ellenőrzést a záróizom felett.

És igen, aki olvas, ha megfelelően belemerül a betűkbe, az kíséri a kicsit, amikor - szégyenkezve - elrohan, miután bepisilte nadrágját osztálytársai elé. Később azonban minden megnyugszik a türelmének és kedvességének köszönhetően Don Gregorio, a "varangy" arcú tanár. A levél olyan karakter, aki óriási képességekkel rendelkezik az ismeretek továbbítására, olyan tulajdonság, amely fordítottan arányos a vonzó megjelenésével.

Egy történet, amiről már tudod, hogy lesz ennek vége

Don Gregorio republikánus, akárcsak a fiú apja. Ezért nem nehéz kitalálni a következményeket, ha nem rejtik véka alá valódi politikai eszméiket, amikor a lázadók befejezik a második Spanyol Köztársaság létét.

Idézet: Manuel Rivas.

Idézet: Manuel Rivas.

Az első nem hajlik. A második megalázva végül hangosan védi azokat a dolgokat, amelyekben nem hisz. Kétségbeesésében, hogy megmentse magát, megrángatja ártatlan fiát, aki nem nagyon érti a tényeket, de úgy érzi, hogy minden rossz. Végül a szépséget elsöpri a barbárság. Bár a történet főszereplői nem ismerik, az olvasók megértik, hogy a korábbi "naivitás" soha nem fog visszatérni.

A film adaptációja

Egy forgatókönyvvel, amelynek saját együttműködése volt Manuel Rivas, José Luis Cuerda adaptációja átvitt értelemben felrobban (a kifejezés jó értelmében). Arra a pontra, hogy Ezt a filmet a hetedik művészet történelmének egyik legjobb latin-amerikai produkciója közé sorolták.

Valójában, a film elnyerte a legjobb adaptált forgatókönyv díját a Goya-díj XIV. kiadásán. Akiknek még nem volt alkalmuk elolvasni ezt a történetet, időben érkeznek. Miért? Nos, csak körülbelül 10 percbe telik utazni a galíciai rétekre, és első személyben megcsodálni a "pillangók nyelvét".


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Hozzászólás, hagyd a tiedet

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Nagyon érdekes találkozni a kasztíliai nyelv nagy íróival, látod, nagyon kíváncsi voltam, hogy elolvastam a könyvüket és megnéztem a filmet.
    - Gustavo Woltmann