हाइकू। लक्षण और लेखक

हाइकू, जापानी काव्य विधा

El हाइकू एक है जापान में उत्पन्न होने वाली काव्य शैली। यह एक है लघु कविता प्रकृति के साथ प्रत्येक प्राणी के विस्मय और संबंध में एक विशिष्ट क्षण की भावना से प्रेरित। अगला, हम विकसित होते हैं चरित्र और हम कुछ देखते हैं उदाहरण शास्त्रीय जापानी लेखकों के काम से, और अन्य देशों से भी, जिन्होंने इसकी खेती की है।

यह एक परंपरा भी बन जाती है जो आत्मा को पीड़ित होने के मामले में उसकी वसूली के पक्ष में और साहस, प्रतिरोध और साहस दोनों को बाहर लाने या मजबूत करने के लिए उजागर करने की अनुमति देती है। इस अर्थ में यह अक्सर के रूप में प्रयोग किया जाता है चिकित्सीय उपकरण इसके कैथर्टिक और मुक्तिदायक प्रभाव के लिए।

हाइकु विशेषताएँ

  • उनकी सबसे विशिष्ट विशेषता यह है कि वे में लिखे गए हैं 5-7-5 ब्लैकबेरी (शब्दांश) क्रमशः। की संरचना के साथ बिना तुकबंदी के तीन पंक्तियाँ, हालांकि यह मीट्रिक लचीला हो सकता है।
  • साथ ही, परंपरा के अनुसार, सभी हाइकू में एक शामिल होना चाहिए किगो, जो एक है वर्ष के समय का संकेत देने वाला शब्द या अभिव्यक्ति जिसका पाठ संदर्भित करता है। उदाहरण के लिए, यदि हिम शब्द प्रकट होता है, तो यह हमें सर्दियों के लिए संदर्भित करता है। या अगर हमारे पास है, इस बीच, हम वसंत में जाते हैं।
  • हाइकू वर्णन या प्रकृति या रोजमर्रा की जिंदगी के दृश्य दिखाएं. जानवर, पौधे, परिदृश्य या मौसम संबंधी घटनाएं हैं। और दैनिक जीवन के संबंध में हम कस्बों, शहरों या सड़कों के चित्र देख सकते हैं। लेकिन इसके साथ कुछ खोजना भी संभव है विशेषकर लैंगिक प्यार थीम के रूप में।
  • हाइकू का उद्देश्य संप्रेषित करना है या छाप जगाना जिससे किसी चीज का चिंतन हुआ हो। इसमें द हैजिन (लेखक या कवि) उस भावना को व्यक्त करता है जिसे उसने किसी चीज़ को देखते समय महसूस किया है और यहीं पर हाइकु कविता बनने के लिए एक वर्णनात्मक पाठ मात्र रह जाता है।
  • हाइकु की शैली प्राय: है प्राकृतिक और सरल और आगे की शैलीगत युक्तियों से बचना चाहिए।

ज़ेन दर्शन

इस दर्शन के बाद से हाइकु के लेखन का ज़ेन दुनिया से जुड़ा होना आम बात है प्रसार के लिए उनका उपयोग किया, लेकिन यह योग्य होना चाहिए कि यह बहुत पुरानी कविता है।

लेखकों

प्रथम कवियों ने भी अपने हाइकुओं के साथ ए चित्रण, जिसकी पूरी रूपरेखा नहीं थी और जिसे बुलाया गया था हैगा. यह परंपरा शुरू की गई थी सबसे प्रसिद्ध और मान्यता प्राप्त लेखक इस प्रकार की कविता, जो थी मात्सुओ बाशो XNUMXवीं शताब्दी में, जापानी ईदो काल में सबसे प्रसिद्ध।

उपरोक्त के अन्य समकालीन लेखक थे इहारा सैकाकू y उशिमा ओनित्सुरा. अगली शताब्दी में उन्होंने जोर दिया Yosa Buson ठीकओबायशी इस्सा, जो पहले ही प्रवेश कर चुका है XIX, जहां उसे फंसाया भी गया है मसाका शिकीदूसरों के अलावा.

इस काव्य विधा ने भी बहुतों को मोहित किया है पश्चिमी लेखक जिन्होंने उन्हें अपनी-अपनी भाषाओं में लिखा है।

ज्ञात हाइकू

मात्सुओ बाशो

यह रास्ता
अब कोई नहीं चलता
गोधूलि को छोड़कर।

शीत प्रभात।
तीर्थयात्रियों की आवाज
कि वे अलविदा कहें

योसा बुसोन

धीमे दिन
वे ढेर हो जाते हैं, आह्वान करते हैं
पुराने जमाने का एक बूढ़ा आदमी

गर्मियों की बारिश में
राह
वह गायब हो गया।

गहरी उदासी।
मेरी मृत पत्नी की कंघी
मैंने बेडरूम में कदम रखा है।

कोबायाशी-इस्सा

यदि आप वहां नहीं हैं,
बहुत बड़ा
जंगल होगा

तितली फड़फड़ाती है
मानो हताश
इस दुनिया में

मेरे साथ आइए,
मेरे साथ खेलें,
माता-पिता के बिना गौरैया

नात्सुम सोसेकी

फूलदार पहाड़ पर
घोड़ों को मुक्त करो
शरद ऋतु के आकाश में

चंद्रमा पूर्व की ओर
तुम सो जाओगे
इन घंटों में।

किजो मुराकामी

शरद ऋतु की सुबह
मैंने खुद को आईने ने देखा
और मैं अपने पिता को देखता हूं।

वतनबे हकुसेन

कल रात मैंने कवर किया
मेरे सोते हुए बच्चे
और समुद्र का शोर।

अकीको यानकीवारा

नाव हट जाती है
और एक सफेद रास्ता बनाता है
मेरा दर्द और उसके पदचिह्न।

ओलों से भी तेज
और पंख से हल्का
एक विचार मेरे दिमाग को पार कर गया।

ओगिवारा सेसेनसुई

जब सिकाडा गाता है,
जब वह गाता है,
गाना बजानेवालों में गाओ
और सूरज मर जाता है

यामागुशी सोडो

मेरे केबिन में यह वसंत
बिल्कुल कुछ भी नहीं
बिल्कुल सब कुछ

तनेदा संतोका

मेरा भीख का कटोरा
गिरे हुए पत्तों को स्वीकार करता है

masaoka shiki

मैंने एक शाखा काटी
और यह बेहतर हुआ
खिड़की के माध्यम से।

घर में बसंत।
वहां कुछ भी नहीं है
और फिर भी सब कुछ है।

चेरी खिलती है;
कोई पत्नी नहीं, उदास
सराय में।

नागाई काफु

लिली की सुगंध
दरवाज़ा जहाँ मैं किसी का इंतज़ार करता हूँ;
छिपी चाँदनी रात

तकारै किक्कू

मई बौछारें
और अचानक चाँद
पाइंस के बीच

च्यो-नी

चंद्रमा को देखा
इस जीवन का जन्म
आशीर्वाद के साथ

पानी क्रिस्टलीकृत होता है।
दमकलें बाहर जाती हैं
कुछ भी मौजूद नहीं है

काटो ग्योदाई

बुद्ध की अनलिमिटेड वेदी
कमरा है
गुड़ियों को

जो पत्ते अन्य पत्तों पर गिरते हैं
वे जुड़ते हैं
बारिश ने एक और बारिश पर पानी फेर दिया

एक वसंत की रात।
ऐसा लगता है कि कोई अपना नहीं है
वह परित्यक्त वैगन।

गैर-जापानी लेखक

जॉर्ज लुइस बोर्जेस

क्या यह एक साम्राज्य है
वह प्रकाश जो बाहर जाता है
या एक जुगनू?

ओक्टेवियो पाज़

हवा से बना है
पाइंस और चट्टानों के बीच
कविता अंकुरित होती है।

मारियो बेनेडेट्टी

ओस कांप रही है
और बैंगनी पत्ते
और एक हमिंगबर्ड।


अपनी टिप्पणी दर्ज करें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड के साथ चिह्नित कर रहे हैं *

*

*

  1. डेटा के लिए जिम्मेदार: मिगुएल elngel Gatón
  2. डेटा का उद्देश्य: नियंत्रण स्पैम, टिप्पणी प्रबंधन।
  3. वैधता: आपकी सहमति
  4. डेटा का संचार: डेटा को कानूनी बाध्यता को छोड़कर तीसरे पक्ष को संचार नहीं किया जाएगा।
  5. डेटा संग्रहण: ऑकेंटस नेटवर्क्स (EU) द्वारा होस्ट किया गया डेटाबेस
  6. अधिकार: किसी भी समय आप अपनी जानकारी को सीमित, पुनर्प्राप्त और हटा सकते हैं।