Tashin iska. Waƙoƙin Waƙoƙi, na Juan Ramón Torregrosa

Tashin iska. Tarihin waƙa.

Tashin iska. Tarihin waƙa.

Tashin iska. Tarihin waƙa, littafi ne na tattara wakoki wanda marubuta daban daban sukayi a tsawon tarihi. An buga shi azaman jagorar kwaikwaiyo a karon farko a 2002 ta Editan Vicens Vives, tare da Juan Ramón Torregrosa a matsayin edita. Hotunan suna dacewa da Jesús Gabán.

Dangane da tashar adabi Moon Miguel (2019), "littafin ya yi niyyar ka yi tafiya ta kirkirarre inda za ka hadu da wasu al'adu, baƙuwar ƙasa da shimfidar wurare da ba za a iya tunaninsu ba.”. Irin wannan tafiya mai cike da motsin rai da birgewa ne kawai za a iya amfani da ita ta bakin marubutan mawaƙan duniya.

Game da edita, Juan Ramón Torregrosa

Juan Ramón Torregrosa an haife shi a 1955 a cikin Guardamar del Segura (Alicante), Spain. Ya kammala karatun digiri a fannin ilimin ilimin Hispanic na Jami'ar Kwarewa ta Jami'ar Barcelona. Tun daga 1979 ya fara aiki a matsayin malamin makarantar sakandare; A yanzu haka yana aiki a IES Doctor Balmis a cikin Alicante. Bugu da ƙari, ya yi aiki a matsayin darektan-darekta na Poetry Classroom a Jami'ar Alicante tsakanin 1999 da 2005.

Ya kuma jagoranci fitattun bugu na Benjaminamín Jarnés (Layinku na wuta), Baka (Legends da waƙoƙi) da Alejandro Casona (Mu Natacha). Ayyukansa na farko da aka sani tun daga 1975, yawancinsu littattafai ne na waƙoƙi da tatsuniyoyi. Ya kuma samar da karbiyar matasa na littafin Dickens, Tarihin garuruwa biyu.

Wasu fitattun wallafe-wallafen Juan Ramón Torregrosa

  • Kogin mai kusurwa uku (1975). Littafin waka.
  • Siesta rana (1996). Littafin waka.
  • Lokutan guda hudu. Gayyata zuwa shayari (1999). Tarihin waƙoƙin yara.
  • Bayyan rafi, maɓuɓɓugar marmaro (2000). Tarihin waƙoƙin yara.
  • Yau sune shuɗun furanni. Al'adar baka a cikin mawaka na 27 (2007). Tarihin waƙoƙin yara.
  • Gobe ​​zuma ne (2007). Anthology na waƙoƙin matasa.
  • Kadaici (2008). Littafin waka.
  • Concert na adawa (2017). Littafin waka.

Analysis of Tashin iska. Tarihin waƙa

Sabbin littattafan tarihin sun hada da bayani ko karin bayani tare da karin bayani game da wakokin. Tabbas, kasancewa kwatancen, nau'in rubutu, kalmomin aiki da salon labarin suna bambanta gwargwadon yadda marubucin yayi aiki. Kari akan haka, zane-zanen Jesús Gabán sun kasance cikakke cikakke don fahimtar ainihin haruffa masu karatu.

Babban darajar cancantar Torregrosa

Juan Ramón Torregrosa ya yi kyakkyawan zaɓi na marubuta da waƙoƙin da aka haɗa a cikin tarihinsa bisa ga batutuwan da aka rufe. Shin akwai kyakkyawar hanyar da za a ƙarfafa samin kai a cikin samari fiye da masu baiwa kamar Neruda ko Gómez de la Serna? Ko rubuce-rubucen da ba a sansu ba na iya zama ko kuma su fi kyau idan aka kwatanta da waɗanda mawaƙan da aka sani suka ƙirƙira.

Hakazalika, Tashin iska yana sarrafawa don samar da babbar sha'awa tsakanin masu karatu na yau da kullun. Duk da cewa ana amfani da shi ne ga masu sauraron yara, karanta wannan littafin yana da daɗi sosai ga masu sauraro na kowane zamani. Kodayake littafi ne tare da ma'anar koyarwar koyarwa, tsarinsa na iya zama mai ban sha'awa ga masu karatun da ke sha'awar shayari.

Estructura

Juan Ramón Torregrosa ya gabatar da waƙoƙin da aka haɗa cikin jigogi bakwai. Marubuta kamar Rubén Darío, Rafael Alberti, Pablo Neruda, Bécquer, Juan Ramon Jimenez ko Federico García Lorca, an bayyana su a cikin jigo sama da ɗaya. A kowace waka, editan yana nuna ayyukan don bayyana manufofin marubucin da kuma yadda yake ji. Hakanan, waɗannan ayyukan suna sauƙaƙa fahimtar na'urorin adabin da aka yi amfani da su.

Ruben Dario. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

Ruben Dario. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

Ana tashi

Regungiyoyin Torregrosa sun haɗu da na farko banda farkon waƙoƙin biyu game da alaƙar da ke tsakanin uba da ɗa (a). Waqa ta farko da aka bincika ita ce "Rueda que irás muy mucho", na Miguel Hernández. Babban jigon wannan rubutu shine sadaukarwar da uba yake yiwa dansa. Editan ya tambayi masu karatunsa game da hanyoyin da jarumar ta yi amfani da su wajen kiran dansa, irin kalmomin da aka yi amfani da su da kuma abubuwan da aka tsara.

Waka ta biyu ita ce "Margarita Debayle", ta Rubén Darío. Wannan lokacin, Torregrosa ya jaddada ƙaunar nagarta da kyau da yarinyar da aka bayyana a cikin labarin ta farka a cikin mawaƙin. Tambayoyin da aka gabatar suna neman sauƙaƙe fassarar adadi na magana, mafarkai da wuce gona da iri. Haka kuma, an yi bayanin bangaren addini da na ruhi a matsayin wani muhimmin abu ga rufe waka.

Tafiyar tafiya, burin samun yanci

A cikin wannan rukunin waƙoƙin, Torregrosa ya kawo ra'ayoyi daban-daban na mawaƙan da suka yi rubutu game da tafiye-tafiye da tsira. Babu shakka, waɗannan waƙoƙi ne waɗanda jigonsu a cikin kansa ya wuce canjin wuri daga wani wuri zuwa wani na mutum. A zahiri, yana magana ne da iyakancewa, gidajen yari, yanci, tsoro, ƙarfin zuciya, tafiye-tafiye fiye da yanayin da ba'a sani ba ... Komai yana cikin zuciyar marubuci da mai karatu.

«Taswirori», na Concha Méndez

Torregrosa ta tambayi masu karatu game da abin da mai gabatarwar ya watsa lokacin da ta kalli taswirar. Dangane da haka, editan ya fahimci cewa mahallin yana da sauƙi don tsoma baki cikin halayen yara na al'ada. Daga cikinsu, sha'awar tserewa ko tserewa daga yanayi (ko daga kansu). Saboda wannan dalili, taswira na iya nufin a lokaci guda ƙalubalen da ke fuskantar ƙarfin zuciya ko tsoron fuskantar wuraren da ba a sani ba.

"Ku hau kan teku", na Rafael Alberti

Babu shakka, kalmomin Raphael Alberto suna nuna kaunarsa ga teku. Don haka, manyan hangen nesa da ƙarfin da ba za a iya shawo kansu ba suna ta da tunanin 'yanci, iko, haɗari ko ƙarfafawa. Duk saɓani suna da inganci a yankunansu. Kyakkyawa, mai rikitarwa, kwanciyar hankali da hadari; tekun Alberti Torregrosa ne ya kawo shi azaman motsa jiki don barin tunanin ya tashi, a zahiri.

Juan Ramón Jiménez. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

Juan Ramón Jiménez. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

«The tangarahu sandunansu», ta Celia Viñas da Patoby Blas de Otero

Maganar duka mawaƙan a bayyane take a cikin jirgin ƙasa da layin waya. Torregrosa yayi amfani da rubuce-rubucen guda biyu don bayyana yadda jin daɗin tafiya na iya samo asali daga yanayi daban-daban a cikin kowane mutum. Dangane da wannan, editan ya jaddada haƙƙin 'yanci na ɗan adam da kyakkyawar kawar da iyakoki. Ra'ayoyin da Blas de Otero ya bayyana a cikin salo bayyananne.

«Adolescencia», na Juan Ramón Jiménez da Wakar Pirateby José de Espronceda

Wataƙila, waƙar Jiménez ita ce rubutun Tashin iska wanda matasa masu karatu ke jin an fi gane su. Me yasa saurayi yake son barin garin sa? Nawa ne ma'auni a cikin yanke shawara da aka yanke? Wannan tambayar ta ƙarshe ita ce mahimmin taken José de Espronceda a cikin waƙinsa na kyakkyawar magana mai nuna soyayya.

Sauran ƙasashe, wasu mutane

Halaye da halaye

"Black Sensuality", na Jorge Artel, ya bayyana kyawawan halayen mace da ke da gadon halittar zuriyar Afro. Torregrosa ya jaddada hanyar da Artel ke nunawa da kyawawan fasalolin kayan tarihin sa tare da murmushin hauren giwa da fata na ebony. Hakazalika, Torregrosa ya binciko waƙar «Saga», ta Aramís Quintero don haskaka ainihin amfani da siffofin lokacin da ake tsinkayar tsinkaye.

Abubuwan don yanayi da kuma gandun dajin kankare

A kan wannan batun, editan ya ci gaba da nazarin sunayen da aka yi amfani da su don bayyana yanayi a cikin "Magred", na Francisco Brines. Ya bambanta, Torregrosa ya ci gaba a cikin waƙa mai zuwa -Aurora, ta Federico García Lorca- don zurfafawa cikin labaran surrealist na babban birni mai lalata ɗan Adam (New York). Waɗannan hotunan marasa ma'ana an yi su dalla-dalla don bincika waƙoƙin da ke nuna mummunan mafarki, tashin hankali, damuwa da mutuwa.

A masarautar soyayya

Epithets da yanayi

Juan Ramón Jiménez ya sake bayyana a cikin litattafan waƙoƙi tare da nasa Safiyar bazara. A wannan lokacin, Torregrosa ya tambayi masu sauraro game da dalilan mawaƙin don zaɓar furannin safiyar Afrilu a matsayin hanyar nuna farin cikinsa. Hakanan, a cikin "Rimas" na Gustavo Adolfo Bécquer, editan yana bincika ma'aunin ma'auni na labarin waƙa wanda yake magana akan matakan soyayya daban-daban: ruɗi, buri da gazawa.

Hakanan, Torregrosa ya nemi masu karatu su rubuta nasu yanayin na sha'awa irin wanda Ángela Figuera ta kama a cikin wakarta "Autumn". Hakanan, tare da '' Frutos del amor '' na Antonio Carvajal, ana nazarin sautin kalmomin da ke tattare da maganganu masu ban sha'awa dangane da yanayi.

Soyayya a cikin wakokin gargajiya

En Soleares, Seguidillas da sauran ayoyi by Manuel Machado ya mai da hankali kan tsarin awo na gargajiya. A cikin hankalin edita, aikin Machado na wakiltar cikakkiyar damar fahimtar ririn amo tare da m ko ma ayoyi. Ko a cikin ayoyi, Seguidillas ko soleas.

Bugu da kari, Torregrosa ya gabatar da ayyuka don gano kwatancen da ke cikin waka «Rima», na Bécquer da nau'in ma'aunin gargajiya a cikin wakoki biyu da ba a sansu ba. A farkon, "Loveauna ta fi mutuwa ƙarfi" (ba a san sunan sa ba), marubucin ya haɗu da murabus da bege. Na biyunsu shine "El romance de la condesita", tare da layin octosyllabic na 134 na amintacciyar baƙar amon sauti a cikin ma'aurata.

Harshen motsin rai

Ta hanyar ishara zuwa "Sarauniya", ta Pablo Neruda, Torregrosa ya sanya kwarewar ƙawancen a cikin hangen nesa. Bayan haka ku tambayi masu karatu idan sun duba da wannan mayafin wanda yake bayyanar da alamun motsin ƙaunataccen ɗaukaka. A lokaci guda, editan yayi bayani ta hanyar "Abincin karin kumallo" (na Luis Alberto Cuenca) cewa harshe na yau da kullun yana da inganci a cikin waƙoƙi. Hadadden bayani da / ko karin bayani kan lafazin magana ba mahimmanci.

Bari muyi tafiya hannu da hannu

Ruhaniya da dabi'un duniya

A cikin "The Wheel of Peace", na Juan Rejano, Torregrosa ya nace kan mahimmancin maganganun maganganu na yanayin sautin. Wannan shine ma'anar, abubuwan da aka samu ta hanyar daidaituwa da maimaitaccen tsari yayin yin tunani akan yara, wasanni, yaƙi da zaman lafiya. Haka kuma, editan yayi jawabi a cikin "Ode to Sadness" na Neruda don nuna alaƙar da mawaki ya kulla tsakanin dabbobi "datti" da kuma wahalar da suke ciki.

Duk da jin daɗin ciki, Neruda ya kama wasu wurare masu bege a cikin wannan aikin, tunda ya fahimci baƙin ciki a matsayin asalin ruhaniya. Hakanan, Blas de Otero ya bincika jigon imani da Allah da kuma ɗan adam a cikin waƙarsa "A cikin mafi yawan." A cikin akidun edita, rubutun Otero ya fi son nazarin batutuwa na ruhaniya (addini, amana, dabi'u da ƙarfin ciki).

Jama'a, abota da tausayawa

Wakar «Bares», ta Nicolás Guillén, ta kusanci Torregrosa don tsara nazarin yaren yare da ƙananan mazauna gari ke amfani da shi a cikin rumfuna. Saboda haka, yana haifar da tambayoyi game da rubutun haruffa da saurin yanayin birni sabanin maganganu masu daɗi da Guillén ya yaba. Bayan haka, editan ilimin waƙa yana nazarin karamcin da José Martí ya yi wa'azin a Wani farin fure.

Ba ƙaramin bayani bane, tunda Martí yayi ikirarin a cikin rubutunsa ƙimar da ke bayyana halayen mutane: ladabi da abokin gaba. Daga baya, Torregrosa ya bambanta waƙar Ba kowa shi kadai, daga Agustín Goytisolo, inda marubucin ya soki rashin girman duniya. Waɗannan ɗabi'un ɗaiɗaikun mutane sune ƙin yarda da Goytisolo a cikin layukan buƙatun sa zuwa ga sauran duniya.

Federico García Lorca. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

Federico García Lorca. Wani ɓangare na mawaƙan cikin tarihin.

Sunaye azaman albarkatun bayyanawa a cikin dalilai daban-daban

Waka talatin da Juan Ramón Torregrosa ya binciko a kwatancensa ita ce "Distinto", ta Juan Ramón Jiménez. Rubutu ne inda ake kare bambancin kabila, al'ada da addini a tsakiyar duniyar da ke cike da tsattsauran ra'ayi da rashin haƙuri. Jiménez yana amfani da sunaye daban-daban na yanayi (tsuntsu, dutse, hanya, fure, kogi da mutum) a cikin kwatankwacin yawaitar bayyanar mutum kanta.

Nan gaba, editan ya gayyaci nazarin sunayen da Rubén Darío ya sanya a cikin "The Wolf Motives." Yawancin su kalmomi ne masu kamanceceniya da ke nuna bambanci tsakanin ɗabi'a ta ɗabi'a da muguntar mutane da gangan. Daga baya, Torregrosa ya ci gaba da rubutun a kan sunaye ta hanyar kamanceceniya da yanayin da Rafael Alberti ya yi amfani da shi a cikin Waƙa.

Tafiya cikin yanayi

A matsayin hanyar haɗi tare da taken da ya gabata, Torregrosa ya ƙaddamar da bayanin nasa a kan sunaye a cikin «Romance del Duero», na Gerardo Diego. A cikin wannan baitin marubucin ya sanya hikimar yanayi (wanda aka keɓanta da shi a cikin kogi) kafin gurɓatattun abubuwa masu ƙarancin ɗabi'a. Hakikanin gaskiya wanda aka fahimta ta hankula an sake kulawa dashi a cikin tambayoyin da aka gabatar game da "Ina ta sarewa", na Jiménez.

Hakanan, edita ya koma yin nazari game da jayayya ta ruhaniya da aka bayyana ta kalmomin magana da sunaye da ke cikin “El poplar da ruwa cikin kauna. Saboda wannan dalili, waƙar Pedro Salinas ta nuna mahimmancin rayuwar ruhaniya ga mawaƙa. Bayan haka, Torregrosa ya tambayi mai karatu game da hanyoyin marubuta don ba da ɗabi'a ga dukkan abubuwan (na halitta ko a'a) na yanayin su.

A cikin ƙasar hikima da dariya

Al'amarin kerawa

A farkon wannan taken, Torregrosa ya bayyana: “Babu wani abu ko gaskiyar da ba za a iya zama batun waka ba. Komai ya dogara da wayo ko ikon mawaƙin don canza wani abu na yau da kullun ko ƙazanta zuwa batun waka, kamar yadda Pedro Salinas yayi a '35 spark plugs '". Tun daga wannan lokacin, mawuyacin abin da ke cikin abun ya riga ya zama batun fasaha.

A saboda wannan dalili, editan ya ɗauki matsayin Lope de Vega tare da "Soneto ba zato ba tsammani" don bayyana wahalar tsarawa a cikin wannan salon na "baiti-baiti". Bugu da ƙari, Torregrosa ya yaba da ƙwarewar ƙirƙirar Ramón Gómez de la Serna a Gregueries. Dangane da ƙwarewarsa na ban mamaki don kafa kyakkyawar alaƙa tsakanin - a fili - ƙungiyoyi masu kamanceceniya.

Tatsuniyoyi

Gaba, Torregrosa yana jagorantar masu karatu ta hanyar ayyukan da aka tsara don gane halaye na tatsuniyar gargajiya. Dangane da haka, ana ɗaukar waƙoƙin a matsayin abin nuni Mole da sauran dabbobi ta Tomás de Iriarte da Moaunar ba'a na Baltazar de Alcázar. Saboda suna wakiltar kyawawan misalai na adabin zamani da kuma daidaiton da ake buƙata idan za'a rubuta epigram, bi da bi.

A kan hanyar mafarkai da asiri

Don taken ƙarshe na kwatancen waƙinsa, Juan Ramón Torregrosa ya dogara da manyan mashahuran waƙoƙin Mutanen Espanya na ƙarni na XNUMX. Wannan kyakkyawar tafiya zuwa cikin zurfin da dogon tunanin zuciyar mutum ya fito ne daga hannun:

  • Antonio Machado, «Yaro ne wanda yayi mafarki kuma Daren jiya lokacin da yayi bacci».
  • Federico García Lorca, «Romance na wata, wata».
  • Juan Ramón Jiménez, «Nostaljiya».

Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*

  1. Wanda ke da alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.