જાવિઅર મારિયાસ

જાવિઅર મારિયાસ.

જાવિઅર મારિયાસ.

જાવિઅર મરીઆસ, “તેણે એક શૈલી વિકસાવી છે જે ફક્ત formalપચારિક પાસું જ નહીં પરંતુ વિશ્વને જોવાની રીત છે. તેમનું લેખન કાર્યમાં માનવામાં આવે છે, અને વાચકો તેમને મદદ કરે છે. આ વાક્ય વિંસ્ટન મેનરિક સબગોગલને અનુરૂપ છે (દેશ, 2012), જેણે લેખકને “સૌથી નવીન યુરોપિયન નવલકથાકારોમાંના એક” તરીકે વ્યાખ્યાયિત કર્યા. આશ્ચર્યની વાત નથી કે તેમનું કાર્ય 40 થી વધુ ભાષાઓમાં પ્રકાશિત થયું છે.

તેમણે સોળ નવલકથાઓ ઉપરાંત નોંધપાત્ર અનુવાદ, આવૃત્તિઓ અને કેટલીક ટૂંકી વાર્તાઓ પ્રકાશિત કરી છે. તેવી જ રીતે, તેમણે પ્રતિષ્ઠિત રાષ્ટ્રીય અને આંતરરાષ્ટ્રીય મીડિયા સાથે વિવિધ નિબંધો અને લેખો દ્વારા સહયોગ કર્યો છે. 2008 થી તેણે આર્મચેર પર કબજો કર્યો છે રોયલ સ્પેનિશ એકેડેમી. તેમના પુસ્તકો સ્પેનના સમગ્ર સાહિત્યિક ઇતિહાસમાં શ્રેષ્ઠમાંના છે.

ગ્રંથસૂચિની પ્રોફાઇલ

જન્મ અને બાળપણ

જાવિઅર મારિયાસ ફ્રાન્કો તેનો જન્મ 20 સપ્ટેમ્બર 1951 માં મેડ્રિડમાં થયો હતો. ફિલોસોફર - રોયલ સ્પેનિશ એકેડેમીના સભ્ય - જુલીન મારિયાસ અને લેખક ડોલોરેસ ફ્રાન્કો માનેરા વચ્ચેના લગ્નના પાંચ બાળકોમાં તે ચોથો છે. તેમના પિતા, રિપબ્લિકન, રાષ્ટ્રીય ચળવળના સિદ્ધાંતો (1958) ના શપથ લેવાનો ઇનકાર કરવા બદલ ફ્રાન્કોઇસ્ટ યુનિવર્સિટીઓમાં પ્રેક્ટિસ કરવા પર પ્રતિબંધિત હતા.

પરિણામે, આખું કુટુંબ 1951 માં શરૂ કરીને યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ સ્થળાંતર કર્યું. ત્યાં, જુલીન મારિયાસએ યેલ યુનિવર્સિટીમાં 50 ના દાયકાના અંત સુધી શિક્ષણ આપ્યું, એકવાર તે સ્પેન પાછો ફર્યો, ત્યારે યુવાન જેવિઅરને ઇન્સ્ટિટ્યુકિઅન લિબ્રે ડી એન્સેન્ઝાથી વારસામાં મળેલા ઉદાર સિદ્ધાંતો હેઠળ કોલેજિયો એસ્ટુડિયોમાં શિક્ષિત કરાયું.

પારિવારિક વાતાવરણ લેખન માટે ખૂબ જ અનુકૂળ છે

બદલામાં, સ્ટડી ક Collegeલેજ બોસ્ટનની આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્થા સાથે ખૂબ ગા close કડી જાળવી રાખી, જ્યાં જુલીન મારિયાસ પ્રવચનો આપતી. આગળ, મારિયાઝ ફ્રાન્કો દંપતીનું ઘર એક શૈક્ષણિક કેન્દ્ર હતું. હંમેશાં પુસ્તકોથી ભરેલું હોય છે અને ક collegeલેજના વિદ્યાર્થીઓ ખાનગી પાઠ લેતા હોય છે.

તેથી, તે આશ્ચર્યજનક નથી કે જેવિર મારિયાસ દ્વારા ઉત્પાદિત પ્રથમ કૃતિઓ તેની કિશોરાવસ્થાની છે. જો માતા અસાધારણ ઇનામ સાથે પત્રોની કારકિર્દીમાંથી સ્નાતક થયા, તો તે બૌદ્ધિક પ્રવૃત્તિઓ માટે કેવી રીતે અનુકૂળ વાતાવરણ હોઈ શકે નહીં. આ ઉપરાંત, તેના ભાઈઓને શૈક્ષણિક અને કલા ઇતિહાસકાર (ફર્નાન્ડો), અર્થશાસ્ત્રના ડ doctorક્ટર અને ફિલ્મ વિવેચક (મિગ્યુઅલ), અને સંગીતકાર (Áલ્વારો) તરીકે ઓળખવામાં આવે છે. તેના કાકા ફિલ્મ નિર્માતા જેસીસ ફ્રાન્કો છે.

તેના પિતાનો વારસો

પાબ્લો નેઝ દાઝ (યુએનઇડી, 2005), યોગ્ય રીતે સંશ્લેષણ કરે છે જુલીન મારિયાસનો તેમના પુત્ર પર પ્રભાવ: “… કે તેણે સૂત્રોચ્ચાર દ્વારા અથવા રાજકીય હલનચલન પસાર કરીને મોટે ભાગે જેવિયરના શિક્ષણને પ્રભાવિત કર્યું નહીં. સ્વાભાવિક રીતે, લેખકે તેના પિતા પાસેથી મેળવેલો વારસો ફક્ત નૈતિક અથવા રાજકીય જ હતો - જે નાનો ન હોત - પણ તેમાં દાર્શનિક વિચાર, સાહિત્ય અને ભાષાઓનો ઉત્સાહ શામેલ હતો.

બીજી બાજુ, વેસ્ટ Autટોનોમસ યુનિવર્સિટી (કોલમ્બિયા) ની કેટાલિના જિમ્નેઝ કોરિયા (2017), જાવિયર મારિયાસના લેખોમાં પિતાના વંશના વિશ્લેષણ કરે છે. ખાસ કરીને, તે વ્યક્ત કરે છે: “અભ્યાસ કરેલા 348 ક studiedલમ્સ દરમિયાન (238 અને 2009 ની વચ્ચે) 2013 વખત ઉલ્લેખેલા તેમના પિતાની આકૃતિ. તે કોઈ શંકા વિના, નૈતિક સંદર્ભ છે અને મારિયાઝ માટે વધુ બૌદ્ધિક ”.

નવીનતમ

જાવિઅર મારિયાસે પોતાની જાતને કહેવાતી પે generationીના ભાગ તરીકે નિર્ધારિત કરી છે, નવીનતમ. તે સ્પેનિશ નાગરિક યુદ્ધ પછી જન્મેલા બૌદ્ધિકોના જૂથનો સમાવેશ કરે છે, જેમણે, ફ્રાન્કો શાસન દરમિયાન તાલીમબદ્ધ હોવા છતાં, બિનપરંપરાગત સમાંતર શિક્ષણ મેળવ્યું હતું.

પાછલા દાયકાના પ્રતિબદ્ધ રેટરિકથી વિપરીત, નવીનતમ લોકો સાહિત્યનો સામાજિક-રાજકીય રૂપાંતરના સાધન તરીકે ઉપયોગ કરતા નથી. તેવી જ રીતે, આ જૂથના સભ્યો સ્પેનિશ લેખનના પરંપરાગત તકનીકી સંસાધનો વિશે વધુ ધ્યાન આપતા નથી. તેનાથી .લટું, તેઓ અન્ય ભાષાઓમાં લેખકો પાસેથી એક્સ્ટ્રાપ્લેટેડ વિદેશી તત્વોનો ઉપયોગ કરવા અને યુક્તિઓથી ભરેલા ઘડાયેલું, ગુંચવાયા પાત્રો બનાવવા માટે વલણ ધરાવે છે.

તેમના કામોનું વિશ્લેષણ

નિouશંકપણે, જાવિઅર મરીઆસનું સૌથી જાણીતું કૃતિ એક નવલકથાકાર તરીકેનું તેનું કાર્ય છે. જો કે, તેના પ્રચંડ અનુવાદ, ટૂંકી વાર્તા કાવ્યસંગ્રહો અને પ્રકાશિત પ્રેસ લેખો (વત્તા પ્રાપ્ત થયેલા એવોર્ડ્સ) ને પણ અવગણી શકાય નહીં. તેમની 40 વર્ષથી વધુ સાહિત્યિક કારકીર્દિની શરૂઆતથી, મારિયાઝ સ્પેનિશ વર્ણનાત્મક પરંપરાના પરિમાણો દ્વારા સંચાલિત નહીં હોવાનું દર્શાવ્યું છે.

કાલે યુદ્ધમાં, મને જાવિયર મારિયાસ તરીકે વિચારો.

કાલે યુદ્ધમાં, મને જાવિયર મારિયાસ તરીકે વિચારો.

પરિવર્તન ભાવના

તેમની નવીકરણ નિશાની તેમની પ્રથમ નવલકથામાં સ્પષ્ટ થાય છે, વરુના ડોમેનમાં (1971). તે એક સ્પષ્ટ સિનેમેટિક પ્રભાવ સાથેની એક વાર્તા છે, જે 1920 અને 1930 ની વચ્ચે સેટ કરવામાં આવી હતી અને અમેરિકન નાયક દર્શાવતી હતી. ટૂંક સમયમાં, આ નવીન લક્ષણની પુષ્ટિ થાય છે ક્ષિતિજ પાર (1972). તેમ છતાં, તેમના બીજા પુસ્તકમાં એક જાડા anacronism સ્પષ્ટ છે, તે હજી પણ એક સુસંગત અને ખુલ્લી કથા છે.

જો કે, મારિયાસ તેની ત્રીજી નવલકથાની "પેસ્ટિચો" થી ખૂબ સંતુષ્ટ થયો ન હતો, સમયનો રાજા (1978). આ જ કારણ છે કે તેણે 2003 માં તેને ફરીથી જાહેર કર્યું. 1983 માં તેમની ચોથી નવલકથા પ્રકાશિત થઈ, સદી, પ્રકરણોની જોડણીઓ દ્વારા પ્રસ્તુત તેના વિરોધાભાસની દલીલ દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ. તે તેમના પુસ્તકોમાંથી પ્રથમ હતું જ્યાં પ્રથમ અને ત્રીજા વ્યક્તિ વચ્ચેની કથા વૈકલ્પિક ફકરાઓ છે.

પોતાની શૈલી

સાન્દ્રા નાવરો ગિલ અનુસાર (જર્નલ ઓફ ફિલોલોજી, 2004), માં ભાવનાશીલ માણસ (1986) મારિયાસ પાછલા શીર્ષકના પાત્રો અને થીમ્સને inંડાણમાં વિકસાવે છે. આ શીર્ષકથી, મેડ્રિડમાં જન્મેલા લેખકએ ...… સાહિત્યને સમજવાની નવી રીત: તેમની પ્રથમ નવલકથાઓની રમતિયાળ ઇચ્છા, આત્મનિરીક્ષણ તરીકે સમજાયેલી નવલકથાની કવાયતને માર્ગ આપે છે જેમાં વિચારસરણી, શોધની નહીં, મુખ્ય કથામાં બને છે. સામગ્રી ".

ભાવનાશીલ માણસ પ્રથમ વ્યક્તિમાં પ્રતિબિંબીત કથાવાચક દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ શૈલીનું એકત્રીકરણ બને છે, મેટા-કાલ્પનિક સંસાધનો દ્વારા સખ્તાઇથી સપોર્ટેડ. તેમની પ્રથમ ત્રણ નવલકથાઓનું ઉત્ક્રાંતિ, વધુ ઘડાયેલું અને / અથવા મેલોડ્રેમેટિક પાત્રો દ્વારા વર્ચસ્વ ધરાવતું, ધીમે ધીમે વધુ ઘનિષ્ઠ, વિગતવાર અને અવિવેકી માર્ગો તરફ વળ્યું.

એકીકરણ

સાથે બધા આત્માઓ (1989), સ્પેનિશ લેખક આત્મકથાઓથી ભરેલા સાહિત્ય તરફ રસપ્રદ વળાંક લે છે. પછી, ના લોંચ હૃદય તેથી સફેદ (1992) અને કાલે યુદ્ધમાં મારા વિશે વિચારો (1994) એ આજ સુધીની મહાન સંપાદકીય સફળતાનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. તેવી જ રીતે, XNUMX ના દાયકાઓ ફક્ત તેમની નવલકથાઓ માટે જ નહીં, પરંતુ તેમના અનુવાદો, લેખ અને નિબંધો માટે પણ મારિયાસ માટે અનેક એવોર્ડ્સનો સમયગાળો છે.

સમયની કાળી પીઠ (1998) એ એક નિબંધ-નવલકથા હતી જે સમયના અનુકૂળ સમય પરના લેખકના પ્રતિબિંબે પ્રભુત્વ ધરાવે છે. આ શીર્ષક જેવીર મારિયાસના 'સંભવિત— શ્રેષ્ઠ કૃતિ'ના આગળ હતું, આવતીકાલે તમારો ચહેરો. તે ત્રણ ભાગમાં 1.500 થી વધુ પૃષ્ઠો સાથેની એક નવલકથા છે: તાવ અને ભાલા (2002) નૃત્ય અને સ્વપ્ન (2004) અને સમર અને શેડ અને ગુડબાય (2007).

સતત નવીકરણ અને સુસંગતતા

ની નિરર્થક સફળતા પછી આવતીકાલે તમારો ચહેરો માં સ્ત્રી કથાકારની રજૂઆત સાથે મારિયાસ ફરી નવીનતા લાવી કચડી (2011). તે નૈતિક અને નૈતિક દ્વિધાઓ વચ્ચે એક બેસ્ટ સેલિંગ બુક (100.000 થી વધુ નકલો) છે અને તેના ડિટેક્ટીવ પ્લોટ માટે વિવેચક રીતે વખાણાયેલો આભાર. જો કે, આ નવલકથા સાથે જોડાયેલી સૌથી યાદગાર ઘટના એ સ્પેનિશ વર્ણનાત્મક રાષ્ટ્રીય પુરસ્કાર છે, જેને લેખક દ્વારા નકારી કા rejectedવામાં આવી છે.

જાવિઅર મારિયાસ દ્વારા શબ્દસમૂહો.

જાવિઅર મારિયાસ દ્વારા શબ્દસમૂહો.

આ ઘટાડા પર, જાવિઅર મારિયાસે જણાવ્યું (ઓક્ટોબર 2012): “હું હંમેશાં જે કહું છું તેની સાથે હું સતત છું, અને મને ક્યારેય સંસ્થાકીય એવોર્ડ નહીં મળે તેવું કહે છે. જો PSOE સત્તામાં હોત, તો તે પણ આ જ કરત ... મેં જાહેર પર્સમાંથી આવતા તમામ મહેનતાણુંને નકારી દીધું છે. મેં કેટલાક પ્રસંગોએ કહ્યું નથી કે જો તે મને આપવામાં આવે તો હું કોઈ ઇનામ સ્વીકારી શકશે નહીં.

તેના પુસ્તકોની સંપૂર્ણ સૂચિ

  • વરુના ડોમેનમાં. નવલકથા (એડાસા, 1971)
  • ક્ષિતિજ પાર. નવલકથા (લા ગયા સિનેશિયા, 1973)
  • સમયનો રાજા. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 1978)
  • સદી. નવલકથા (સેક્સ બેરલ, 1983)
  • ભાવનાશીલ માણસ. નવલકથા (એનાગ્રામા, 1986)
  • બધા આત્માઓ. નવલકથા (એનાગ્રામા, 1989)
  • અનન્ય વાર્તાઓ. નિબંધ (સિરુએલા, 1989)
  • જ્યારે તેઓ .ંઘે છે. વાર્તા (એનાગ્રામ, 1990)
  • હૃદય તેથી સફેદ. નવલકથા (એનાગ્રામા, 1992)
  • લેખિત જીવન. નિબંધ (સિરુએલા, 1992)
  • કાલે યુદ્ધમાં મારા વિશે વિચારો. નવલકથા (એનાગ્રામા, 1994)
  • જ્યારે હું નશ્વર હતો. વાર્તા (અલ્ફાગુઆરા, 1996)
  • જે માણસને કંઈપણ જોઈતું નહોતું લાગતું. નિબંધ (એસ્પાસા, 1996).
  • લુકઆઉટ્સ. નિબંધ (અલ્ફાગુઆરા, 1997)
  • જો હું ફરીથી જાગી ગયો વિલિયમ ફોકલેનર દ્વારા. નિબંધ (અલ્ફાગુઆરા, 1997)
  • કાળો સમય. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 1998)
  • ખરાબ પાત્ર. વાર્તા (પ્લાઝા અને જાન્સ, 1998)
  • કારણ કે મેં તમને મરતા જોયો છે વ્લાદિમીર નાબોકોવ દ્વારા. નિબંધ (અલ્ફાગુઆરા, 1999)
  • તાવ અને ભાલા. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2002)
  • નૃત્ય અને સ્વપ્ન. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2004)
  • સમર અને શેડ અને ગુડબાય. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2007)
  • આવતીકાલે તમારો ચહેરો. તેની અગાઉની ત્રણ નવલકથાઓનું સંકલન. (અલ્ફાગુઆરા, 2009)
  • કચડી. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2011)
  • મને શોધો. બાળસાહિત્ય (અલ્ફાગુઆરા, 2011)
  • ખરાબ પાત્ર. સ્વીકાર્ય અને સ્વીકાર્ય વાર્તાઓ. વાર્તા (અલ્ફાગુઆરા, 2012)
  • આ રીતે જ ખરાબ શરૂ થાય છે. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2014)
  • વેલેસ્લેની ડોન ક્વિક્સોટ. 1984 માં એક કોર્સ માટેની નોંધો. નિબંધ (અલ્ફાગુઆરા, 2016)
  • બર્ટા ઇસ્લા. નવલકથા (અલ્ફાગુઆરા, 2017)

પત્રકારત્વ સહયોગ

વાર્તા ગ્રંથોમાં કહેવામાં આવેલી ઘણી વાર્તાઓ જ્યારે હું નશ્વર હતો (1996) અથવા ખરાબ પાત્ર (1998) પ્રેસમાં તેમના મૂળ હતા. એ જ રીતે, જાવિઅર મારિયાસે તેના પત્રકારત્વના સહયોગથી વિષયવસ્તુ સાથે એક ડઝનથી વધુ સંકલન પુસ્તકોનું નિર્માણ કર્યું છે. અહીં થોડા છે:

  • ભૂતકાળની જુસ્સો (એનાગ્રામ, 1991)
  • સાહિત્ય અને ભૂત (સિરુએલા, 1993)
  • ભૂત જીવન (અગુઇલર, 1995)
  • જંગલી અને ભાવનાત્મક. સોકર અક્ષરો (અગુઇલર, 2000)
  • જ્યાં બધું બન્યું છે. સિનેમા છોડતી વખતે (ગુટેનબર્ગ ગેલેક્સી, 2005)
  • રાષ્ટ્રના વિલન. રાજકારણ અને સમાજનાં પત્રો (લિબ્રોસ ડેલ લિન્સર, 2010)
  • જૂના જમાનાનું પાઠ. ભાષા પત્રો (ગુટેનબર્ગ ગેલેક્સી, 2012)

તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: મિગ્યુએલ gelંજેલ ગેટóન
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.