આજે ગુસ્તાવો એડોલ્ફો બéકકરના જન્મની 180 મી વર્ષગાંઠ નિમિત્તે છે

આજે ગુસ્તાવો એડોલ્ફો બéકકરના જન્મની 180 મી વર્ષગાંઠ નિમિત્તે છે

તે આજે જેવા દિવસો પર છે કે મને ખાસ કરીને સાહિત્ય વિશે લખવામાં સમર્થ થવાનો આનંદ છે. કારણ, અહીં: આજે ગુસ્તાવો એડોલ્ફો બéક્કરના જન્મની 180 મી વર્ષગાંઠ નિમિત્તે, બે રોમેન્ટિક લેખકોમાંના એક, જેમણે સ્પેનમાં રોમેન્ટિકવાદને "સજીવન કર્યો". અન્ય લેખક, તેનું નામ કેવી રીતે ન રાખવું: રોઝાલિયા ડી કાસ્ટ્રો. તેઓએ સાથે મળીને ભાવનાત્મકતાને પુનર્જીવિત કરી, જેણે તેની પતન 1850 ની આસપાસ શરૂ કરી દીધી હતી. આ કારણોસર, આ બે લેખકોને રોમેન્ટિક પછીના વર્ગમાં વર્ગીકૃત કરવામાં આવ્યા છે.

પરંતુ બéક્વેરની સંભાળ રાખો, અમે ટૂંકમાં તેના વ્યક્તિત્વ અને સાહિત્ય માટેના કાર્યનો અર્થ શું છે તે સારાંશ આપીશું:

  1. તેમણે ઘણી કૃતિઓ લખી હતી, પરંતુ સૌથી ઉપર તે તેમના માટે જાણીતા છે "છંદો" y "દંતકથાઓ", બાદમાં ગદ્ય માં લખાયેલ.
  2. એક સારા રોમેન્ટિક જેવું ઘણી સ્ત્રીઓ પ્રેમભર્યા: જુલિયા એસ્પેન, એલિસા ગ્યુલીન અને કાસ્ટા નાવારો. બાદમાં સાથે તેમણે 1861 માં લગ્ન કર્યા અને વર્ષો પછી છૂટાછેડા લીધા.
  3. 34 વર્ષથી ઓછા સમયથી તેમનું અવસાન થયુંકમનસીબે. અમે તેમના સાહિત્યને લાંબા સમય સુધી માણી શક્યા નહીં પરંતુ આ હોવા છતાં તે અન્ય લેખકોમાં એક ખૂબ માન્યતા પ્રાપ્ત લેખક બની ગયો.
  4. તોહ પણ, તેમની કવિતા મરણોત્તર પ્રકાશિત થઈ, ખાસ કરીને 1871 માં, કારણ કે તેની પ્રથમ કવિતાઓ આગમાં ખોવાઈ ગઈ હતી, જેના માટે બેકક્વેરે ફરીથી લખ્યું હતું નવી રચનાઓ, જેને તેમણે બોલાવી હતી. "સ્પેરોઝનું બુક". લેખકના મૃત્યુ પછી, તેના મિત્રો અને સહકાર્યકરોએ આ લખાણોને ફરીથી ગોઠવ્યાં અને તે નામ હેઠળ પ્રકાશિત કર્યા જે આજે જાણીતા છે: "છંદો".

É રિમાસ é બéક્વેર દ્વારા

તેમની જોડકણાં ટૂંકી કવિતાઓ છે, જે સ્વરમાં લોકપ્રિય છે અને તેમના છંદોમાં ઘણી સંગીતવાદ્યો છે. તેમનામાં, 4 સંપૂર્ણ તફાવતવાળા બ્લોક્સ સંપૂર્ણ રીતે અવલોકન કરી શકાય છે:

  • છઠ્ઠાઓ હું આઠમથી: તેઓ કવિની જ લેખનની કવિની કૃત્યની વાત કરે છે. તેમનામાં કવિને જે મુશ્કેલી પડે છે તે યોગ્ય શબ્દો શોધવાની આવે છે કે જે તે કહેવા માંગે છે તે બરાબર વ્યક્ત કરે છે તે ઘણા પ્રસંગો પર પ્રતિબિંબિત થાય છે.
  • નવમી થી XXIX સુધીની છંદો: તેઓ આશાવાદી અને આનંદકારક પ્રેમ, પ્રેમ વિશે વાત કરે છે જે પ્રથમ વખત અનુભવાય છે અને ઉત્તેજક છે.
  • XXX થી એલઆઈ સુધી છંદો: આ, તેનાથી onલટું, પ્રેમ નિરાશાની વાત કરે છે, અને તે બધું જે આમાં શામેલ છે.
  • LXI થી LXXVI સુધી રેવિડ્સ: તેની વારંવારની થીમ્સ એકલતા, પીડા, ઉદાસી અને નિરાશા છે.

ગુસ્તાવો એડોલ્ફો બેકકર

આ કવિતાઓમાં, બેકક્વર એક પાતળી, વાદળી આંખોવાળી સ્ત્રી સાથે વાત કરે છે («તમારો વાદળી વિદ્યાર્થી ...»), ગૌરવર્ણ વાળ અને વાજબી રંગ સાથે. તે કહે છે કે તે નિરાશ અને અશક્ય પ્રેમ છે, પરંતુ કેટલીકવાર સ્ત્રી જાતે જ કવિતા લાગે છે, જે પહોંચ્યું નથી, તે સંપૂર્ણ કવિતા જે લેખકનો પ્રતિકાર કરે છે ...

બેકક્વરની કવિતા અગાઉ લખેલી રોમેન્ટિક કવિતાથી ખૂબ અલગ છે. Bécquer, એક હેઠળ ઘનિષ્ઠ અને રહસ્યમય પ્રભામંડળ, રોમેન્ટિક શ્લોકોના વિશિષ્ટ વ્યંજનના જોડકણાંથી ઉડાન ભરે છે, અને તેની પોતાની રચનાઓ બનાવે છે: ટૂંકા અને ટૂંકા, વધુ સીધા, વધુ કુદરતી, તેથી મજબૂર અથવા સુશોભિત નહીં, ...

પોતાની જાતે એમણે એમની કવિતા કહ્યું:

, પ્રાકૃતિક, ટૂંકું, શુષ્ક, જે આત્મામાંથી ઇલેક્ટ્રિક સ્પાર્કની જેમ ઝરણા આવે છે, જે ભાવનાને શબ્દથી ઘાયલ કરે છે અને ભાગી જાય છે; અને આર્ટિફાઇઝના નગ્ન,… તે કાલ્પનિકતાના તરંગી સમુદ્રમાં સૂતા હજાર વિચારોને જાગૃત કરે છે ».

તેમની કવિતાના પ્રતીકવાદ અને તેની આવશ્યકતાએ મજબૂત પ્રયોગ કર્યો લેખકો પર પ્રભાવ કોમોના જુઆન રામન જીમનેઝ અથવા 27 ની પે Geneીની. તેથી, એવું કહી શકાય કે બાકકર તેના સમય પહેલાના કવિ હતા, પછીની ગતિવિધિઓના અગ્રદૂત, તેમજ અંતમાં રોમેન્ટિક હતા.

અહીં જી.એ.બેકકરના જીવન અને કાર્ય વિશેની એક દસ્તાવેજી છે. તે ફક્ત 15 મિનિટ છે, તે જોવાનું યોગ્ય છે:

https://www.youtube.com/watch?v=ycZT7MsxZkA

તેની કેટલીક જોડકણા (XXX, LIII,

રિમા XXX

તેની આંખોમાં એક આંસુ દેખાયા
અને મારા હોઠ પર ક્ષમાનો એક વાક્ય;
ગૌરવ બોલ્યો અને તેના આંસુ લૂછ્યો,
અને મારા હોઠ પરના વાક્ય સમાપ્ત થઈ ગયા.

રિમા XXXVIII

હું એક માર્ગ નીચે જઇ રહ્યો છું; તેના, બીજા માટે;
પરંતુ, આપણા પરસ્પર પ્રેમનો વિચાર કરીને,
હું હજી પણ કહું છું: "તે દિવસે શા માટે હું ચૂપ રહ્યો?"
અને તે કહેશે: "હું કેમ રડ્યો નહીં?"

નિસાસો હવા છે અને હવામાં જાય છે.
આંસુ પાણી છે અને તે સમુદ્રમાં જાય છે.
મને કહો સ્ત્રી, જ્યારે પ્રેમ ભૂલી જાય છે
તમે જાણો છો કે તે ક્યાં જાય છે?

રિમા LIII

શ્યામ ગળી જશે
તમારા બાલ્કની પર અટકી તેમના માળાઓ,
અને ફરીથી તેની સ્ફટિકો માટે પાંખ સાથે
રમી તેઓ ક callલ કરશે.

પરંતુ તે કે જે ફ્લાઇટ પાછું ધરાવે છે
તમારી સુંદરતા અને મનન કરવા માટે મારી ખુશી,
જેઓ અમારા નામો શીખ્યા ...
તે ... પાછા નહીં આવે !.

ઝાડવું હનીસકલ પાછો આવશે
તમારા બગીચાથી દિવાલો ચ climbી,
અને ફરી સાંજે વધુ સુંદર
તેના ફૂલો ખુલી જશે.

પરંતુ તે, ઝાકળ સાથે વળાંકવાળા
જેના ટીપાં અમે ધ્રુજતા જોયા હતા
અને દિવસના આંસુની જેમ પડવું ...
તે ... પાછા નહીં આવે!

તેઓ તમારા કાનમાંના પ્રેમથી પાછા આવશે
અવાજ કરવા માટે સળગતા શબ્દો;
તેની itsંઘમાંથી તમારું હૃદય
કદાચ તે જાગી જશે.

પરંતુ મ્યૂટ અને શોષાય છે અને મારા ઘૂંટણ પર છે
ભગવાન તેમના વેદી પહેલાં પૂજા કરવામાં આવે છે,
જેમ કે મેં તને પ્રેમ કર્યો છે ...; હૂક ઉતારો,
સારું ... તેઓ તમને પ્રેમ કરશે નહીં!


તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: મિગ્યુએલ gelંજેલ ગેટóન
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.

  1.   એમિઓટ દ્વારા ટેઓડોરા લિયોન સેલમન જણાવ્યું હતું કે

    ઠીક છે, મને બેકકરના જીવન વિશેનો listeningડિઓ સાંભળવું અને તેની કવિતાઓ વાંચવાનું ખરેખર ગમ્યું. અને પત્રોના પ્રેમી તરીકે, હું સાહિત્યિક સમાચાર પ્રાપ્ત કરવા માંગું છું.
    હું પણ લખીને પ્રકાશિત કરું છું.
    કેમ ગ્રાસિઅસ.
    ટેઓડોરા