Carmela Trujillo. Entretien

Carmela Trujillo nous donne cette interview

Photographie : Carmela Trujillo, site de l'auteur.

carmela trujillo Elle a un très bon profil d'écriture. multiforme et il a joué plusieurs styles dans la littérature, du genre pour enfants, la nouvelle et la poésie et le roman. Il a également reçu plusieurs prix et mentions pour cela. Il a maintenant trois œuvres sur le marché, une poèmes, un roman et un livre de des histoires. Dans cette interview Il nous parle d'eux et de bien d'autres sujets. Merci beaucoup pour votre temps et votre attention.

Carmela Trujillo — Entretien

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Votre dernier livre est composé de poèmes et s'intitule stress libellule, mais vous avez touché à plusieurs genres. Y en a-t-il un que vous préférez ?

CARMELA TRUJILLO : Eh bien, stress libellule, édité par la maison d'édition cantabrique Libros del Aire, a été mon premier recueil de poèmes. Et oui, c'est un des derniers livres que j'ai publiés, mais pas le seul, car, à quelques mois d'intervalle, le roman est paru Luci Fer habite à l'étage, édité par HarperCollins, et aussi clic-photo (uniquement ebook, en Arlequin Ibérica), ainsi qu'un livre d'histoires collaboratif qualifié écrits d'un autre monde, auquel 7 auteurs ont participé et qui est publié par Kalandraka. 

Concernant les genres, je me sens à l'aise avec tout le monde ils. Chacun demande un temps, un style ou une capacité mentale différents, bien sûr, mais j'apprécie chacun. 

  • AL : Vous souvenez-vous de vos premières lectures ? Et la première histoire que vous avez écrite ? 

CT : Mon premières lectures, à l'âge de six ans, ils sont entrés dans un livre encyclopédique dans lequel plusieurs sujets avaient une place et dans la section Langue (ou quelque chose de similaire, car je ne me souviens plus) il y avait des fragments d'histoires ou de poèmes, comme le Roman d'Abenamar, anonyme, et que je récite encore aujourd'hui.

Quand j'avais neuf ou dix ans, j'ai lu les livres de palet, les de Les cinq et la collecte de Tintin que j'ai trouvé à la bibliothèque. Je lis tout ce que j'attrape et pas toujours en fonction de mon âge. Par exemple, je me souviens que, quand j'avais douze ou treize ans, je lisais À sang froid, de Truman Capote, parce qu'ils faisaient une promo au kiosque à journaux et que je l'ai acheté avec mes économies ; ou le roman russe La pièce de trois kopec, de Vladimir Socolin, que j'ai croisé sur le trottoir parce qu'un voisin l'avait jeté du balcon. 

mes premières histoires Je les ai écrits quand j'avais huit ans et je les ai formatés comme livreavec Artwork et tout, puis je les ai vendus à mes camarades de classe. 

Et l' premier roman que j'ai écrit et publié, et avec lequel j'ai remporté le Prix ​​de la Ville d'Algésiras en 2005, il était intitulé clic-photo. Soit dit en passant, l'année dernière, il a été relancé par Harlequin Ibérica au format ebook. 

  • AL : Un scénariste en chef ? Vous pouvez en choisir plusieurs et de toutes les époques. 

CT : Avant tout, les femmes écrivains : Carmen Martin Gaité, Lorrie Moore, Maggie O' Farell, Élisabeth Strout, Gloria Fuertes et Begoña Abad (les deux derniers, en tant que poètes). je les aime aussi Terry Pratchett et Ray Bradbury, dans le genre fantastique et/ou science-fiction. ET García Márquez. Les poètes Pierre Salinas et Angel González. 

  • AL: Quel personnage dans un livre aurais-tu aimé rencontrer et créer? 

CT : Je n'y ai jamais pensé. je lis et j'apprécie

  • AL: Y a-t-il des habitudes ou des habitudes particulières en matière d'écriture ou de lecture? 

CT : Le silence. Le silence complet au moment de la rédaction. Je n'ai pas de passe-temps à lire, le canapé, une salle d'attente, le train me suffisent... (mais, si c'est en silence, tant mieux, bien sûr).

  • AL: Et votre lieu et heure préférés pour le faire? 

CT : J'écris dans le salon De ma maison. Toute la table est pour moi, je l'ai comme bureau, plein de notes, de stylos, de dossiers... Je ne peux pas écrire ailleurs. et ça doit être le matin, après le petit déjeuner et la promenade avec mon chien. Puis, l'après-midi, les corrections. 

  • AL: Y a-t-il d'autres genres que vous aimez? 

CT : Je le dirais en disant quels genres je les aime moins: L' police et la science fiction (sauf si écrit par Ray Bradbury). 

  • AL: Que lisez-vous maintenant? Et l'écriture?

CT : Je viens de lire juments épuisées, du Bibiana Collado Cabrera, et j'ai beaucoup aimé. 

Concernant ce que j'écris : j'ai passé des mois corriger une paire de livres de poésie (Le temps de la poésie est différent, il demande des périodes plus longues, avec plus de repos que dans le récit, avant de considérer que le livre est déjà terminé). 

  • AL : Comment pensez-vous que la scène de l'édition est et qu'est-ce qui vous a décidé à essayer de publier ?

CT : Je pense qu'il y a un affichage excédentaire, tant par les éditeurs que par les auteurs eux-mêmes qui auto-éditent leurs œuvres. Je sais que, d'une part, c'est une bonne nouvelle (d'ailleurs, il y a aussi beaucoup d'achats), mais tout cela conduit à la saturation de la librairie et même des éditeurs. Et cela signifie que la plupart des titres n'ont pratiquement aucune chance : s'il n'y a pas de vente le premier mois, par exemple, les libraires les retournent et font de la place aux nouveaux livres qui arrivent.

C'est un se sentir hyperactif, de stress littéraire ou comment je sais comment l'appeler. Et il y a beaucoup de très bonnes œuvres qui ne sont plus présentes car un nouveau lot arrive qui, à de nombreuses reprises, n'est pas meilleur que le précédent.  

Respect pourquoi ai-je commencé à poster, était quelque chose décidé par les organisations et/ou le les éditoriaux qui ont créé les concours à qui j'ai présenté mes travaux. Normalement, quand je termine quelque chose qui en vaut vraiment la peine, je l'envoie aux éditeurs et ce sont eux qui décident de le publier. Ou des éditeurs me demandent quelque chose de spécifique pour faire partie d'une de leurs collections ou de leur catalogue. Je n'ai jamais édité moi-même. 


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.