Carré de Diamant: Mercè Rodoreda

carré de diamant

carré de diamant

Carré de Diamant -ou La Placa del Diamant, par son titre original en catalan, est le roman le plus célèbre de l'icône Mercè Rodoreda, l'un des écrivains espagnols les plus cités au cours du siècle dernier. Cette œuvre, notamment, a été publiée par la maison d'édition Edhasa en 1962. Depuis, elle a connu plusieurs éditions, dont une en 2007. Elle a également été adaptée au théâtre et au cinéma.

Cela peut être l'une des fictions catalanes qui a eu le plus grand impact sur les écrivains des générations postérieures à celle de Rodoreda, compte tenu des citations qui ont été faites à ce sujet. Gabriel García Márquez, par exemple, a déclaré que «Carré de Diamant "C'est le plus beau roman publié en Espagne depuis la guerre civile", même si, d'un autre côté, il s'agit d'une œuvre oubliée de la critique.

Synopsis de Carré de Diamant

Le portrait d'une guerre

Le roman continue L'histoire de Natalia, une jeune femme surnommée «Colométa». Il est une dame qui doit adhérer aux normes d'une société qui ne la comprend pas, à côté d'un homme avec qui elle n'est pas heureuse et qui, de plus, ne collabore pas assez avec ses deux enfants. En même temps, le protagoniste est le point central qui dirige le lecteur vers l’un des moments les plus dramatiques de l’histoire : la guerre civile et l’après-guerre.

L'Espagne est dévastée après les émeutes de chacun de ces événements, et tous les habitants du pays doivent se transformer pour survivre. La crise les a obligés à devenir forts ou, tout simplement, d'en montrer les vraies nuances. L'intrigue se déroule à Barcelone, une ville dont Mercè Rodoreda crée une image extrêmement fiable.

Les conséquences de la bataille

Car personne n'est un secret La guerre civile espagnole a laissé des conséquences impossibles à effacer. Il suffit de parcourir la littérature, la musique, le théâtre ou le cinéma ibérique pour se rendre compte à quel point le pays a été touché après le massacre, la peur, l'angoisse et la dépression qui en a résulté, tant chez les citoyens que dans l'économie et les autres bords de la civilisation.

En plus de tous les soldats morts et des personnes décédées à cause d'un événement collatéral, il y a eu un exode massif qui a détruit des familles entières, les fréquentations, les emplois de rêve et l'espoir d'un avenir radieux. C'est un sujet très bien traité dans Carré de Diamant. Le roman raconte la résilience des Espagnols, en particulier de ceux qui, comme Natalia, étaient différents.

S'adapter pour survivre

Comme toutes les autres femmes de son époque, La Colometa sera exposée à la misère, à la faim et à l'incertitude de ne pas pouvoir donner à manger à ses enfants, ainsi que le fait terrible de voir beaucoup de personnes qu'il aime mourir et partir. D’un autre côté, elle ne peut pas faire grand-chose tant qu’elle est attachée à un homme égoïste incapable de lui apporter le bonheur.

Avant sa métamorphose, Natalia avait l'habitude de donner tout le pouvoir et toute l'importance à son mari, et il acceptait sans réserve les conventions de son temps, même s'il est évident qu'il se sentait répudié pour tout ce que représentait sa condition. Cependant, tout au long du roman, son personnage, ses convictions et actions Ils changent montrer une femme forte, capable de traverser les pires malheurs.

Style narratif de Mercè Rodoreda

En Carré de Diamant, l'auteur présente un style simple, direct et, dans une certaine mesure, poétique. Les paysages servent de métaphores et de symboles pour définir les sentiments les plus intimes de leur protagoniste., qui a une voix sincère et naïve, étant donné la nature de son rôle de femme reléguée qui, malheureusement, cesse de se soumettre à un homme pour le faire devant un système qui non seulement l'opprime, mais aussi ses pairs.

Adaptations de Carré de Diamant

Après sa publication, L'ouvrage a été édité et traduit dans plus de quarante langues. Plus tard, le réalisateur Francesc Betriu en a fait un film. Les images se sont avérées si longues que les morceaux restants ont été utilisés pour créer une série télévisée de quatre épisodes d'une heure. En revanche, le roman a été adapté en pièce de théâtre sous forme de monologue et est sorti en 2014.

À propos de l'auteur

Mercè Rodoreda i Gurguí est née le 10 octobre 1908 à Barcelone, en Espagne. Ses parents étaient deux grands amateurs de littérature, de théâtre et de musique, et Son grand-père, Pere Gurguí, lui a inculqué l'amour pour Langue catalane et les fleurs, des thèmes devenus très récurrents dans l'œuvre de l'écrivain. À seulement cinq ans, Rodoreda joue dans sa première production théâtrale, une expérience qui la marque à jamais.

Dans sa maison familiale régnait un air bohème qui lui inspirait la lecture d'auteurs catalans classiques, tels que Jacinto Verdaguer, Ramon Llull, Joan Maragall, Sagarra et Josep Carner. Cependant, après la mort de son grand-père bien-aimé, son oncle Juan Gurguí a pris les rênes de la résidence et l'a rendu plus ordonné et austère. Après, En 1928, lui et l'auteur se marient, malgré la différence d'âge et leur relation.

Après avoir conçu son premier enfant, Rodoreda a commencé à faire des tests littéraires pour se débarrasser de la dépendance économique et sociale Ce que signifiait être femme au foyer. Dès lors, il considère l'écriture comme un métier et se consacre à la création de pièces de théâtre, poésie, des histoires et des romans. Elle a également travaillé comme journaliste, enseignante, commentatrice politique, correctrice et traductrice.

Autres livres de Mercè Rodoreda

récit

  • Êtes-vous un honnête beignet ? - Suis-je une femme honnête ? (1932);
  • De quoi l'homme ne peut échapper — De quoi on ne peut échapper (1934);
  • Un dia de la vida d'un home — Une journée dans la vie d'un homme (1934);
  • Crime (1936);
  • Aloma (1938);
  • Contes Vint-i-dos — Vingt-deux histoires (1958);
  • Carrer de les Camèlies — La rue des Camélias (1966);
  • Jardí vora el mar — Jardin au bord de la mer (1967);
  • La meva Cristina et autres histoires — Ma Cristina et autres histoires (1967);
  • Mirall trencat — Miroir brisé (1974);
  • Semblava de seda i altres contes — Cela ressemblait à de la soie et d'autres histoires (1978);
  • Tots els contes — Toutes les histoires (1979);
  • Viatges i flors — Voyages et fleurs (1980);
  • Combien, combien de guerre... — Combien, combien de guerre... (1980);
  • La mort i la Primavera — Mort et printemps (1986);
  • Isabel et Maria — Isabel et Maria (1991);
  • Histoires pour enfants (2019).

Théâtre

  • Un jour – Un jour (1959);
  • Le parc des magnòlies — Le parc des magnolias (1976);
  • El torrent de les flors — Le torrent des fleurs (1993);
  • Lady Florentina et son amour Homer — Lady Florentina et son amour Homer (1953);
  • Le mannequin (1979);
  • L'hostal de les tres Camèlies — L'auberge des trois Camélias (1973).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.