Roald Dahl -sanat sisällytetty Oxfordin englanninkieliseen sanakirjaan

Roald Dahl

Eräänä päivänä puhuimme Actualidad Literatura noin sanoista, jotka hän Oxfordin englanninkielinen sanakirja merkitsi Shakespearen oman kun vahvistettiin, että he eivät olleet, ja ilmoitettiin tekevänsä päivityksen. Ja vähemmän aikaa sitten kerroimme sinulle, että tiedän he olivat 100 vuotta vanhoja kirjoittajan syntymän jälkeen. Sadan vuoden kunniaksi Oxford English Dictionary  on sisällyttänyt 6 uutta sanaa, jotka on kirjoittanut kirjailija Roald Dahl.

Roald Dahl muistetaan aina nokkelista lastenkertomuksistaan ​​sekä siitä, että hän on luonut joitain kuvitteellisia hahmoja, joita lukijat rakastavat. Jotkut hänen tunnetuimmista nimikkeistään ovat "Charlie ja suklaatehdas", "Matilda" ja "James ja jättiläinen persikka", tarinoita, joissa hän käytti täysin ainutlaatuista kieltä kuvaamaan näiden kirjojen maailmaa, leikkimällä äänillä ja taivuttamalla kielellisiä periaatteita näiden uusien sanojen luomiseen.

Kunniaksi, että jos kirjoittaja olisi vielä elossa tänään, hän olisi täyttänyt 100 vuotta, Oxfordin englanninkielinen sanakirja on päättänyt lisätä joitain Dahlin kuuluisimmista sanoista ja lauseista, mukaan lukien kuuluisa «Oompa Lumpa». Nämä sanat on sisällytetty uusimpaan versioon, joka on nyt saatavilla.

"Useiden Roald Dahliin keksittyjen ja liitettyjen sanojen sisällyttäminen DEO: han (Oxford English Dictionary) heijastaa sekä hänen vaikutusvaltaansa kirjoittajana että hänen elävää ja erottuvaa tyyliään."

"Monille lapsille Roald Dahlin teokset eivät ole vain yksi ensimmäisistä kokemuksistaan ​​lukemisessa, vaan myös heidän ensimmäinen altistumisensa kielen luomisvoimalle."

Sanakirjan uusimpaan versioon on sisällytetty kuusi sanaa, ja ne ovat seuraavat:

Dahlesque

Tämä termi viittaa johonkin, joka muistuttaa tai jolla on piirteitä Dahlin teoksista.

"Sille on yleensä ominaista juonet, eksentrinen paha tai inhottava aikuinen hahmo ja musta tai kamala huumori."

Golden Ticket

Kultainen lippu, eli espanjalainen kultainen lippu, viittaa kuuluisaan lippuun, joka merkitsi Charlien lapsia ja tehdaskierroksen voittanutta suklaatehdasta. Englanninkielisessä sanakirjassa se määritellään seuraavasti:

"Lippu, joka antaa haltijalle arvokkaan tai yksinomaisen palkinnon, mahdollisuuksien kokemuksen jne."

Ihmisen papu

Ihmisen papu tai ihmisen papu espanjaksi on väärä ääntäminen sanoille "ihminen" (ihminen espanjaksi), jota jättiläinen usein käyttää suuresta hyväntuulisesta jättiläisestä. "Human bean" -tapahtuman ensimmäinen käyttö on kuitenkin peräisin brittiläisestä satiirilehdestä Punch, joka käytti tätä ilmausta vuonna 1842.

oompa loompa

Mahdollisesti nämä ovat ensimmäiset sanat, jotka tulevat mieleen, jos mainitsemme kirjoittajan, jotkut muodostivat sanat näytelmästä "Charlie ja suklaatehdas". Oompa Loompa oli vain Willy Wonkan työntekijöitä, jotka näkyvät Gene Wilderin vuonna 1971 tehdyssä elokuvasovituksessa.

Scrumdiddumpperous

En aio kieltää, että minun oli vaikea kirjoittaa sanaa, puhumattakaan sen sanasta. Alun perin tätä sanaa käytettiin "American Theasaurus of Slang" -lehdessä vuonna 1942, mutta siitä tuli jälleen sana "Suuren hyväntahtoisen jättiläisen" julkaisun ansiosta.

Noitotunti

Wiching hour tai Hora de las brujas espanjaksi on samanlainen ilmaus kuin Shakespeare. Kirjassa Hamlet kirjoittaja käytti termiä "noita-aika" ensimmäistä kertaa, mutta Dahl käytti pientä vaihtelua, joka muutti aikaa tunti ja teki toisen lauseen. Toistuvia töitä nämä sanat saatiin "Suurelta hyväntahtoiselta jättiläiseltä", ja Oxfordin englanninkielisen sanakirjan mukaan niiden merkitys on seuraava:

"Erityinen hetki keskellä yötä, jolloin jokainen lapsi ja jokainen aikuinen on syväunessa ja kaikki pimeät asiat piiloutuvat niin, että heillä on koko maailma itselleen."

Ja nämä ovat olleet kuusi sanaa tai sanayhdistelmä, jotka on äskettäin sisällytetty Oxfordin englannin sanakirjaan.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.