Rafael Caunedo. Haastattelu onnettomuuksien halun kirjoittajan kanssa

Valokuvaus: Rafael Caunedo. Facebook-profiili.

A Raphael Caunedo Tapasin hänet henkilökohtaisesti moderaattorina lukijoiden kokouksessa, jonka Ámbito Cultural järjesti keskustelemaan Sunnuntai Villar. Sitten löysin hänet. Ja tämän kuukauden alussa hän on julkaissut uuden romaaninsa, Halu onnettomuuksiin. Haluan kiittää sinua ystävällisyydestäsi ja tähän omistetusta ajasta haastattelu missä hän kertoo meille ja paljon muuta.

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Halu onnettomuuksiin se on uusi romaani. Mitä kerrot meille siitä ja mistä idea tuli?

RAFAEL CAUNEDO: Kuten aina, ideoita syntyy kysymyksiltä. Eräänä päivänä sattumalta näin hyvin nuori tyttö se oli osa mellakkavarustus. He tulivat työstä, suojelijoiden ollessa edelleen päällä, univormuilla ja munilla värjätyt univormut - minun ei tarvitse selittää syytä - ja olosuhteet. Kun katsoin häntä, ajattelin: Onko hänellä lapsia? Odottavatko vauvat sinua kotona? Ovatko tikkulat ja pullot yhteensopivia? Joten päätin viedä tuon naisen todellisuudesta ja Muutin hänet Blanca Zárateksi. Ja ennakoin, että fiktiossa se on paljon pahempi.

  • AL: Muistatko ensimmäisen lukemasi kirjan? Ja ensimmäinen kirjoittamasi tarina?

RC: Totuus on se Muistan vain ne asiat, jotka jättävät minut jonkinlainen jalanjälki. Minulla on oltava valikoiva muisti. En erityisesti muista ensimmäistä kirjaa. Minulla on mielessäni otsikot, jotka kulkivat käteni läpi; ne ovat muistoja onnellisesta lapsuudesta. Mutta jos minun on sanottava mitenHän oli kirja, joka muutti lukutottumuksiani Taru sormusten herrasta. Hänen lukemisensa seurauksena aloin säästää joka viikko kirjojen ostamiseksi. Ja niin edelleen tähän päivään asti. En voi elää lukematta; enkä voi tehdä sitä kirjoittamatta. Pidin aina tekemästä sitä, mutta olin melko vastahakoinen näyttämään tavaraani. Virhe. Kaikki muuttui päivänä, jolloin seurasin ystävääni kirjoitustyöpajaan. Viinien ja krokettien ja omelettien välissä luemme tarinoita. Yhtäkkiä kirjoitin muille, en itselleni, ja se muutti kaiken.

  • AL: Pääkirjoittaja? Voit valita useamman kuin yhden ja kaikkien aikakausien joukosta. 

RC: Pidän niistä paljon. Luin kaiken. Oletan, että valitsen sen emotionaalisen tilan mukaan, johon löydän itseni. Jokaisella kirjalla tai jokaisella kirjailijalla on hetki. Haluan myös löytää uusia kirjailijoitaSallin kirjanmyyjien ja myös vaistoni neuvoa itseäni, mutta totuus on, että oli kirjailija, joka löytänyt sen sai minut pohtimaan mahdollisuutta olla kirjailija. Pidin hänen kirjoistaan ​​ja itsestään, arvoituksestaan, outosta elämästään, persoonallisuudestaan. Luettiin Thomas Bernhard ja muuttaa näkemystäni kirjallisuudesta.

  • AL: Minkä kirjan hahmon olisit halunnut tavata ja luoda?

RC: Kaikille, jotka haluan toistaa, kun olen jakanut pöydän ja pöytäliinan illallisen aikana. Monet eivät voi kestää enemmän kuin yhden illallisen.

  • AL: Onko sinulla mitään erityisiä tapoja kirjoittaa tai lukea? 

RC: En välitä melusta eikä musiikista, voin kirjoittaa missä tahansa. Minulla on mahdollisuus päästä maailmaani, vaikka olisin ihmisten ympäröimässä kahvilassa. Ainoa asia, jota en kestä, on keskustelu vieressä. Vaadin, en välitä melusta, melusta, mutta en voi kirjoittaa heti, kun tunnistan merkitykseen liittyvät sanat.

  • AL: Ja haluamasi paikka ja aika tehdä se? 

CR: Olen kotoisin aamubiorytmeistä. Mieleni on ketterämpi aamulla. Mielenkiintoista on, että iltapäivät ovat ihanteellisia lukemiseen. Paikka? Ystävällisin terveisin, Minulla ei ole kiinteää paikkaa. Voin kirjoittaa nojaten puunrunkoa vasten, teltan alle rannalle tai kahvilaan, jonka taustalla on jazz. Talossani teen sen yleensä missä tahansa. Riittää, että kukaan vieressäni ei puhu. 

  • AL: Onko muita genrejä, joista pidät?

CR: Luin impulssilla. Selaan kirjakauppoja, kävelen paljon ympäriinsä, ja aina löytyy kirja, joka kuiskaa minulle: "Se olen minä". Ja sitten ostan sen. Se vaikuttaa takakannen, kannen ja satunnaiseen lauseeseen, johon mahdollisuus vie. 

  • AL: Mitä luet nyt? Ja kirjoittaminen?

RC: Juuri nyt olen mukana Hamnetkirjoittanut Maggie O´Farrell.

Olen mukana juonessa, josta en halua kertoa mitään kunnes se on määritelty tarkemmin. Tietenkin takaan, että päähenkilö on siellä, missä hänen ei pitäisi olla.

  • AL: Kuinka luulet julkaisutilanteen ja mikä päätti yrittää julkaista?

RC: Tilastollisesti, Espanja on yksi niistä maista, joissa sitä julkaistaan ​​eniten maailmassa. On paradoksaalista lukuhakemisto meri alempi kuin keskimäärin. En tiedä, minkä tuloksen tämä ristiriita aiheuttaa kustantajille, mutta vakuutan teille, että jos luemme enemmän, se olisi parempi meille kaikille.

  • AL: Onko kokemaamme kriisitilanne vaikeaa sinulle vai pystytkö pitämään jotain positiivista tulevia tarinoita varten?

RC: En usko, että hän kirjoittaa mitään COVIDista, synnytyksestä ja kaikesta muusta. En tunne sitä. Aikaisempi maailma oli minulle paljon vihjailevampi, joten Kirjoitan ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut, koska olen varma, että kaikki kulkee ja palaamme samoihin ongelmiin kuin aina, mutta ilman naamiota tai sosiaalista etäisyyttä. Pidän halauksista ja suudelmista ensimmäisessä kokouksessa kyselemättä, oletko rokotettu.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.