Carlos Fidalgo. Intervjuu Tuletantsu autoriga

Carlos Fidalgo annab meile selle intervjuu

Fotograafia autori loal: (c)Nika Jiménez.

Carlos Fidalgo Ta on pärit Leonist ja kirjutab romaane ja lugusid, mis on võitnud mõned asjakohased auhinnad. Muuhulgas on ta avaldanud Helmandi auk, Valge vari, Must September või Stuka. Tema viimane tiitel turul on Tule tants. Selles intervjuu Ta räägib meile temast ja paljudest teistest oma kirjanikukarjääri teemadest. Tänan teid väga teie pühendatud aja ja lahkuse eest.

Carlos Fidalgo Intervjuu

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Teie viimane romaan kannab pealkirja Tule tants. Mida sa meile selles ütled? 

CARLOS FIDALGO: Tule tants on ebatavaline armastuslugu ja samal ajal a kummitusjutt peidetud a sisse ajalooline romaan kus, nagu ütleb narratiivi peas olev fraas, on pooled tema räägitud valedest tõesed.

See on sisse seatud Madrid enne ja pärast kodusõda ning jutustab pürgijate kohtumistest ja lahkarvamustest fotograaf Vicente Yebra ja mõistatuslik Amalia Quiroga konservatooriumi üliõpilane üle 18 aasta (1935–1953) ja erinevates kohtades, alates teise vabariigi viimaste aastate esimestest naisteklubidest, nagu Seitsme Korstna Maja Lütseumiklubi, kuni linna kõige jõhkramate õhtuteni. mis raputas maha sõja viletsuse viiekümnendate alguses sellistes kohtades nagu Chicote, Pasapoga, Gran Vía, kadunud hotell Florida või põnev Café Barbieri Lavapiésis, kus on killustunud peeglid. 

Seadistamine ja redigeerimine

El võimatu armastus Lorca ja Dalí, iha, armastuse ja armukadeduse kolmnurk, mille moodustavad Ava Gadner, Frank Sinatra ja härjavõitleja Luis Miguel Dominguínvõi Põhja-Ameerika reporteri Virgina Cowlesi seiklused sõjast piiratud Madridis on põimunud mõistatuslik süžee Amalia Quiroga ümber. Torre del Bierzo raudteeõnnetus, mille tagajärjel põles 1944. aastal tunnelis sada inimest, Mondoñedo unenägu ja näkid Álvaro Cunqueiro lugudes on samuti osa loost, peadpööritav intriig, mis järgib XNUMX. Armastus nõid Fallast ja temast Tulerituaalne tants, leevendust suvisest tuulest (Suvine tuul) autor Sinatra.

Pero Tule tants, toimetanud La Esfera de los Libros, on peaaegu kattunud väljaandega Kuradi sõrmed, Üks romaan lingitud lugudest päritolu kohta Rock and Roll mis jõudis äsja raamatupoodidesse Peruu kunstniku Daniela de los Ríose illustreeritud väljaandes Mueve Tu Lengua kirjastuses. Kuradi sõrmed uurib rokenrolli tumedat päritolu, tekkimist Elvis Presley ja Beatles, Janis Joplini energia ja Billie Holiday tragöödia või The Doorsi müstika. Ja kõik pärit vanast bluusilegendist, kitarrist Robert Johnsonist, roki vanaisast, kes ootas keskööl ristteel kuradit, et temast virtuoos muutuks. 

  • AL: Kas mäletate mõnda oma esimest lugemist? Ja esimene lugu, mille sa kirjutasid?

CF: Mulle meeldisid lapsena Jules Verne'i ja Emilio Salgari romaanid või saaga Viis autor Enid Blyton. Seiklusromaanid stimuleerisid mind.

Kirjanikud ja kombed

  • AL: Peakirjanik? Saate valida rohkem kui ühe ja kõigi ajastute hulgast. 

CF: Juan Rulfo ja tema romaan Pedro Paramo. Julio Llamazares, koos Kollane vihmla. Eduardo Mendoza koos Tõde Savolta juhtumi kohta y Imelapside linn. Gabriel García Márquez, Borges... Igasugune Irene Nemirovski romaan. Aga ka klassikat 19. sajandist, Dickens, Melville, bronte...

  • AL: Millist tegelast oleksite soovinud kohata ja luua? 

CF: Oleksin tahtnud luua pealinn Ahab, ning Moby Dick. Aga ma ei usu, et oleksin tahtnud temaga kohtuda, kui ta oleks olnud tõeline. Jah, ma oleksin tahtnud osaleda ühel Elvis Presley esimesel kontserdil, aastal 56, kui ta oli täiesti energiline. 

  • AL: Kas teil on kirjutamise või lugemise osas erilisi harjumusi või harjumusi? 

CF: Katkesta tööst muu ilukirjandusega. Kõige kiirem on hea film.

  • AL: Ja teie eelistatud koht ja aeg seda teha? 

CF:Dpärast südaööd. Ristteel... Ja nüüd on see, kui ma silma pilgutan.

  • AL: Millised žanrid sulle meeldivad? 

CF: Mulle meeldib see Sega žanrid minu romaanides. Olen rahul, kui see, mida ma kirjutan, ületab need sildid. Aga mul on harjumus, mitte süüdlane rõõm, osta lääne romaanid, mitte ajalehekioskid, vaid need, mille Valdemari on avaldanud Frontera kogumikus, suurte kirjandusautorite poolt, kes on loonud lugusid nendel avatud maastikel.

Carlos Fidalgo Praegune väljavaade

  • AL: Mida sa praegu loed? Ja kirjutamine?

CF: Ma loen Heap House'i saladused, autor Edward Carey. Olen huvitatud noortekirjandus. Mul poleks midagi selle vastu, kui kirjutaksin neile lugejatele lugu. Ja mul on peas a lugu mis võib toimida eelloona Moby Dick ja Tule tants korraga.

  • AL: Milline on teie arvates kirjastusstseen?

CF: Suured kommertskirjastajad põgenevad kirjanduse eest, mis tundub keelatud sõnana mõne toimetaja jaoks ja nad otsustavad avaldada narratiivseid "maiusi", millel on palju lugejaid, kuid mis unustatakse kohe pärast raamatukaante sulgemist. Ja hea kirjandus, lood, mis ületavad, ei pea olema igavad. Ma olen selles sõjas.

  • AL: Kuidas tulete toime praeguse hetkega, milles me elame? 

CF: Kirjutan lugusid, et reaalsusest põgeneda. Kuigi lood, mida ma kirjutan, on sageli kaugel sellest, et idealiseerida reaalsust, millest nad räägivad.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.