Ρικάρντο Αλία. Συνέντευξη με τον συγγραφέα του The English Cemetery

Ο Ricardo Alía μας δίνει αυτή τη συνέντευξη.

Φωτογραφία: Ricardo Alia | Προφίλ στο Facebook

Ρικάρντο Αλί είναι ο συγγραφέας του ζωδιακή τριλογία (φτιαγμένος από The Sign of the Dragon, The Flight of the Serpen, και The Leaping Horse) Και Το δηλητηριασμένο πιόνι, που εξέδωσε με τον εκδοτικό οίκο Maeva. Αλλά με το τελευταίο του μυθιστόρημα, Το αγγλικό νεκροταφείο προτίμησε τον αντίστροφο δρόμο της αυτοέκδοσης. Σε αυτό συνέντευξη μας λέει για αυτήν και διάφορα άλλα θέματα, οπότε εγώ εκτιμώ Πολύς χρόνος και ευγένεια που με εξυπηρετήσατε.

Ρικάρντο Αλί

Ο Ρικάρντο Άλια γεννήθηκε το Σαν Σεμπαστιάν και έχει πτυχίο Χημείας από το Πανεπιστήμιο της Χώρας των Βάσκων. Αγαπούσε πολύ το σκάκι, αγωνίστηκε σε πολλά εθνικά και διεθνή τουρνουά. Ανήκω Βαρκελώνη όπου εργάζεται ως χημικός και το επάγγελμά του είχε μεγάλη σχέση με την έκδοση του πρώτου του μυθιστορήματος που έδωσε αφορμή για την ζωδιακή τριλογία. Ενώ το σκάκι είναι ο κεντρικός άξονας του Το δηλητηριασμένο πιόνι.

Ricardo Alia — Συνέντευξη

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ο τίτλος του τελευταίου σας μυθιστορήματος είναι Το νεκροταφείο των Αγγλικών. Πώς πήγε και από πού προήλθε η ιδέα;

RICARDO ALÍA: Ζω στη Βαρκελώνη για μερικά χρόνια και θυμάμαι ότι όταν έφτασα έπεσα σε ένα λογοτεχνικός χάρτης της πόλης, με σημεία ενδιαφέροντος που έκαναν αναφορά σε συγγραφείς και μυθιστορήματα. Χρόνια αργότερα έψαξα για έναν παρόμοιο χάρτη στο τουριστικό γραφείο του Σαν Σεμπαστιάν και δεν βρήκα κανέναν. Τότε μου ήρθε η ιδέα του α νεαρός συγγραφέας που βρίσκει ένα πτώμα στο αγγλικό νεκροταφείο (ένα μέρος στο λόφο του βουνό Urgull όπου έχουν απομείνει μόνο λίγες εγκαταλειμμένες επιτύμβιες στήλες) και να ξετυλίγονται οι υπαίτιος ακολουθήστε τα βήματα των συγγραφέων (Baroja, Hugo, Hemingway...) που άφησαν το στίγμα τους στο San Sebastián.

Το μυθιστόρημα είναι διαθέσιμο μόνο στο Amazon, αυτοδημοσίευση, εκλογές διαφορετικό από τα προηγούμενα μυθιστορήματά μου που εκδόθηκαν με την ετικέτα MAEVA. Ήθελα να προσπαθήσω και, αν και ήταν δύσκολο, είναι πολύ ευχάριστο.

  • AL: Μπορείτε να θυμηθείτε κάποια από τις πρώτες σας αναγνώσεις; Και η πρώτη ιστορία που έγραψες;

Ρ.Α.: Ένα από τα πρώτα μου διαβάσματα ήταν Δον Κιχώτης, ένα παλιό αντίγραφο που κράτησε ο πατέρας μου. Όμως η ανάγνωση που με σημάδεψε και με οδήγησε στο να θέλω να γράψω ήταν Χριστίνα, από τον Stephen King.

RA: Η πρώτη ιστορία που έγραψα έγινε το πρώτο μου μυθιστόρημα, Το σημάδι του δράκου.

  • AL: Ένας επικεφαλής συγγραφέας; Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία και από όλες τις εποχές.

RA: Νέσμπο, Del Árbol, Pérez-Reverte, Lemaitre, García Márquez… Είμαι ένας εκλεκτικός αναγνώστης.

  • AL: Ποιος χαρακτήρας σε ένα βιβλίο θα θέλατε να συναντήσετε και να δημιουργήσετε;

RA: Κάθε χαρακτήρας που δημιουργήθηκε από τον García Márquez, αλλά αν έπρεπε να διαλέξω έναν θα προτιμούσα Aureliano Buendía en Εκατό χρόνια μοναξιάς.

  • AL: Έχετε ιδιαίτερες συνήθειες ή συνήθειες όταν γράφετε ή διαβάζετε;

Ρ.Α.: Ακούω μουσική, δημιουργώ α λίστα τραγουδιών για κάθε μυθιστόρημα.

  • AL: Και ο τόπος και ο χρόνος που προτιμάτε να το κάνετε;

ΡΑ: σε μένα γραφείο Από το σπίτι. Η στιγμή δεν είναι σημαντική, κάθε στιγμή είναι μια χαρά.

  • AL: Υπάρχουν άλλα είδη που σας αρέσουν;

RA: Οποιοδήποτε φύλο Μου αρέσει αν το μυθιστόρημα είναι καλό.

  • AL: Τι διαβάζεις τώρα; Και γράφοντας;

Ρ.Α.: Διαβάζω αίμα στο χιόνι από τον Jo Nesbø και Ο εξαγριωμένος στρατός, του Φρεντ Βάργκας. ΉδηΜόλις τελείωσα ένα καινούργιο μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στη δεκαετία του '90 που διαδραματίζεται σε μια απομακρυσμένη πόλη ΗΠΑ.

  • AL: Πώς νομίζετε ότι είναι η σκηνή δημοσίευσης και τι αποφάσισε να προσπαθήσετε να δημοσιεύσετε;

ΡΑ: Είμαι λίγο δυσοίωνος με αυτή την έννοια. Κάθε φορά Λιγότερα βιβλία πωλούνται, περισσότερα βιβλιοπωλεία κλείνουν, και τώρα η τρέχουσα κατάσταση, με τον πόλεμο στην Ουκρανία και τον καλπάζοντα πληθωρισμό, δεν βοηθά τις προοπτικές να βελτιωθούν.

  • AL: Είναι η στιγμή της κρίσης που βιώνουμε δύσκολη για εσάς ή θα μπορείτε να διατηρήσετε κάτι θετικό για μελλοντικές ιστορίες;

Ρ.Α.: Ευτυχώς έχω μια σταθερή δουλειά μακριά από το γράψιμο. Υ τη στιγμή που γράφω την παρούσα στιγμή δεν με επηρεάζει. Είμαι σε θέση να γίνω αρκετά αφηρημένος και τελευταία τείνω να γράφω ιστορίες σε εποχές πριν από την αδιάκριτη χρήση των κινητών τηλεφώνων, τη δεκαετία του '80 ή του '90, όταν δεν περιπλέκαμε τόσο τη ζωή μας.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.