Unamuno und "Shexpir"

miguel_unamuno

Einer der Berühmtesten Anekdoten von Literaten ist derjenige, der die Hauptrolle spielte Miguel de Unamuno bei einem seiner Vorträge.

Es wird gesagt, dass in dieser Konferenz einige Leute Notizen machten und dass Unamuno die Ehrerbietung hatte, sich an dieser Stelle darauf zu beziehen Shakespeare Lesen seines Namens, wie er für einen spanischen Sprecher geschrieben ist, nur für den Fall, dass jemand nicht wusste, wie er ihn schreiben soll.

- "Xaquespear”–Said Unamuno-

Und jemand aus dem Publikum korrigierte den Ton pedantisch als ob Unamuno es nicht wüsste:

- "Schexpir" Arzt…

Unamuno war von der Pedanterie nicht begeistert, insbesondere insofern, als dies implizierte, dass er möglicherweise kein Englisch konnte.

Trotz allem stieg er nicht vom Esel und sagte wieder "Xaquespeare", und der klug er intervenierte erneut, um ihn zu korrigieren.

Dann beschloss Unamuno, müde von der mangelnden Bildung dieser Person, zu zeigen, dass er, wenn er den Nachnamen des großen englischen Schriftstellers las, wie er auf Spanisch klingt, dies aus einem anderen Grund als Unwissenheit und für jeden, der es wusste, hatte kein anderes Ereignis als sich über die Unterbrechung aufregen und den Rest der Vorlesung in fortsetzen Englisch zum Spott des Pedanten, der seine Nase mit Shexpir berührt hatte ...

Mehr Informationen - Literarische Anekdoten zwischen Fiktion und Geschichte


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.