7 spanische Filme aus großartigen Büchern

Freundin

Oft beschweren wir uns über unser Kino, seine Unfähigkeit, eine Branche mit Potenzial zu entwickeln, und bezeichnen uns als eine Saga wie The Hunger Games oder Harry Potter, Hollywood-Beispiele für ein Zelluloid, das jedes Jahr neue Bücher auf die Leinwand bringt.

Wenn wir uns jedoch mit den Annalen des spanischen Kinos befassen, werden wir auch großartige Werke finden, die gleichermaßen empfehlenswerte Bücher adaptierten, ob sie nun Autoren einheimischer Autoren waren oder nicht, obwohl es immer ihre Aufgabe ist, sich unseren zuzuwenden.

Aufbauend auf der produktiven Serie von Verfilmungen von Werken wie Palmen im Schnee oder Blood Wedding Ich habe diese zusammengestellt 7 spanische Filme aus großartigen Büchern das wird uns mit unserem Kino versöhnen.

Tristana

Nominiert für einen Oscar für den besten fremdsprachigen Film 1970 erfolgte die Anpassung von die Arbeit von Benito Pérez Galdós von Luis Buñuel wurde von Kritikern und der Öffentlichkeit mit großer Akzeptanz beigelegt und stellte die Geschichte dieses Liebesdreiecks wieder her, das von der Waise Tristana, dem alten Mann, der sie beschützt, und dem jungen Maler, in den sich der erstere verliebt, gebildet wurde. Neugierige Interpretation von Catherine Deneuve einer der repräsentativsten weiblichen Figuren von Galdós, dessen Tristana 1892 veröffentlicht wurde.

Bienenstock

Veröffentlicht in Buenos Aires im Jahr 1951 von Camilo Jose Cela und in Spanien vier Jahre später, nachdem die Zensur umgangen worden war, die gegen Sexualität und homosexuelle Referenzen in dem Buch ein Veto eingelegt hatte die berühmtesten Werke des Nobelpreises es spricht von der Nachkriegszeit, von den Familien, die auseinandergefallen sind, von der Arbeiterklasse, die von der blutigsten Episode unseres 1982. Jahrhunderts geprägt ist. Die Adaption mit José Sacristán und Victoria Abril wurde XNUMX veröffentlicht, um großen Kassenerfolg und die Goldener Bär bei den Berliner Festspielen. Ah! Und ohne es mit diesem großartigen anderen Film aus unserem Kino zu verwechseln: Der Geist des Bienenstocks.

Die heiligen Unschuldigen

Unter der Regie von Mario Camus ist die Adaption der Arbeit eines anderen von die Größen der Nachkriegsliteratur, Miguel Delibessprach von den Sorgen, dem Hunger und dem Elend einer Bauernfamilie, die in den Jahren nach dem Bürgerkrieg von den Fängen eines Landbesitzers gefangen genommen wurde. Großartige Arbeit für einen Film in der Höhe, die sich erhöhte Paco Rabal und Alfredo Landa als Gewinner der Filmfestspiele von Cannes 1984, das Jahr der Premiere einer der besten Adaptionen unseres Kinos.

Snow White

Die Herausforderung der spanischen Adaption der Geschichte von Bruder Grimm bestand in der Fähigkeit, eine Geschichte zu adaptieren, die vielleicht allen zu bekannt ist. Allerdings ist dieses Schneewittchen, zumindest meiner Meinung nach, Poesie, Gefühl und Nostalgie, ohne dass seine Schauspieler ihre Lippen öffnen müssen, um zu übertragen. Eine würdige Adaption dieser universellen Geschichte, die wir alle kennen, durchlief den Filter der Mantillas und des Stierkampfs unter der Regie von Pablo Berger aus Malaga.

Palmen im Schnee

Obwohl viele die vielversprechende Adaption des Buches von "lang" und "übertrieben" genannt haben leichte Gabas Es besteht kein Zweifel, dass zumindest einer der am meisten erwarteten Filme des letzten Weihnachtsfestes, der 2012 veröffentlicht wurde, seine Absicht erfüllt hat, indem er uns in das krampfhafte und exotische Äquatorialguinea der Mitte des XNUMX. Jahrhunderts versetzt hat. Mario Casas, Berta Vázquez, Adriana Ugarte oder Macarena Gómez sind die Hauptakteure des Films.

Freundin

Anpassung der Bluthochzeit von Federico García Lorca und vor ein paar Wochen gesehen, führt uns The Bride unter der Regie von Paula Ortiz in die verlassenen Moore einer als Almeria-Wüste getarnten Türkei, in der eine junge Frau, ihr zukünftiger Ehemann und der Mann, in den sie verliebt ist, schwärmen. enthalten durch Konventionen, das Erscheinen einer Hexe beim Fall des Mondes und verdrängte Wünsche. Eine würdige Adaption eines der Hauptwerke von Lorca, in der unter anderem die von Herzen kommende Interpretation von Inma Cuesta auffällt.

Juliet

Der neueste Film von Almodóvar hat die schlechten Kritiken des vorherigen Films des Regisseurs von La Mancha, The Passenger Lovers, dank einer nüchternen und kompakten Handlung beseitigt nimmt seine Geschichte aus den drei Geschichten in dem Buch Alice Munro's Getaway mit der Figur Juliet: Schicksal, bald und Stille. Das Ergebnis hat Kritiker (wenn auch nicht so sehr die Öffentlichkeit) überzeugt und erneut die Fähigkeit des Direktors von Volver demonstriert, diese anderen weiblichen Universen zu seinen eigenen zu machen.

Diese 7 spanische Filme aus großartigen Büchern Sie sind bereits Teil der Geschichte unseres Kinos (oder zumindest einige der letzteren bezeichnen Absichten, an die man sich in Zukunft erinnern soll). Eine gute Ausrede, um an diesem Wochenende ein bisschen mehr in unserem Kino (oder in unseren Buchhandlungen) zu stöbern

Welche dieser Anpassungen hat Ihnen am besten gefallen?


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   Alberto Diaz sagte

    Hallo Alberto.
    Ich habe nur "The Holy Innocents" und "Snow White" gesehen und ich behalte die erste. Ich habe vor ein paar Wochen auch auf La 2 de TVE eine weitere Adaption eines spanischen Buches gesehen: "La tía Tula" von Miguel de Unamuno, und es hat mir gefallen. Tatsächlich hat Cayetana Guillén Cuervo diesen Film sehr gut ausgedrückt.
    Ein literarischer Gruß aus Oviedo.