Potraga za "pjesmom za sretan rođendan" jedna je od najrelevantnijih na webu na španskom govornom području. To nije iznenađujuće, svi žele pokloniti originalan detalj svojim najmilijima, a pjesma ima sve potrebne kvalitete za takvu poslasticu. Ko nije sanjao da gleda u sretno lice voljene osobe kada prima riječi prikupljene samo za nju?
razmišljajući o ovome, U ovom članku sabrane su neke od najpoznatijih pjesama za sretan rođendan na webu. Među odabranim piscima ističu se: Mario Benedetti; Camilo José Cela i Arjona Delia. Bez daljeg odlaganja, ovo je 6 pesama za srećan rođendan.
“Sretan rođendan”, argentinske pjesnikinje Delije Arjone
sa svojim novim rođendanom
ideš uz stepenice,
Postaješ stariji.
Danas se nazdravlja i slavi,
i naklonost se odražava
jer si najbolji!
Sretan ti rođendan!
Dođite sa mnogo poklona
i možete uživati.
Da ispuniš sve svoje snove,
bili oni veliki ili mali,
neka uvek sijaš!
"Četrnaest stihova na rođendan žene", španskog pjesnika Camila Joséa Cele
(Poemilla sićušna i posramljena, mršava, ponosna i pomalo arogantna, koja
Mora se čitati golo i sa velikom štedljivošću)
Kad je moje srce počelo plivati u moćnoj rijeci radosti najviše
potkove čiste vode
I otkrio sam da u duši žene postoji pet godišnjih doba gracioznosti
silueta
Čuo sam slavujev zvižduk iz seoskog crkvenog dvorišta i oterao sam zle momke sa svoje kože
misli
Uklonio sam sa sebe mračne predznake slabosti, bolesti, gladi,
ratna beda i praznine u svesti.
Počeo sam bojažljivo da mirišem gimnastički vazduh lepote koja spava sa tobom
I leteo sam tako visoko da sam izgubio iz vida vazduh staklenika, mirnu vodu
jarke i vatru koja pročišćava takođe i glinenu i kamenitu zemlju koja
spratu i u kojoj ću biti zaboravljen od tvoje ruke
Volim te puna nade
Vaš život je još uvijek prekratak da biste gajili nadu
A danas je tvoj rođendan možda pretjeran
Danas imate hiljadu godina
Voleo bih da plešem u zatvorenoj prostoriji sa smrću okrunjenom smaragdima i
rubini koje sam okrunio mahovinom i iglama
Proglasiti u carstvu najusamljenijih kitova
Moj slatki san sa ovim preplavljenim rečima
Proglašavam naglas strah koji sreća proizvodi u meni.
“Como Siempre”, urugvajskog pjesnika Maria Benedettija
trista trideset i šest meseci
Metuzalemovo doba ne pokazuje kada ste
U trenutku kada okrutni pobeđuju
ulazite da biste saznali radost svijeta
a kamoli da još primjećuješ
kada letite galebom preko fobija
Ili ćete razriješiti čvornate zamjerke
dobre godine za promjenu statuta i horoskopa
tako da tvoj izvor teče ljubav bez jada
tako da se suočite sa ogledalom koje zahteva
i misliš da si lepa
i prelepa si
teško da je vrijedno željeti vam radost i odanost
jer će vas okružiti poput anđela ili jedrilica
to je očigledno i razumljivo
nego jabuke i jasmin
i automobilske službe i bicikliste
i kćeri villerosa
i izgubljene štence
i bube iz San Antonija
i kutije šibica
smatraju te jednim od svojih
pa ti želim sretan rođendan
može biti tako nepravedno prema tvojoj sreći
rođendan
zapamtite ovaj zakon svog života
ako si prije nekog vremena bio jadan
to takođe pomaže da se afirmišemo danas
tvoje blaženstvo
u svakom slučaju, nije ti ništa novo
da svet
y yo
mi te zaista volimo
ali ja uvijek malo više od svijeta.
“Kad sam došao na ovaj svijet”, kubanskog pjesnika Nicolása Guilléna
kada sam dosao na ovaj svet,
niko me nije čekao;
tako moj duboki bol
Osećam olakšanje od hodanja
Pa, kada sam došao na ovaj svet,
kažem ti,
niko me nije čekao.
Gledam kako se muškarci rađaju,
Gledam muškarce kako prolaze;
moraš hodati
moraš pogledati da vidiš,
moraš hodati
Drugi plaču, ja se smejem,
jer smeh je zdravlje:
Koplje moje moći,
oklop moje vrline.
Drugi plaču, ja se smejem,
jer smeh je zdravlje.
Hodam na nogama
bez štaka ili štapa,
i cijeli moj glas je
ceo glas sina.
Hodam na nogama
bez štaka ili štapa.
Sa sirovom dušom,
ispod, spavanje i rad;
donji će biti gore
kada je onaj iznad ispod.
Sa sirovom dušom,
dolje, spavaj i radi.
Ima ljudi koji me ne vole
jer sam veoma skroman;
videće kako će umreti
i da čak idem na njegovu sahranu,
sa tim i da me ne žele
jer sam veoma skroman.
Gledam kako se muškarci rađaju,
Gledam muškarce kako prolaze;
moraš hodati
moraš doživjeti da vidiš
moraš hodati
kada sam dosao na ovaj svet,
kažem ti,
niko me nije čekao;
tako moj duboki bol,
kažem ti,
Osećam olakšanje od hodanja
kažem ti,
Pa, kada sam došao na ovaj svet,
kažem ti,
niko me nije čekao!
“Na tvoj rođendan”, argentinskog pjesnika Emilija Pabla
Vidi!… Ja sam kao grm ruže
da je obezbeđeno samo u cveću;
samo čekam da prorade
za ukrašavanje vašeg života;
moja poezija, zaista;
ono što dolazi iznutra;
nosi moja osećanja
najdublji i najlepši;
šok od toga skriven
u mojoj kristalnoj duši
Po šta dolaziš?… Da nazdravimo
za tvoj rođendan ovog dana;
već slavi radost
da uživate u vašem prijateljstvu;
neka pada kiša sreće
pa kakva kiša,
tako da se natopite njime
ovaj dan u vašem postojanju;
i tako, ovi stihovi nose
poljupci i zagrljaji bez para.
„Ima mnogo toga za slaviti“, čileanskog pjesnika Eduarda Leona de la Barre
ima mnogo toga za slaviti
od nula do dvanaest
neka se narod pobuni
i dođi pozdraviti.
Ne moraju da žure
ako se neko nije setio
iako je malopre razjašnjeno
da se ne mičem odavde,
danas NAME ponovo ima rođendan
otkako je sunce izašlo.
"Deseti rođendan jednoj majci", venecuelanskog pjesnika Huana Ortiza
Galeb ona je sretna
pevajući svoju poeziju
Pa, moja majka
Dodajte godinu dana svom računu.
sočna torta
pripremamo sa ljubavlju,
zasluzujes, tako je,
za tvoju isporuku, za tvoju ljubav,
ti si majko najbolja,
plemenito svjetlo, budi savršen.