小約翰·吉萊斯皮·馬吉(John Gillespie Magee Jr) 他在1941年XNUMX月創作這首詩時只有XNUMX歲。同年XNUMX月,他不久就去世了。 75年 高空飛行 曾經,現在並且可能會成為全世界飛行員的最愛。 還有一點詩意的詩歌。 值得記住。
很少有欣快感和自由感,可以如此精美地表達飛行。 約翰·吉萊斯皮·馬吉(John Gillespie Magee)在一次訓練飛行中發現了靈感,當時想到了“觸摸上帝的臉”這個詞。 高空飛行 最終變成了國歌,事實上,這是自馬吉(Magee)死於英國土地以來RCAF(加拿大皇家空軍)和RAF的官方詩歌。 而且它已經被敘述,表演,啟發和使用了很多次。
約翰·吉萊斯皮·馬吉是誰?
小約翰·吉萊斯皮·瑪吉(John Gillespie Magee Jr)於1922年在上海出生,曾是傳教士的父母。 她的父親約翰·吉萊斯皮·馬吉(John Gillespie Magee)牧師是美國人,母親是英國人。 他於1939年回到美國,並獲得了耶魯大學的獎學金,但 1940年XNUMX月,他加入了皇家空軍 並以飛行員的身份畢業。
他被派往英國完成培訓,後來成為RCAF 412作戰小隊的成員。,總部位於英國迪格比。 當他寫這首詩時,他寄了一封副本給他的父母。 他告訴他們:“我要寄給您我前幾天寫的經文。 他們在我的30英尺高空出現,我著陸時就完成了它。
馬吉僅在三個月後以及美國參戰三天后就去世了。 當他在400英尺高空飛行噴火時,他與另一架教練機在雲端相撞。 在隨後的調查中,一位農民說,他看見噴火式戰鬥機的飛行員掙扎著要打開並跳出駕駛艙。 他成功了,但離地面太近了,降落傘沒有及時打開,馬吉立即被殺死。 另一架飛機的飛行員也死亡。
馬吉被安葬在英格蘭斯科普威克(林肯郡)的聖十字墓地。 ÿ 在他的墳墓上刻有第一個和最後一個經文 高空飛行.
翻譯和原聲
沒有翻譯成西班牙文的“ official”, 但這可能是我允許自己做的一種近似且相當自由的方式。 當然, 朗誦時失去了英語的節奏,但文字的美感依然存在。 頭銜是遭受這種損失最多的人。 高飛 o 高Cota 與那種son諧的聲音相比根本不令人信服 高空飛行 原來。
哦! 我使自己脫離了地球的崎edges邊緣,並在笑著的銀色翅膀上越過天空跳舞。
我已經爬上太陽了,我也加入了被陽光掠過的雲層的歡樂中-我做了數百件事,你從來沒有夢想過-我轉過身,我已經升起,並且我在高處保持了平衡,在發光的寂靜中。
我飛過天空,追逐著狂風,將我急切的飛機推過無限的空中走廊...
在那兒,在最高而火熱的天空中,我輕鬆而優雅地到達了狂風肆虐的高度,百靈鳥和雄鷹從未達到過。
當我的感官在寂靜中升起時,我已經超越了神聖不可侵犯的太空聖潔,我已經伸出手並觸及了上帝的臉。
最後,還要補充說,馬吉的死後迴響是巨大的。 正如我們所說的 這首詩成為世界各地飛行員的讚美詩,象徵和幾乎祈禱文。 後來也為宇航員。 邁克爾·柯林斯(Michael Collins)在雙子座10號任務的太空飛行中隨身攜帶了一份副本。
它也是音樂創作靈感的來源,並已在電影院,劇院或官方活動中多次使用。 自從奧森·威爾斯(Orson Welles)到非常年輕的電影以來,它在電影院中就一直備受關注 羅素·克洛, 他在1993年的戰爭電視劇中扮演了駐加拿大的第二次世界大戰飛行員 緊張的等待。 是的,著名的西班牙將軍在他的時代是一個行將。 在這個場景中 尤其是在他的聲音和青春中,這首詩與真正的飛行員所賦予的所有含義和感覺共鳴。 一位永遠過早飛行的飛行員.
緊張的等待 (目前來看),作者是亞倫·金·約翰斯頓(Aaron Kim Johnston),1993年。
謝謝Mariola提供這些有趣的文章。 我承認我對這首詩及其歷史一無所知,是的,我看過你引用羅素·克勞(Russell Crowe)引用的電影,但現在我將所有內容都放在了上下文中。
不,謝謝。 我們已經知道的槍手大師的賬目...
嗨,馬里奧拉。
多麼可悲而有趣的故事。 我不知道。 我也不知道羅素·克洛(Russel Crowe)的電影。 我想如果不是第一份工作,那將是他的第一份工作。 我已經在我的Facebook牆上分享了您的文章。 可憐的傢伙。 他不應該得到那不幸的結局。 他有多不幸。 當然還有其他飛行員。
來自奧維耶多的擁抱。
別客氣。 非常感謝您提供的鏈接。 是的,我會在他身邊停下來。
如果可以,請訪問阿斯圖里亞斯和奧維耶多。 你會喜歡的。
實際上,我對第二次世界大戰充滿熱情。 這場戰爭衝突有很多鮮為人知的情節或非常有趣的情節。
擁抱,再次感謝。
我的訪問有待解決,希洪也有一些熟人。 讓我們看看它不會花費很長時間。
在我看來,我們很喜歡第二次世界大戰,當時我有一部小說,另一部也出現在背景中。
另一個擁抱。