許多時候,我們抱怨電影院,電影院無法發展有潛力的產業,並給我們打上了像《飢餓遊戲》或《哈利·波特》這樣的傳奇故事。
但是,如果我們深入研究西班牙電影史,我們也會發現偉大的作品改編了同樣值得推薦的書籍,無論這些書籍是不是由本土作家撰寫的,儘管它們總是向我們的方向發展。
建立在多產的 電影改編作品,例如《雪中的棕櫚樹》或《血腥婚禮》本身 我已經彙編了這些 改編自著名書籍的7部西班牙電影 這將使我們與電影院和解。
Tristana
奧斯卡最佳外語片提名 1970年, 貝尼托·佩雷斯·加爾多斯(LuisBuñuel)的作品 它的解決方案受到評論家和公眾的極大歡迎,恢復了孤兒特里斯塔娜(Tristana)所形成的三角戀的故事。 好奇的解釋 凱瑟琳·德納芙 是加爾多斯(Galdós)最有代表性的女性角色之一,其《 Tristana》於1892年出版。
蜂窩
1951年在布宜諾斯艾利斯出版。 卡米洛·何塞·塞拉(CamiloJoséCela) 四年後的西班牙,在繞過審查制度中否決了性和同性戀參考的審查制度之後, 諾貝爾獎最傑出的作品 它談到了戰後時期,破裂的家庭,以我們1982世紀最血腥的一幕為標誌的工人階級。 這部改編電影由JoséSacristán和Victoria Abril主演,於XNUMX年發行,以取得巨大的票房成功和 柏林音樂節上的金熊。 啊! 而且不要將它與我們電影院中的其他偉大電影混淆:《蜂巢》。
聖潔的無辜者
由馬里奧·加繆(Mario Camus)執導,改編了另一部 戰後文學巨匠Miguel Delibes談到內戰之後的幾年裡,一個農民家庭的悲傷,飢餓和苦難被土地所有者的抓捕所俘獲。 在升高的高度上拍攝電影的出色工作 帕科·拉巴爾(Paco Rabal)和阿爾弗雷多·蘭達(Alfredo Landa)在戛納電影節上獲獎 1984年,這是我們電影院最佳改編作品之一的首映年。
白雪公主
西班牙改編格林兄弟故事的挑戰在於改編一個可能為所有人所熟知的故事的能力。 但是,至少在我看來,《白雪公主》是詩歌,情感和懷舊,不需要演員張開嘴傳播。 我們都知道,對這個普遍的故事進行了有價值的改編,這是通過馬拉加的帕勃羅·伯傑(Pablo Berger)指揮的扁豆和鬥牛的過濾器而實現的。
雪中的棕櫚樹
儘管許多人將“長篇小說”和“過多篇幅小說”稱為“有希望的改編本”, 盧茲·加巴斯(LuzGabás) 毫無疑問,在2012年出版的電影中,至少,去年聖誕節最受期待的電影之一實現了其意圖,將我們帶到了XNUMX世紀中葉被驚動且充滿異國情調的赤道幾內亞。 電影的主要主角是馬里奧·卡薩斯(Mario Casas),貝塔·巴斯克斯(BertaVázquez),阿德里亞娜·烏加特(Adriana Ugarte)或瑪卡琳娜·戈麥斯(MacarenaGómez)。
女朋友
費德里科·加西亞·洛卡(FedericoGarcíaLorca)的《鮮血婚禮》改編 幾週前,由保拉·奧爾蒂斯(Paula Ortiz)執導的新娘(The Bride)帶我們去了一個偽裝成阿爾梅里亞(Almeria)沙漠的土耳其荒蕪荒地,一個年輕的女人,她的未來丈夫和與之戀愛的男人蜂擁而至,根據慣例,女巫在月球掉落時的出現和壓抑的慾望。 對洛爾卡(Lorca)的旗艦作品之一進行了適當的改編,在其他方面,對Inma Cuesta的衷心詮釋尤為突出。
朱麗葉
阿爾莫多瓦(Almodóvar)的最新電影已消除了拉曼恰(La Mancha)導演《乘客的戀人》(The Passenger Lovers)對上一部電影的不佳評價,這要歸功於其清醒而緊湊的情節, 從愛麗絲·芒羅(Alice Munro)的《逃走》一書中的三個故事中提取他的故事:命運,很快和沈默。 結果使批評家們(儘管不是公眾)說服了他們,再次證明了沃爾沃導演的能力,使其他女性宇宙成為他自己的宇宙。
這些 改編自著名書籍的7部西班牙電影 它們已經成為我們電影史的一部分(或至少其中一些代表了將來會被記住的意圖)。 這個週末在我們的電影院(或書店)裡多鑽一些好藉口
您最喜歡其中哪幾種改編?
你好,阿爾貝托。
我只看到了“聖潔的無辜者”和“白雪公主”,我保留了第一個。 幾週前,我還在La 2 de TVE上看到了另一本西班牙書的改編本:Miguel de Unamuno的“ LatíaTula”,我很喜歡。 實際上,CayetanaGuillénCuervo對這部電影的評價很好。
奧維耶多的文學問候。