特別的: Actualidad Literatura 德魯海登泰勒訪談

德魯-海登-泰勒

在介紹書之際 摩托車和野牛草 由西班牙首次編輯 阿帕盧薩編輯類, Actualidad Literatura 能夠採訪作者德魯·海登·泰勒。 這本宏偉的小說在加拿大暢銷,2010年入圍著名的總督文學獎的決賽,並有望在西班牙取得成功。

德魯·海登·泰勒來自加拿大曲湖的奧吉布瓦(Ojibwa),他遊歷了無數地方,並撰寫了關於他的原住民視角的文章。 系列劇作家,記者,專欄作家,幽默主義者,小說家和短篇小說作家,該作者從事廣泛的文學事業,其中包括 我好笑 (2006)Y 夜遊者:鄉土的哥特式小說 (2007)Y 我性感 (2008)。

這本書的介紹是在馬德里的旅行文學專門書店裡舉行的 看不見的城市。 這位作家以極大的熱情向我們解釋了他的文學問題是什麼,促使他寫小說的動機以及他對幽默的強烈偏愛。 而且由於本土文學傾向於呈現出一些戲劇性的色彩,這位作家的特殊貢獻是 他們的幽默感和渴望談論生活和他們的文化 但語氣要開朗得多。

問題: 你去過什麼地方?
答: 我去過大約18個國家,宣布了本土文學的福音。 從印度和中國到芬蘭和德國,我無處不在。

P: 如果您可以選擇去這個世界上的任何地方(您尚不知道),您想選擇哪一個?
R: 非洲和南美。

P: 您以自己的才能而著稱:作家,喜劇演員,記者,劇作家。 這些東西之間是如何關聯的? 您是否認為它們都是同一技能的一部分,或者它們是不同的?
R: 我認為自己是當代講故事的人。 我是為電視,戲劇還是小說寫劇本。 對我而言,所有這些歸結為向可能正在聽或讀的人講一個好故事。 我想說的是,我們從講篝火旁的故事開始,到講講舞台或銀幕上的故事。 當然,隱喻地使用這些不同體裁的實際寫作需要鍛煉不同的肌肉,但對我而言,一切都相對相同。 此外,我不認為自己是喜劇演員,因為我不做表演-我只做過一次,那太棒了。 我更喜歡將自己視為幽默主義者,更像是寫喜劇的作家。

P: 您是否認為短篇小說和喜劇表演相似,因為兩者都必須具有令人驚訝的因素,而不是小說或專欄? 您還想要什麼?
R: 喜劇不錯,但短篇小說不一定。 我讀過許多短篇小說,它們沒有令人驚訝的結局或高潮,而只是展示生活中的日常場景。 相反,喜劇確實需要這種突然的改變。 對於您想引起注意的事物,它應該採用一種新的,不同的方法。 幾乎就像一個數學公式:A + B等於D。所有西方文學的基本結構是,您的主角有目標,而且對於大多數故事,他必須克服一系列障礙才能實現目標。 這通常是最後的陷阱:他們如何實現目標或如何嘗試失敗。 很難說哪種是我最喜歡的類型。 顯然,如果我不喜歡它們,我不會寫所有這些樣式。 但是,我相信劇院是使我成為一名藝術家的領域。 我也喜歡其他人,但是在加拿大,我主要是作為劇作家。

P: 為什麼以及何時開始寫作?
R: 我的第一個真正的銷售是一系列 流浪漢,歷時30分鐘的一系列冒險。 三分之一的演員是本地人,這是在我研究撰寫關於將本地故事改編為電視和電影的雜誌文章時發生的。 我採訪了一位編輯,但不知道是我還是她,但其中一位建議提交一些故事以供測試。 我只是為了好玩而做的,他們為我買了它。 我寫的...這就是一切的開始。

P: 關於文學,最吸引您的是什麼?
R: 難題。 文學如何吸引我? 我認為它吸引了我,因為它將我帶到了我可能永遠都無法訪問的異國情調的地方,我將永遠無法閱讀的人物,以及無論好壞,我永遠都不會參與其中的情況。 有可能過著其他的生活並做有趣的事情。 所以我喜歡同時關注人物和情節的故事。

P: 你最喜歡的書?
R: 我不知道。 我不喜歡收藏夾。 我是湯姆·金(Tom King),斯蒂芬·金(Stephen King),小庫爾特·馮內古特(Kurt Vonnegut Jr.)等的忠實粉絲。 令我感到沮喪的是,毫無疑問,還有其他我可能會喜歡的書,但我還沒有找到。 搜索是樂趣的一部分。

P: 您認為對您的文學生活影響最大的作家是誰?
R: 我相信,在湯姆森公路時代,由於我是加拿大第一家本土劇院公司“本土地球表演藝術”的“常駐作家”,因此他將是對我最具影響力的人之一。 但也有湯姆·金(Tom King),奧亨利(O'Henry)和奧尼爾(O'Neill)。

P: 您的文化如何影響您的文學? 您認為西方的寫作方式有什麼不同嗎?
R: 正如我在上一個問題中所說的那樣,我認為自己是當代講故事的人。 我從小就听故事,我想去做。 但是,作為一名讀者,我所有的故事都來自我在曲湖的社區,所以我想將這些故事從我的原住民社區傳播到全世界。 母語故事和西方戲劇結構之間的主要區別在於中心人物的概念。 多數西方小說和戲劇只有一個主角,周圍有一系列次要角色。 在大多數(但不是全部)本地故事中,是社區是明星,可能有也可能沒有中心人物。 一個人沒有村莊或社區重要。

P: 您熟悉西班牙文學界嗎? 您讀過任何當前的西班牙著作嗎?
R: 不幸的是沒有。 沒有多少西班牙作家來我這裡。 毫無疑問,我認為我應該對西班牙作家更加熟悉。

P: 書的封面 我性感 坦率地說,這很有趣,因為它是暢銷書“柔和”色情(“媽媽的色情”)的典型模仿,這種色情通常顯示出衣著整潔的女孩,她們被一個堅強,英俊但粗魯的男人困在他的懷裡。 您如何看待這類小說或 灰色的五十道陰影?
R: 在研究那本書的論文時,我讀了其中的幾本書。 我知道他的風格和內容,但不知道 灰色的五十道陰影,儘管我一直對這種對文化和土著人民的浪漫興趣感到驚訝。 的確,我們很性感,但這很愚蠢。 編譯 我性感 這很有趣,而且我從其他作家的角度學到了很多東西。

P: 您如何看待當前的文學界?
R: 這次展示了有趣的新聞,真是令人興奮。 借助互聯網的影響以及通過這種媒體(例如博客和在線出版)提供的發布可能性,誰知道未來十年或二十年的發展趨勢! 我認為,儘管格式多樣,但人們總是會對一個好故事感興趣。 隨著不發達國家和其他文化的開放,文學只會變得更加豐富和有趣。

P: 那你的角色呢 摩托車和野牛草?
R: 我的所有故事都與我有關,但它們不是自傳。 這很奇怪,因為我的一些朋友確信我將自己包含在我寫的所有文章中,但我不同意。 他有點像維吉爾長大。 莉蓮就像我的祖母和我遇到的其他長者一樣。 我想我試圖在John中註入一些愚蠢和閃閃發光的東西,在Wayne中註入一些更多內省的想法。 但我確實想要1953年的印第安酋長摩托車。

P: 您認為您已經寫了傑作嗎?
R: 絕不。 我將要寫的唯一一部傑作永遠是我計劃寫的下一本書。

P: 您的下一個項目是什麼?
R: 我有幾個項目。 我正在為愛德華王子島Charlettetown音樂節的精彩音樂劇編寫劇本和歌詞。 我的第24本書將於下個月出版,這是我的小說的圖畫小說 夜流浪者,關於本地吸血鬼。 明年我會有一部新劇叫 上帝與印度人。 我還計劃將土著人民與科幻小說問題結合起來。 也許是一部新小說。

更多信息-愛麗絲·芒羅(Alice Munro),2013年諾貝爾獎獲得者


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。