今天實現 死後19年 西班牙最偉大的詩人之一, 拉斐爾·阿爾貝蒂(Rafael Alberti)。 28年1999月XNUMX日,這位詩人和劇作家離開了停泊處, 27世代成員。 他被認為是XNUMX世紀上半葉所謂的西班牙文學的銀器時代最有代表性的作家之一。 今天 我強調這五首詩 要記住。
拉斐爾·阿爾貝蒂(Rafael Alberti)
阿爾貝蒂 出生於聖瑪麗亞港(El Puerto de SantaMaría) 於16年1902月15日在同一城市去世。 XNUMX歲時,他去了 馬德里 從那以後就住在那裡什麼時候 他的父親去世了 在1920年,這一事實尤其給他留下了深刻的印象, 開始寫詩。 當他發現自己是一名詩人時,他遇到了整整一個人。 代 和他一樣聰明的年輕人構成了整個XNUMX世紀西班牙最具代表性和影響力的人之一。 是 27 其中有 費德里科·加西亞·洛爾卡(FedericoGarcíaLorca),佩德羅·薩利納斯(Pedro Salinas)或維森特·埃萊桑德雷(Vicente Aleixandre).
什麼時候 內戰 通過反法西斯知識分子聯盟在意識形態上定位自己。 衝突後 流亡 他生活在從巴黎到布宜諾斯艾利斯的世界各地。
關於他的工作, 他是一長串詩歌集的作者,包括他的熟人。 岸上的水手, 誰贏得了 國家詩歌獎, 鬼魂困擾著歐洲, 笑中國,天使 o 牽牛星的歌.
5首詩
我為你留下的
我為你離開了我的森林,我的損失
格羅夫,我不眠的狗,
我的首都被流放了
直到生命的寒冬。
我搖了搖,我搖了搖,
一場不滅的大火,
我在絕望中留下了陰影
離別的眼睛流血。
我在河邊留下了悲傷的鴿子
馬在沙灘上曬太陽,
我不再聞到大海了,我不再見到你了。
我把所有屬於我的東西都留給了你。
羅馬,給我你,以換取我的悲傷,
剩下我要擁有的盡可能多的東西。
***
到加西拉索德拉維加
……時間早了,幾乎要切花了。
G.德拉夫
當最可悲的水整夜看著已經沒有靈魂的頭盔時,您會看到常春藤的哭聲,
戴上一頭垂死的頭盔,頭戴在霧中的玫瑰上,玫瑰睡在城堡的鏡子裡
在最乾燥的晚香玉那個小時,當他們看到枯死的紫羅蘭拋棄在盒子裡時,記得他們的生活。
盧特因踐踏而溺水身亡。
的確,凹坑發明了夢想和鬼魂。
我不知道在城垛上那種靜止不動的空甲看上去是什麼。
怎麼有那麼快的光能命令劍的痛苦
如果您認為百合花被可以持續更長時間的葉子守護著?
小小的生活和哭泣是錯過雪路的命運。
在南部,冷鳥幾乎總是被切成花。
***
隨著
我將在黎明時從港口起航,
朝著Palos de Moguer,
在沒有槳的船上。
晚上,獨自一人,出海!
與風,與你同在!
留著你的黑鬍子,
我鬍鬚
***
好天使
我想要的那個來了
我打給我的那個
不是沒有防禦就掃天的人。
沒有小屋的星星,
沒有國家的衛星,
下雪了。
那些落手的雪,
一個名字,
一個夢,
前面。
不是誰的頭髮
必然死亡。
我想要的那個
不會刮擦空氣,
而不會傷害葉子或移動晶體。
一頭扎到頭髮上的人
綁住沉默。
因為沒有傷害我,
在我的胸膛裡挖出甜美的光芒
使我的靈魂通航。
***
海
大海。 大海。
大海。 只有大海!
爸爸為什麼帶我來
去城市?
你為什麼要挖我
從海上?
在夢中潮汐
它深深地吸引著我;
我要接受它。
父親你為什麼帶我
這裡? an吟著看大海,
陸地上的小水手
宣揚這一哀嘆:
哦,我的水手上衣;
風總是把它吹大
發現防波堤!