威廉巴特勒葉芝 是最偉大的詩人之一 愛爾蘭 今天是他的 生日。 他還是一位劇作家,也是愛爾蘭文學復興的最具代表性的人物之一。 他還參政並擔任參議員。 在1923年,他獲得了 諾貝爾文學獎。 去 為了慶祝他的周年紀念,他寫了四首詩。
威廉巴特勒葉芝
生於 都柏林,當他在瑞典皇家學院葉芝(Royal Swedish Academy Yeats)閱讀諾貝爾獎致辭時宣布 愛爾蘭民族主義和愛爾蘭文化獨立的旗幟。 正是圍繞這位作者的神秘光環與他的興趣和讚美有很大關係,這使得作者 史詩般的凱爾特神話 他們的土地。
實際上,他與 神秘主義 當時是秘密命令The Golden Dawn的一部分,儘管他後來放棄了。 成立了 修道院劇院 Y EL 愛爾蘭國家劇院在凱爾特人的一生中受到凱爾特人的傳統和古代民間傳說的啟發而創作。
麵包車 他的詩6首 記住他或將他介紹給工作中的初學者: 當你老了, 誰曾夢想過美麗如夢般逝去?, 他記得被遺忘的美麗 初戀, 給你心愛的幾句經文 y 酒進入口中。
6首詩
當你老了
當你老了又灰又累
在火旁點頭拿這本書,
慢慢閱讀,夢見柔和的目光
你的眼睛曾經有過,有著深深的陰影;
有多少人熱愛您的歡樂時光,
他們以虛假或真實的愛愛了你的美麗。
但是一個人愛你裡面的朝聖者靈魂,
並喜歡您不斷變化的面孔的悲傷。
靠著原木的光芒,
你低語,有點難過,愛情如何逃離,
它如何飄過高山
並把他的臉藏在眾多的星星中。
***
誰曾夢想過美麗如夢般逝去?
誰曾夢想過美麗如夢般逝去?
對於這些紅紅的嘴唇,以他們所有的疲倦驕傲,
已經很傷心了,難怪可以預見了,
特洛伊(Troy)給我們留下了慘烈的喪葬之光,
烏斯納的兒子們拋棄了我們。
我們遊行,忙碌的世界與我們同行
在告別並放棄自己的位置的人的靈魂中
就像冰冷的種族中的淡水一樣;
在星空下,天空的泡沫,
保持生活這張寂寞的臉。
大天使,在你陰鬱的住所裡低頭:
在您存在之前和任何心臟跳動之前,
她站在他的寶座前表現得很善良;
美麗使世界成為草木之路
這樣她就可以遊蕩的腳了。
***
他記得被遺忘的美麗
通過把你抱在我的懷裡,
我懷著那美麗的心
早已離開世界:
設置國王所扔的冠冕
在幽靈般的水井中,逃離的軍隊;
用絲線編織的愛情故事
夢幻女士的面料
滋生了殺手蛾:
迷失時光的玫瑰,
女士們把頭髮編成辮子;
少女攜帶的冷雨百合
通過陰鬱的神聖走廊,
香氣升起的地方
而且只有上帝考慮到了:
因為胸部蒼白,手延遲了,
他們從睡眠沉重的其他地方來找我們。
當你在親吻之間嘆息時
我聽到白美人也嘆了口氣
那個小時,當一切
它必須像露水一樣消耗。
但是,火焰在火焰中,在深淵中,
在夢中半個寶座上
把劍放在鐵膝上,
可悲的是,他們沉迷於巨大的孤獨之謎。
***
初戀
儘管它像流浪的月亮一樣被滋養,
對於美麗的殺手寶貝,
她走了一點,變紅了一點,
停了下來
直到我開始以為她的身體
它容納了一顆活潑,人性化的心臟。
但是因為我的手碰了它
發現一顆石頭的心
我嘗試了很多事情
他們都沒有工作,
因為她瘋了
在月球上移動的手。
她笑了,因此改變了我,
我變得無能為力
一個人說話,一個人胡言亂語,
空洞的頭腦
星星的天體循環
當月亮流浪時
***
給你心愛的幾句經文
用金色的髮夾固定頭髮,
撿起那些無聊的辮子
我懇求我做這些可憐的經文:
他日復一日地為他們工作
一座悲傷的美麗建築
與其他時間的戰鬥遺留物。
只是從您的手上提起珍珠,
纏住你的長發,嘆息一聲,
男人的心在跳動和燃燒;
泡沫就像蠟燭在不透明的沙子上
星星在露水般高高地飛翔,
他們只是活著照亮你過去的腳。
***
酒入口
酒入口
愛進入眼裡;愛進入眼裡。
這就是我們真正知道的
在變老和垂死之前。
這就是我把玻璃杯塞到嘴裡的方式
我看著你,嘆了口氣。
愛進入膽量
被稱為感情的波浪
有眼睛看不見也不會被騙
當愛情隨風而甜蜜。