短篇文學開始放棄漫長的沉睡,而依賴於新技術和對閱讀的需求,以適應這些加速的時代,以重新獲得昔日的地位。 最好的例子之一是 短篇小說項目這個專為容納來自世界各地的模仿者,句和故事的作者而設計的項目 “短篇小說的斑點化”。 您是來看《短篇小說計劃》嗎?
故事越界
在過去的幾年中,並非所有人都坐下來讀這樣的小說,因為是的,也不是閱讀整篇文章。 不是。 我們將處理彩色圖像,醒目的標題和閱讀內容,這些內容可以在不到10分鐘(或5分鐘)內完成。在這種現實中,簡短的文學作品已經找到了最好的盟友,再次進入我們的生活。
幾個月前,這家法國公司 發表短篇文章 開始在法國不同火車站的機器上打印故事。 反過來,由於 用140個字符的推文撰寫的微型故事 諸如“短篇故事項目”之類的項目的誕生是為了最終形成一種趨勢 漸強 在過去的十年中。
在“跨越界限的故事”的口號下, 短篇小說項目 是由以色列編輯Adam Blumenthal和厄瓜多爾作家MaríaFernanda Ampuero建立的社交網絡,後者又負責協調網站的西班牙語部分,也提供英語和希伯來語版本。 來自出版界的作家,翻譯和專業人士之間的聯繫產生了一項主動權,該主動權著眼於短文學,形式多樣,來自世界各地,並經過翻譯以覆蓋所有讀者。
該項目創始人的目的是追踪能夠使其他作家廣為人知的故事,並在推薦他們之後將其納入這一偉大的文學云中,使他們從弗吉尼亞·伍爾夫到格雷厄姆·格林,再到其他新興作者或不知名人士。
此外,網絡和 應用 他們有 所有流派的故事(超現實,愛情,色情),有聲讀物部分 (每個書面故事還附帶其音頻版本),甚至 推薦過濾條件 這樣您就可以繼續發現其他作家的作品與您喜歡的主題有關。
TSSP最初旨在讓說西班牙語的作者廣為人知,但它一直在增加追隨者,並有興趣打破這種語言的界限,並允許西班牙人欣賞東京的作家或厄瓜多爾編輯的故事,以了解希臘的故事。藝術家。
這就是這個偉大的項目的工作原理,該項目始於2016年,希望為短期,簡短的新熱潮奠定基礎。 對於新的故事。
您如何看待這項倡議?
我是智利人,我寫自己的詩和恐怖故事。
是否有電子郵件將我的作品發送到哪裡?