直到今天,他们 8皇家西班牙学院的纪念版其主要目的是恢复文学,特别是唐吉Don德等象征性标题的文学。 所有作品都是在一个特定的日期制作的,该日期可能与作者或与作品本身有关。
如果您想知道哪个是RAE的8个纪念版,在本文中我们将介绍它们。 不要忘记,如果您想获得有关每件作品的更多详细信息,可以访问以下网站 链接 在RAE上,他向我们解释了所有内容。
“唐吉x德”,米格尔·德·塞万提斯
第一次 “吉jo德” 看到光是在1605年,所以当 2005年庆祝成立四百周年 西班牙语学院决定制作此纪念版,以向世界上翻译量最大的书籍之一致敬。
该版本除了讲述这位著名绅士的通俗故事外,还包括对马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa),弗朗西斯科·阿亚拉(Francisco Ayala),马丁·里克(JoséManuel Blecua),吉列尔莫·罗霍(JoséManuel Blecua),吉列尔莫·罗乔(JoséAntonio Pascual),马吉特·弗兰克(Margit Frenk)和克劳迪奥·吉伦(ClaudioGuillén)的分析和研究。
En 2015 它变成了 新纪念书,以表彰 作者死后四百年,米格尔·德·塞万提斯。
加百列·加西亚·马尔克斯(GabrielGarcíaMárquez)的“一百年孤独”
这项工作 翻译成40多种语言 这是讲西班牙语的人阅读最多的书之一。 考虑到其作者在80年的2007周年,特别版利用了在印度卡塔赫纳(哥伦比亚)举行的第四届国际西班牙语言大会的优势。
除了由GGMárquez亲自监督和“抛光”之外,还添加了以下分析:
- “我对加百列的了解”由ÁlvaroMutis撰写。
- «给美国起个名字。 致敬»,由Carlos Fuentes撰写。
- «一百年的孤独: 马里奥·瓦尔加斯·卢萨(Mario Vargas Llosa)创作的《真实世界,小说》。
- “加百列·加西亚·马尔克斯,寻找诗意的真相”由VíctorGarcíade la Concha撰写。
- “一些百年孤独的文学”由克劳迪奥·吉伦(ClaudioGuillén)创作。
- «一百年的孤独 在拉丁美洲小说中«,佩德罗·路易斯·巴西亚(Pedro Luis Barcia)。
- “后院”作者:胡安·古斯塔沃·科博·博尔达(Juan Gustavo Cobo Borda)。
- «一百年的孤独 和真正精彩的美国人的故事»由贡萨洛·塞洛里奥(Gonzalo Celorio)创作。
- “真捷径”通过塞尔吉奥·拉米雷斯(SergioRamírez)。
卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)的“最透明的地区”
该纪念版于2008年发布,当时 原始出版物发行50周年 工作。
它被列为拉丁美洲新小说的第一批作品之一。 像上一个一样 “最透明的区域” 它由作者本人修改,还添加了Carmen Iglesias,Juan LuisCebrián和Gonzalo Celorio等人的文章。
其他纪念作品
除上述三本书外,其余五本书是:
请记住,在RAE网站上,您可以获得有关这些纪念版的所有信息,以及每个纪念版随附的特殊文本的下载。