被称为埃内斯托的重要性

被称为Ernesto的重要性。

被称为Ernesto的重要性。

被称为埃内斯托的重要性 这是爱尔兰裔诗人,作家兼剧作家奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)创作的最后一部喜剧。 它完成于1895年,被认为是真正的杰作。 演出于同年14月XNUMX日在伦敦的圣詹姆斯剧院举行。

首映三个​​月后,王尔德在起诉他的男爱人阿尔弗雷德·道格拉斯(Alfred Douglas)的父亲后被判入狱, 诽谤他,称他为“鸡奸”。 但是反对他的证据不胜枚举,作家被判处两年强迫劳动。 从监狱获释后,王尔德前往法国,并在驱逐中死亡。

简历简介

奥斯卡·芬加(Oscar Fingal)奥弗拉赫蒂(W'Flahertie)威尔斯·王尔德(Wills Wilde) 他最初来自爱尔兰。 他于16年1854月XNUMX日出生在都柏林。 他的父母是威廉和简·怀尔德,当时都是伟大的知识分子。 今天,在伦敦维多利亚时代晚期,他被认为是XNUMX世纪最杰出的剧作家之一。

他以他的聪明才智脱颖而出。 他轻松适应环境,使他成为这座城市最高社交圈中的名人。 尽管他成长为美容师,但最终还是自愿转变为天主教。 据他说,享乐主义标志着他的一生。 他在写的一封信中指出了这一点-De Profundis - 。

被称为埃内斯托的重要性  

剧情集中于一个名叫杰克·沃辛(Jack Worthing)的年轻人,以及与他(虚构的)兄弟埃内斯托(Ernesto)的不幸命运。 这项工作利用英语词汇双重含义的乐趣在社会中取笑。 对于初学者来说,英文标题-儿戏-本身已经很有趣。 为什么?很简单:“认真”一词既指名字Ernesto,又指严重性。

因此, 认真的重要性 它可能是同样有效的翻译。 另一方面,英文名称“ Ernest”听起来与单词相同 认真,这意味着明智。 因此,这是从诚实和坦率的角度假设的。

奥斯卡·王尔德。

奥斯卡·王尔德。

标题的其他有效翻译

保留双关语的常用翻译形式是更改主角的名字。 例如: 严厉的重要性 (也可以是诚实的或坦率的)。 在加泰罗尼亚语中,作为一个有趣的事实,他们将Ernesto的名称更改为“ Frank”。 这样,它就变成了“ franc”(坦率)一词的谐音。

非常认真的人的平庸喜剧

杰克·沃辛(Jack Worthing)是一个对自己的历史一无所知的年轻人。 当他还是婴儿时,他的养父母把他放在一个被遗弃的手提箱里。 他从他们那里继承了一座乡间别墅,在那里他是孤儿塞西莉·卡杜(Cecily Cardew)的监护人。 为了逃避这份工作的严肃性,杰克发明了一个名叫埃内斯托的疯狂兄弟。 (伦敦居民)。

E然后,作为一个很好的借口,杰克被“强迫”每周旅行。 这具有必要的兴趣,可以帮助他的兄弟摆脱愚蠢。 为了防止有关Ernesto的流言from语损害Jack的声誉,他在伦敦土地上采用了Ernesto的身份。 杰克(Jack)和埃内斯托(Ernesto)是同一个人,但是他们有两种截然不同的性格-和生活。

埃内斯托和阿尔及农

杰克是一个害羞,严厉,敬畏上帝的人。 相反,埃内斯托(Ernesto)是一个有魅力的人,想要享受生活。 他的最好的朋友(同时也是最大的敌人)是阿尔及农·“阿尔吉”·蒙克里夫(Alcrinon Moncrieff)。 他本人有一个堂兄,杰克(Ernesto)与他坠入了爱河。 在某种程度上,他发誓要结婚,并决定将全部事实告诉阿尔盖。

“ Bunbureando”

当杰克向蒙克里夫(Moncrieff)澄清事件时,蒙克里夫(Moncrieff)借此机会揭示了一个名叫Bunbury的假朋友的存在。 这是关于一个住在乡下的穷人,病得很重的人。 在那里,Algy希望避开与他的姑姑和堂兄(与Jack恋爱的表亲)的单调晚餐,以避难。

愤世嫉俗的绅士称此活动为“ Bunburear”。 此外, 班伯里(Bunbury)的存在促使杰克(Jack)决定返回田野,杀死虚构的兄弟并取名。 然而,到达家后-在与切西利的女主人和牧师交谈之后-得知他去世的消息后,他得知阿尔吉现在是埃内斯托·沃辛。

奥斯卡·王尔德的报价。

奥斯卡·王尔德的报价。

爱及其古怪...

当年轻的杰克在房间里时, Algernon Moncrieff和年轻的Cecily在一起。 他介绍自己为轻浮的兄弟Ernesto,然后宣布对Cecily的爱,而孤儿也接受了他。 实际上,从她发现它们在伦敦的存在的那一刻起,他们就开始了幻想的关系。

信件,鲜花,奉献精神,战斗和和解,是证明存在真实关系所必需的一切(?)。 情人接受方方面面,并对无知中犯下的错误表示歉意。 此时,Algernon还决定用Ernesto这个名字为自己施洗。

棱镜小姐的秘密

当虚假的Ernestos的恋人见面时,喜剧达到其最高境界。 几分钟之内就充满了爱,恨和兄弟之情。 事实真相大白,阿尔杰农·蒙克里夫(Algernon Moncrieff)和杰克·沃辛(Jack Worthing)至少在片刻之间都采用了自己的真实姓名。 正是在这种混乱中,杰克的真实故事终于被发现了。

意外的结果

杰克被遗弃的皮箱原来是塞西莉的女主人,棱镜小姐。 是谁,当他失去她(带着孩子在里面)时,正在为阿尔及农的父亲工作。 这名婴儿曾受洗,是阿尔及侬·蒙克里夫(Algernon Moncrieff)的哥哥埃内斯托·蒙克里夫(Ernesto Moncrieff),更名为杰克·沃辛(Jack Worthing)。

作品分为三幕或四幕(根据出版商); 但是无论行为多少,它都显示了作者的天才。 它的最后两段是对形势(和社会)的完美讽刺结尾。 埃内斯托(Ernesto)在澄清自己的出身时,向自己心爱的人道歉,因为他过着没有谎言的虚假生活,她通过“不要再做”来宽恕他。


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。