亚历山大诗歌:它们是什么、特征和例子

亚历山大经文

你听说过亚历山大的诗句吗? 尽管他们不再具有当年的影响力,但仍有人记得他们。 但它们是什么? 它们是如何制成的?

如果您有兴趣了解有关亚历山大经文的一切,而不仅仅是它们的概念, 但它的起源,这些在西班牙的历史,以及一些例子,你有下面的所有信息。

亚历山大的诗句是什么

打开书和一杯咖啡

让我们首先澄清什么是亚历山大经文。 是关于 诗歌中使用的诗句,其特点是有 12 个音节。 它们分为两个半音节,每个半音节有 6 个音节,中间由称为停顿的韵律停顿隔开。

亚历山大诗歌的起源

打开诗经

亚历山大诗歌的起源相当古老。 第一个使用它们的是希腊诗人以弗所的亚历山大。,在公元前XNUMX世纪开始,它被用于不同的语言和时代。

以弗所的亚历山大住在土耳其西海岸的以弗所市。 事实是 关于他的生活知之甚少,但有一些诗歌作品归功于他, 就像“医生”一样,这是一首史诗,讲述了医生 Asclepius 的功绩。

这些诗句很快传遍了希腊和罗马, 当时的许多诗人都在使用它。 Virgil 或 Horace 等例子是使用最多的人之一。 渐渐地,他接触到了西方诗歌。

西班牙的诗歌史

在西班牙, 文艺复兴时期开始使用亚历山大诗歌. 其中一位是 Garcilaso de la Vega,他是“第一牧歌”和“第二牧歌”等作品的作者。

在黄金时代, 亚历山大诗歌成为使用最广泛的诗歌类型之一, 当时的许多诗人,如洛佩德维加、胡安鲁伊斯德阿拉尔孔或弗朗西斯科德奎维多,都是这些诗句的指涉,从抒情诗到史诗或自由诗。

事实上,在黄金时代,它在西班牙非常重要,成为使用最广泛的诗歌类型之一。

亚历山大经文的例子

两本打开的书和一杯茶

众所周知,有时理解理论并不容易, 我们整理了一些亚历山大经文,您可以在下面看到。

“太阳从东边升起,西边落下”

“满月照在夜空中”

“风大了,树叶落地了”

«大海是一个巨大的谜团,它的底部又黑又深»

“鸟儿在黎明歌唱,宣告新的一天”

“太阳的光芒反射在清澈的海水中”

“秋天带着它的颜色,金色和红色”

“春天的花朵用花瓣迎接太阳”

“清新的乡村空气充满我的肺部”

“山水蜿蜒,水流湍急”

“海风拂面,香气沁人”

“蟋蟀在夜里唱歌,它们的音乐很和谐”

“在森林里听到夜莺的歌声”

“树叶在风中摇摆”

“现煮咖啡的香气弥漫整个屋子”

“猫在阳光下睡觉,它们的呼噜声很安静”

“空气中弥漫着刚落下的雨水的味道”

“阳光穿过云层”

“狂风大作,旗帜飘扬”

“鸟儿在天上飞,它们的飞翔是自由的”

哦,夜晚,梦想之母,一年中最美丽的夜晚! (豪尔赫·曼里克)

«只要一个眼神,一声叹息,你对我来说更好(Garcilaso de la Vega)

«乌鸦的叫声嘲笑我的运气(Lope de Vega)

«最美的爱情,最崇高的愿望,最纯洁的感情(米格尔德乌纳穆诺)

«虽然整个世界都在恶毒地报复我 (Juan Ramón Jiménez)

“因为爱胜过死亡,嫉妒胜过坟墓(雅歌)

哦,甜蜜的家,生活的一圈,心灵的慰藉! (弗朗西斯科·德克韦多)

“生活是什么? 狂热。 生活是什么? 幻觉(佩德罗·卡尔德隆·德拉巴尔卡)

“我的心在狂跳,我的灵魂在燃烧”(威廉·莎士比亚)

噢,死亡,甜蜜的死亡,结束我的悲伤! (约翰多恩)

公主伤心了……公主会有什么?

叹息从草莓嘴里逃脱,

谁失去了笑声,谁失去了色彩。

公主在她金色的椅子上苍白,

有声键的键盘是静音的;

在被遗忘的玻璃杯中,一朵花凋谢了。

鲁本·达里奥。 奏鸣曲

“哦,我亲爱的朋友们! 你是我的安慰 (Juan Ruiz de Alarcón)

«你是照亮我一天的太阳,我呼吸的空气(Sor Juana Inés de la Cruz)

哦,你是我生命的灵魂,是激励我的爱! (古斯塔沃·阿道夫·贝克尔)

哦,你是我心中的渴望,我眼中的光! (费尔南多·佩索阿)

哦,甜蜜的家,生活的一圈,心灵的慰藉! (弗朗西斯科·德克韦多)

哦,你是照亮我一天的太阳,我呼吸的空气! (胡安娜·伊内斯·德拉克鲁兹修女)

哦,你是我生命的灵魂,是激励我的爱! (古斯塔沃·阿道夫·贝克尔)

“哦,我亲爱的朋友们! 你是我的安慰 (Juan Ruiz de Alarcón)

哦,你是我心中的渴望,我眼中的光! (费尔南多·佩索阿)

哦,甜蜜的家,生活的一圈,心灵的慰藉! (弗朗西斯科·德克韦多)

山谷中的鸽子借给我你的摇篮曲;

借给我,明确的消息来源,你温柔的谣言,

借给我,美丽的森林,你快乐的低语,

我要为你歌颂耶和华的荣耀。

德索里利亚

他的诗句甜美而严肃; 单调的行

没有任何光亮的冬杨树;

线条像棕色田野中的犁沟,

远处,卡斯蒂利亚的蓝色山脉。

安东尼奥马查多

几个世纪以来我从未达到如此令人愉快的程度,

没有树荫那么温暖 [没有] 闻起来那么香;

我脱下衣服来更恶毒,

把我放在一棵美丽的树荫下。

贡萨洛·德·贝塞奥(Gonzalo de Berceo)

你对亚历山大的诗句有疑问吗? 询问我们,我们将尽力帮助您。


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。