二十首爱情诗和一首绝望的歌

巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)。

巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)。

Pablo Neruda完成写作 二十首爱情诗和一首绝望的歌 他还只有19岁的时候。 尽管年纪轻轻,这位智利诗人却以其高尚的交流方式和崇高的文学水平而获得了崇高的抒情作曲。 毫不奇怪,这本书被认为是西班牙裔美国人文学中的基本参考书。

实际上,南美作家(1973年)去世时 二十首爱情诗和一首绝望的歌 它已经售出了超过XNUMX万本。 为此原因, 它可能是有史以来阅读最广泛的诗集。 根据文学评论家哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的说法,聂鲁达与葡萄牙人费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa)一样,是XNUMX世纪最杰出的诗人。

关于作者

巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)是内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托(NeftalíRicardo Reyes Basoalto)的化名(智利,1904年-智利圣地亚哥,1973年),获得诺贝尔文学奖(1971年)。 智利诗人为纪念捷克诗人扬·聂鲁达(Jan Neruda)而选择了这个别名。 在他的整个文学生涯中,他都是从热情洋溢的 二十首诗 到荒凉的超现实主义 居住在地球上 (1933 35)。

后来,他在诸如《 普通演唱 (1950年),然后发展为表达和主题的简单性明显 元素颂 (1954-57)。 相似地, 这些主题和风格的变化证明了诗人在融入美学创新时的适应能力 在他庞大的文学作品中。

出生,童年和第一份工作

他于12年1904月XNUMX日出生。出生后一个月,母亲去世,他不得不和父亲一起搬到特木科镇。 在那儿,他完成了他的初学并结识了Gabriela Mistral,使他更接近俄国文学的经典之作。 他的第一首诗是 派对歌 (1921),用别名签名 巴勃罗·聂鲁达 (1946年合法注册)。

同样,e特木科(Temuco)首次在报纸上工作,并继续在圣地亚哥担任《纽约时报》的编辑 清晰度, 他们在那里发表了他的几首诗。 在智利首都,他学习当法语老师,并在 二十首爱情诗和一首绝望的歌 无限人的尝试.

旅行和与27世代接触

在1920年代中期,他开始在缅甸,新加坡,锡兰和爪哇等国家担任领事职位。。 后来,他在西班牙(1934-1938)。 他与27世代的艺术家有关,例如GarcíaLorca,Rafael Alberti,MiguelHernández,Gerardo Diego和Vicente Aleixandre。

他在伊比利亚国家创办了该杂志 诗歌的绿马 他在共和党的工作中明确表示了对共和党的支持 西班牙在心 (1937)。 此外, 返回智利后(1939年),他成为共产党的一员。 1945年,他成为首位获得智利国家文学奖的诗人。

他的最后几年

聂鲁达(Neruda)利用他在参议院的职位来谴责他那个时代的社会问题,这使他与执政的政治精英发生冲突。 因此,他不得不在阿根廷申请庇护,后来他在墨西哥避难。 在1950年代初期,他参观了苏联,中国和东欧。 他于1971年获得诺贝尔文学奖。

同年,他辞职竞选智利总统,以支持萨尔瓦多·阿连德。 新总统任命他为巴黎大使。 但是,两年后,他被迫重病重返圣地亚哥。 此外,阿连德因奥古斯托·皮诺切特(Augusto Pinochet)上台而去世,对他产生了极大的影响。 诗人于23年1973月XNUMX日去世。

分析 二十首爱情诗和一首绝望的歌

二十首爱情诗和一首绝望的歌。

二十首爱情诗和一首绝望的歌。

您可以在这里购买这本书: 没有找到产品。

结构与风格

这首诗集由二十首无标题的诗歌组成,但“绝望的歌曲”除外。 如果对文本进行整体审查,则该书的抒情对象不是特定的女性,而是通用原型。 即,被爱者与被爱者(作家)的对立。 此外,聂鲁达本人宣布,由于他的作曲,他唤起了他年轻时暗恋的回忆。

至于 风格, 二十首爱情诗和一首绝望的歌 证明文学现代主义的广泛特征。 好吧,文字显示出经文结构革新的迹象,非常明显的音乐性和一些珍贵的味蕾。 但是,这部作品的独特性成为后来诗人的参考。

特点

  • 偏爱亚历山大四重奏。
  • 在主要艺术中以及在某些情况下,亚历山大诗人中使用诗歌。
  • 谐音占主导地位。
  • 在主要艺术作品的中间部分使用sdrújulas和敏锐的单词。

主题

爱,伴随的回忆和遗忘是整本书中显而易见的感觉。 用同样的方式 这首诗的词条充满了两个年轻(甚至天真的)恋人之间的情色。 同时,诗人每经历一次感觉,便以其无声的面纱传达出遗忘的茎。

此外, 女人的身体被视为一块肥沃的土地,值得深入探索和耕种。 与她取得联系的愿望从未得到充分满足。 因此,爱说话的人(需要土地的男人)的渴望永存。

分段:

“女人的身体,白色的山丘,白色的大腿,

你的投降态度与世界相似。

我的野农的身体破坏了你

并使儿子从地底跳下。

我就像一条隧道。 鸟儿逃离了我

而在我的夜晚进入了它强大的入侵”。

爱与伤心

诗人通过与夜和黑有关的隐喻不断反映他关于健忘和怀旧的冲突。 相比之下, 这位挚爱的女人回想起她所唤起的自然之声,天空之美,星空和生命之跳动。 诗人在妻子面前热情投降。

渴望通过单词

引用Pablo Neruda的说法。

引用Pablo Neruda的说法。

演讲者发出的每一个承诺都要求准确的词语,这些词语不仅能够吸引他所爱的女人的注意力和身体。 实际上, 诗人逐句坚定地达到她的想象力,以达到她的女性的耳朵。。 在以下代码段中可以明显看出这一方面:

“在他们占据您所居住的孤独之前,

他们比你更习惯我的悲伤。

现在我想让他们说我想告诉你的

这样您就可以听到他们的声音,就像我希望您听到我的声音一样。”

动词是链接

这个词成为爱的对象不可避免的需求。 所以, 动词代表将惰性身体转变为活泼物质的工具 并蓬勃发展。 在这一点上,纯洁的爱-摆脱了所有肉欲的渴望-表现出对情感的压倒性需求。

害怕被遗弃

最后, 聂鲁达用表达对人的基本恐惧的短语来表达令人心碎的感觉:感到被抛弃。 然后,过去的痛苦的回忆像情人似的负担般浮现,情人不知不觉地背负起来,为读者准备了这首绝望的歌。 以下是上述诗歌中的一些短语:

“你吞没了一切,就像距离。

像大海,像天气。 关于你的一切都是沉船!”


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。

  1.   古斯塔沃·沃尔特曼

    对上世纪最伟大的南美诗人的作品进行了非常详细的分析。 他的品质和宽容无与伦比。
    -古斯塔沃·沃尔特曼。