Wilkie Collins. Doğumunun yıldönümü. Seçilmiş İfadeler

Wilkie Collins. Doğum yıldönümü ile ilgili ifadeler

Willie Collins zamanının çok popüler bir İngiliz romancısı, oyun yazarı ve kısa öykü yazarıydı, bu başarısını diğerleriyle de paylaştı. onun arkadaşı Charles Dickens. Ve bugün yıldönümünü kutluyoruz çünkü 8 Ocak 1824 Londrada. Çok üretken, 27 roman, 60'tan fazla kısa öykü, 14 kadar oyun ve 100'den fazla kurgusal olmayan eser yazdı. Polisiye roman türünün yaratıcılarından biri olarak kabul edilir ve gibi eserlere imza atar. aytaşı, belki de en ünlüsü Beyazlı Bayan, Karı koca, Fesleğen o Armadale, birçoğu arasında. Size hatırlatmak için, burada bir seçim ibareleri seçildi.

Wilkie Collins - Cümle Seçimi

Beyazlı Bayan (1860)

  • Bu neslin gençlerinin hiçbirinin yapamayacağı üç şey var. Şarap tadamazlar, ıslık çalamazlar ve bir bayana da iltifat edemezler.
  • Gözyaşları yüzünden aşağı aktı. Titreyen eli destek olmak için masanın desteğini ararken diğer elini bana uzattı. Onu elimin arasına alıp sıkıca sıktım. Başım o soğuk ele düştü. Gözyaşlarım onu ​​ıslattı ve dudaklarımı ona bastırdı. Bu bir aşk öpücüğü değildi. Umutsuz bir ıstırabın kasılmasıydı.
  • Mantıklı hiçbir erkek, hazırlıklı olmadan bir kadınla kurnazca bir değiş tokuş yapmaya cesaret edemez.
  • Sözlerimiz bize zarar verebilecekken devasa, bize iyilik yapmaya çalıştığında ise cüce görünüyor.
  • Erkek gibi görünmek için giyinmiş ve bakımlı gergin bir enkazdan başka bir şey değilim.

Karı koca (1870)

  • "Benim gibi bir kadını hor görmüyor musun?" Bu soruyu duyan Arnold, kendisi için ebediyen kutsal olacak tek kadını, göğsünden hayat aldığı kadını sevgiyle hatırladı. Annesini düşünüp kadınları hor görebilen erkek var mıdır?
  • İki kadın - biri çok muhteşem giyinmiş, diğeri çok sade; biri güzelliğinin ihtişamıyla, diğeri soldurup sağlığını bozdu; biri ayaklarının dibinde sosyete, diğeri sitemin kabul edilemez gölgesinde yaşayan bir kanun kaçağı, iki kadın yüz yüze birbirlerine baktılar ve yabancıların birbirlerini selamlarken kullandıkları soğuk ve sessiz reveransları yaptılar.

zavallı bayan ispinoz (1872)

  • Birbirini seven iki insan arasındaki güven ortadan kalkınca diğer her şey aynı anda yok olur. O andan itibaren sanki iki yabancıymış gibi kendilerini aynı durumda bulurlar ve görgü kurallarına uymak zorundadırlar.
  • Eğer ölürsem, hiçbiriniz bilmeyeceksiniz. Benim ölümüm onların ve sizin yaşamlarınıza hüzün gölgesi düşürmeyecek. Beni unut ve beni affet. Benim gibi tüm fani umutların en soylularından ilkini, hayattaki ve gelecekteki umudunuzu kaybetmeyin.

Aytaşı (1868)

  • Beni başkalarına verdiği mutluluktan mahrum bırakan bu dünyaya veda edeceğim. Senin küçük bir nezaketinin benim için yeniden güzelleştirebileceği bir hayata elveda diyeceğim. Bu son için beni mahkum etmeyin efendim.
  • "Bana ateş ver, Betteredge." Benim kadar uzun yıllar sigara içtikten sonra, sigara kutusunun dibinde kadınlara uygulanması gereken tedavi için bütün bir sistemi keşfetmekten aciz olan bir adam olabilir mi? Beni dikkatle takip et, sana her şeyi iki kelimeyle kanıtlayayım. Örneğin bir puro seçersiniz; denersin ve beğenmezsin. O zaman ne yapacaksın? Onu atarsın ve başka birini denersin. Şimdi, şimdi sistem uygulamasına bakın. Bir kadın seçersin, onu denersin ve o senin kalbini kırar. Şapşal! , sigarandan öğren. Onu bir kenara at ve bir tane daha dene!
  • Dünyevi insanlar tüm lüksleri karşılayabilir... Diğerlerinin yanı sıra, kendi duygularını serbest bırakmak. Yoksullar böyle bir ayrıcalığa sahip değiller.

Fesleğen (1852)

  • Modern toplumun talihsiz önemsizlikleri ve ikiyüzlülükleri arasında, zihinlerinde saf, masum, cömert, samimi bir kadın imajının sunulduğu anlardan, yoğun duygu anlarından gizlice geçmeyen çok az erkek vardır; duyguları sıcak kalan, iz bırakabilen, sevgisi ve sempatisi halâ davranışlarında görülebilen ve böylece düşüncelerine renk katan bir kadın; Henüz çocukmuşuz gibi tam bir inanç ve güven duyabileceğimiz, bu dünyanın sertleşen etkilerinin yakınında bulmayı umduğumuz, kırsal kesimdeki ıssız ve uzak yerler dışında nadiren aramaya cesaret ettiğimiz bir kadın. , küçük ve uzak kırsal sunaklarda, toplumun sınırlarında, ormanlar ve ekinler arasında, ıssız ve uzak tepelerde. Kız kardeşimde durum buydu.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.