Sersemlik ve titreme: Japon tarzı Amélie

Stupor ve titreme

Stupor ve titreme (Anagram, 1999) yazar Amélie Nothomb'un bir romanıdır.. Kurgusal tonu kaybetmeden otobiyografik tarzda yazılmıştır. Kitabın özellikle Fransa'da yakaladığı başarı sayesinde 2003 yılında Alain Corneau tarafından filme çekilmiştir.

Amélie yirmi iki yaşında Belçikalı bir kızdır. Japonya'nın disiplinli çalışma dünyasına entegre olmaya kararlıdır. Ülkeye yaptığı yolculukta sistemin katılığını ve mahkum olduğu ilerleyen yozlaşmayı deneyimleyecektir. Kız her şeye rağmen direniyor, dönüyor bir Amelie Japonlara

Sersemlik ve titreme: Japon tarzı Amélie

pike

Amélie, Japonya'da çalışmaya başlamak için Belçika'dan ayrılan genç bir mezundur. Hikaye Tokyo'da geçiyor ve Japon ülkesinde var olan işgücüne itaati gözden geçiriyor.. Orada, diğer şeylerin yanı sıra, üstlerinin bir başkasının hemen altında olduğunu ve önemli olan tek şeyin, cevap vermeden veya mantık olmadan emirlere uymak olduğunu öğrenecektir. İtaat ve teslimiyet yavaş yavaş Onu batıracak ve banyoları temizleme işini bitirene kadar onu sorumluluktan uzaklaştıracak çeşitli aşağılamalar erkeklerin. Amélie, tüm üyelerine karşı esnek olmayan bir sosyal ağ ve çalışma ağına uyum sağlamak için gösterdiği çılgın çaba nedeniyle onu kabul edecektir.

Romanın başlığı, tebaanın imparatora "şaşkınlıkla ve titreyerek" yaklaşmak zorunda kaldıklarına gönderme yapıyor. Alçakgönüllülük göstermenin ve kişinin kendi sesinin tüm izlerini ortadan kaldırmanın bir yolu. Bu kültürün en önemli değerlerinden biri olan namus meselesiydi. ve Amélie'nin de kişiliğine katmak istediği şey. Bu, kendisine dayatılan tüm değişikliklere, emirlere ve görevlere hoşgörüyle yaklaşılmasıyla gösterilir. Bu en iğrenç onurdan sonra bir burun dalışı. Bununla birlikte, karakter yazarının gözlem ve analiz çalışması son derece müstehcen ve inciticidir.

Bu, 20 yılı aşkın bir süre öncesine ait bir romandır. Mevcut toplumu acımasız ve tereddütsüz bir şekilde tasvir ettive bu bugün hala aynı şekilde okunabilir. Kullandığı 200 sayfadan biraz fazlası var muazzam bir içgörü ve keskin bir mizah anlayışı. Öte yandan Amélie Nothomb'un tüm çalışmalarında genellikle mevcut olan özellikler.

tokyo şehri

Otobiyografik roman

Stupor ve titreme özünde Doğu ile Batı arasındaki karşıtlıkları gösteren otobiyografik bir romandır. Amélie'nin Japon kültürüne entegre olma arzusu işin ötesine geçiyor; ülkenin geleneklerini ve alışkanlıklarını keşfetmeye çalışıyor. Amélie Japonya'da büyümüş ve yazar gibi burası onun için tamamen yabancı bir yer değil. Yumimoto gibi büyük bir şirkette çalışabilmek karakter için büyük bir fırsat ve onurdur. Bu yüzden neredeyse sorgusuz sualsiz boyun eğiyor. bu şekilde çalışma ve yaşama. Kavramların ayrılıp ayrılmadığı tam olarak belli değildir.

Ancak Japon gelenek ve görenekleri yıkılmaz ve bunları derinlemesine incelemek kolay değildir; başkalarıyla etkileşim kurmak çok büyük bir zorluktur. Amélie de genç bir kadın ve başkalarının gözünde bir yabancı, dolayısıyla değeri ve güvenilirliği havada.. Aynı şekilde doğrudan patronu olan Fubuki'nin karakteri de öne çıkıyor; kendisi ile kötü niyetli bir ilişki yaşayacağı ama Amélie'nin büyüleneceği çekici bir kadın.

Amélie Nothomb, Amélie'nin sert ve disiplinli bir Japonya'daki maceralarını, lafı dolandırmadan, çevik bir üslupla anlatıyor. Ancak bunu aniden yapmadığını unutmayın. Ne saydığınızın farkındalığıyla, gücünüzün yettiği tüm duyarlılığı kullanın. ve Japon kültürü geleneğine büyük saygı duymak.

Japon şemsiyesi

Sonuçlar

Japon işçi zulmünü içeriden bilen birinin Batılı bakış açısına farklı bir roman arayan okuyucuyu memnun edecek analizler ve burlesk durumlarla dolu özgün ve esprili bir roman.. Çünkü her ne kadar bir otokurgu kitap olmaktan uzak tutacak düzeyde kurguyu da korusa da otobiyografik bir roman olduğu da unutulmamalıdır. Özetle, Stupor ve titreme Yeni bir ülkede yaşamak ve çalışmak için gelen insanın adaptasyonunun zorluklarını, kaçınılmaz kültürel çatışmaları ve bir gün onun parçası olabilme umudunu öğreten bir kitaptır. Ya da değil.

Yazar hakkında

Amélie Nothomb, 1967'de Kobe'de (Japonya) doğan Belçikalı bir yazardır.. Babası diplomat olduğundan çocukluğu ve ergenliği boyunca ailesiyle birlikte Asya'nın farklı yerlerine taşındı. Brüksel'de Romantizm Filolojisi okumaya ve ardından Japonya'ya gitmeye karar verdi. Büyük bir şirkette tercüman olarak çalışacağım yer. Bu deneyim onu ​​yazmaya yönlendirdi Stupor ve titreme. Daha sonra edebiyat kariyerine başlamak için Belçika'ya dönecekti.

Kapsamlı çalışmaları Fransa'da geniş çapta tanındı. Galya harflerine yaptığı katkılardan dolayı Belçika Kraliyet Fransız Dili ve Edebiyatı Akademisi'ne aittir.. Romanlar, kısa romanlar, oyunlar ve kısa öyküler yazmıştır. Bu yazarın başlıkları arasında aşk sabotajı, tüplerin metafiziği, Enemigo kozmetik, Deccal, Sülfürik asit, Ne Havva ne Adem, komut ve komut, Sed o İlk kan, Diğerleri arasında.


Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.