DH Lawrence. Lady Chatterley'in sevgilisi 15 cümleyle.

Yeni bir yıldönümü DH Lawrence'ın 1895'te doğumuİngiliz yazarı Lady Chatterley'in Sevgilisi, onun en temsili çalışması. Zamanında ve birçok ülkede skandal ve sansürlenen bu roman bugün erotik edebiyat paradigması, sınıf mücadelesi ve şimdi moda olan kadınların güçlendirilmesi üzerine sosyolojik bir çalışmaya ek olarak. Vurgulayarak gözden geçiriyorum 15 cümlesi.

David Herbert Lawrence

Bir madenci ve öğretmenin oğluydu ve 1908'de Nottingham Üniversitesi'nde okudu. Üç yıl sonra ilk romanını yayınladı, Beyaz hindi. 1912'de ikinci eseri çıktı, Çapulcu. İlk büyük skandaldı. seks sahnelerinin açık açıklamaları. Bu, daha sonraki çalışmalarını karakterize etti ve bu, o zamanın sansür ve ahlakı ile daha fazla sorun oluşturmaya devam etti.

En 1913 halka açık Çocuklar ve sevenler, gençliğinin bir portresi ve yeni başlayan sanayi toplumunun ne anlama gelebileceğine dair endişesinin bir yansıması. Sonra geldi Gökkuşağı, ülkenizin sansürü tarafından yasaklandı. Bu onu gitmeye zorladı. Yazdı Aaron'un sopası İtalya'da, Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra ve bir cilt edebiyat eleştirisi yazmaya devam etti.

Ve oradan da yazdığı Avustralya'ya gitti kanguru. Sonra ona ilham veren bir yer ve bir yer olan Meksika'ya taşındı. Tüylü yılan. Floransa'ya döndüğünde yazdı Lady Chatterley'in sevgilisi, 1928'de yayınladığı, en iyi bilinen eseri ve diğerleri arasında Henry Miller'ı etkiledi. Fransa'da tüberkülozdan öldü.

Lady Chatterley'in Sevgilisi

Lady Chatterley'in Sevgilisi o yasak 30 yıl Büyük Britanya ve Amerika Birleşik Devletleri'nde, suçlanan pornografik ve ahlaksızmaktan çekinmeyin. İspanya bir şekilde dolaştırıldı gizlice diktatörlükteki sansüre rağmen. Yüceltme her iki cinsiyet için cinselliğin önemiLawrence'ı açıkça biliyorum ve açıkça o dönemin toplumu için ne komikti ne de uygun.

Bugün hala alıyorsun okuyucular arasında karışık tepkiler. Onu Anglo-Sakson edebiyatının temel bir eseri olarak görmeye devam edenler var. çığır açan veya yenilikçi karakter ele aldığı konularla ilgili. Ama bunu zaten düşünenler de var bu sefer modası geçmiş güncel ve çok abartılmış.

15 ifadeleri

  1. Zamanımız esasen trajik ve tam da bu yüzden onu trajik bir şekilde ele almayı reddediyoruz. Felaket çoktan yaşandı, kendimizi harabeler arasında bulduk, yaşamak için yeni yerler inşa etmeye başladık, yeni küçük umutlar beslemeye başladık. Bu kolay bir iş değil. Önümüzde geleceğe giden düz bir yol yok. Ancak engelleri aşarız veya aşarız. Üstümüze kaç gök düşmüş olursa olsun, yaşamak zorundayız. Constance Chatterley'nin aldığı pozisyon aşağı yukarı budur.
  2. Tüm vücudu donuk, ağır, opak, önemsiz bir madde haline geliyordu. Onu son derece depresif ve umutsuz hissettirdi. Ne ümidim olabilirdi? O yaşlıydı, yirmi yedi yaşında, etinde kıvılcım ya da parıltı yoktu. Bu kadar çok terk edilmişlik ve çok fazla teslimiyetten eski evet, istifa. Moda kadınları, dış ilgi için vücutlarını narin porselen gibi parlak tutuyorlardı. Porselenin içinde hiçbir şey yoktu; Ama o parıltısına bile sahip değildi Zihinsel yaşam! Birdenbire bu aldatmacadan aceleci bir öfkeyle nefret etti!
  3. Gerçekten burada benimle o kadar çok insan var ki, benim yanımda olmaman çok yazık.
  4. Kendini zayıf ve sonsuza kadar terk edilmiş hissetti. Dışarıdan yardımına bir şey gelmesini istedi. Hiçbir şekilde sunulmamasına yardım edin. Toplum korkunçtu çünkü çılgıncaydı. Uygar toplum saçmalıktır. Para ve sözde aşk onun iki büyük hobisidir; çok fazla para ile. Bağlantısız deliliğinde birey, kendisini şu iki şekilde tanımlar: para ve sevgi.
  5. Modern dünya, duyguyu serbest bırakarak, ancak onu popülerleştirmeyi başardı. İhtiyacımız olan şey klasik alan.
  6. Cinselliğe gelince, sadece kokteyllerde insanı bir süre eğlendiren ve ardından öncekinden daha fazla batan bir heyecanı ifade etmek için kullanılan bir terimdi ... Yapıldığı kumaş ucuz bir kumaşmış gibi görünüyordu. hiçbir şeye düşene kadar yıpranıyordu.
  7. İçinde yeni olan tutku değil, açlık hayranlığıydı ... Kendine ait bağımsız bir iradesi olmayan şişkin fallusu aramak için ormandan Iacco'yu aramak için koşan bir bakire gibi koştu. o sadece kadının hizmetkarı olduğu için. Bireysel olarak ele alınan adam, tapınağın bir hizmetçisiydi.
  8. Görünüşe göre, yakında insanların dünya yüzeyinde hiçbir faydası olmayacak, makinelerden başka hiçbir şey olmayacak.
  9. Tecavüz! Hiç dokunulmadan tecavüze uğrayabilirdi. Müstehcen olan ölü sözler ve takıntı haline gelen ölü fikirlerin tecavüzüne uğradı.
  10. Evreni zehirleyen insandır. Kendi yuvasını küçültür. Yalnızca insanlar saygısızlık yapar.
  11. Bir kadını onunla yatmanın, onunla dans etmekten ya da ona hava durumundan bahsetmekten daha fazla incittiğini sanmıyorum. Fikir yerine duygu alışverişinden başka bir şey değil, öyleyse neden olmasın?
  12. Cinsellik ve bir kokteyl. Aynı zamanda dayanırlar, aynı etkiyi üretirler ve aynı anlama gelirler.
  13. Adamın etinin ona dokunma hissini, hatta teninin ona yapışmasını bile seviyordu. bir anlamda kutsal bir duyguydu.
  14. Ama erkekler böyledir. Nankör ve her zaman memnuniyetsiz. Onları reddettiklerinde, reddettikleri için nefret ederler ve teslim olduklarında başka bir nedenle de nefret ederler. Ya da sebepsiz.
  15. Bir orman gibiydi, meşe dallarının karanlık ağı gibi, çiçek açan binlerce tomurcuğun duyulamaz bir fısıltısı vardı. Ve bu arada kuşlar, vücudunun labirentinin engin karmaşasında uyudular.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.