Alexander Pope. Doğum yıldönümü. Eserlerinin parçaları

Londra'daki Ulusal Portre Galerisi'nde Alexandre Pope'un portresi. Mikael Dahl tarafından.

Alexander Pope bugün gibi bir günde doğdu Londra. Yazar, denemeci ve çevirmen, kabul edilir XNUMX. yüzyılın en önemli şairi İngilizce. Jonathan Swift gibi çağdaş ve yazarların arkadaşıydı. En çok bilinen eserleri arasında Pastoral şarkılar. Bu kısa bir pasaj seçimi onlardan.

Alexander Pope

Nacido en 1688şiirler yazmaya başladı çocukluk. onların Pastoral şarkılar, 1709'da yayınlandı, onlar onun estreno edebiyatta resmi. Zaten bir yazar olarak tanınan, şu tür çalışmalarla devam etti: Bir bayanın anısına Elegy, Heloise'den Abelard'a, Çalınan kıvrılma o Adam üzerine deneme. tercüme İlyada y Odyssey ve o da yazarıydı Isaac Newton kitabesi.

Tarafından etkilenmek tüberküloz ve bir fiziksel malformasyon hayatına damgasını vuran, bunu pek çok şeyle telafi etmek istedi yetenek, zekâ ve harika bir arkadaşlık duygusu. Arkadaşları arasında John Gay ve Jonathan SwiftBuluşmayı kiminle yarattı Scriblerus Kulübü en Londres.

Eserlerinden bazı parçalar

Eloísa'dan Abelardo'ya (Başlat)

Bu korkunç hücrelerden ve derin yalnızlıklardan
göksel tefekkür nerede dinlenir,
gerçek özenli melankolinin hüküm sürdüğü,
Vestal venlerin tümörü neyi ifade eder?
Neden düşüncelerim bu geri çekilmeden kaçıyor?
Neden gizli ateş kalbimde yanıyor?
hata Abelardo, eğer hala seviyorsam
Heloise yine de ismini öpmek zorunda.

Ölümcül ve sevilen isim! sır kalır
kutsal sessizlikle mühürlenmiş bu dudaklardan;
kalbim sakla onun mahrem kılık değiştirmesi
Tanrı ile karıştığı yerde sevgili fikri yatar;
isim görünür kılınmıştır -ah, yazma, elim-;
dolu zaten bildirildi - gözyaşlarım sil onu! -
Heloise kayboldu, ağlamam ve dua etmem boş
kalbi hâlâ dikte ediyor ve eli itaat ediyor.

Bir hanımefendinin anısına ağlamak (parça)

Oh her zaman güzel, her zaman nazik, söyle bana
Cennette çok iyi sevmek suç mu?
Çok hassas veya çok sert bir kalbe sahip olmak?
Bir Romalı mı yoksa bir sevgili mi oynuyorsunuz?
Cennette parlak bir tazminat yok mu
muhteşem düşünceler veya cesur ölümler için?

Çalınan kıvrılma (parça)

Bu nimf, harabeye dönmüş
Bizim insanlığımızdan beslendi
Hacı zarafetiyle iki bukle
Sevimli süsleme ödünç
Güzel çitlerle çevrili karlı arka tarafa;
Sevgi dolu kalbe ağ ve zincir;
Ve her an görmek olursa
Kuşları aydınlatmak için ince yeleyle: Ne de, insanın emperyal ırkı övüyor;
Altın bir örgü onu hapsediyor,
Ve güzel bir arma
Onun büyük güç kısa flaşı nedir?
Adam kılla sürüyor.
Mutlu adamın hayran olduğu bukleler,
Gözlemleyin ve sessiz olun, av berbattır;
Ve kazanmaya kararlı, yol açıyor
Kurnazlığı veya çılgın sahtekarlığı unutmadan;
Ve Phoebus'tan çok önce dünya parıldıyor,
Kalbi ona yalvarmasını emrediyor
Hayırlı cennete ve çok dindar
saygılı aşk yalvarır.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.