Theresa Eski. Her şeyi bilmek isteyen kız yazarıyla röportaj

Yazar ve iletişimci Teresa Viejo ile son çalışmaları hakkında konuştuk.

Fotoğraf: Teresa Viejo. İletişim Yaratıcılığının İzniyle.

A Theresa Eski Profesyonel kariyeri ile tanınmaktadır. gazeteci, ama aynı zamanda yazar mesleki. Zamanını radyo, televizyon, okuyucularıyla olan ilişkisi ve daha fazla atölye ve söyleşi arasında kullanıyor. Ayrıca, o bir İyi Niyet Elçisidir. UNICEF ve Trafik Mağdurları Vakfı. gibi başlıklarla denemeler ve romanlar yazmıştır. Yağmur yağarken o Suyun hatırası, diğerleri arasında ve şimdi sundu Her şeyi bilmek isteyen kız. Bu da röportaj Bize ondan ve diğer konulardan bahseder. Dikkatiniz ve zamanınız için çok teşekkür ederim.

Teresa Viejo — Röportaj

  • EDEBİYAT HABERLERİ: Son romanınızın adı Her şeyi bilmek isteyen kız. Bu konuda bize ne söylüyorsunuz ve fikir nereden çıktı?

TERESA ESKİ: Her şeyi bilmek isteyen kız bir roman değil, bir merak etrafında kurgusal olmayan çalışma, son yıllarda araştırmalarında uzmanlaştığım bir kale, aynı zamanda sorumluluğunu da üstleniyorum. faydalarını duyurmak ve kullanımını teşvik etmek konferanslarda ve eğitimlerde. Bu kitap bana büyük keyif veren bir sürecin parçası, sonuncusu başlıyor. doktora tezim Bu çalışmayı desteklemek için. 

  • AL: Okuduğun ilk kitaba geri dönebilir misin? Ve yazdığınız ilk hikaye?

TV: Sanırım bu destanının bir kopyası olurdu. Beş, tarafından Enid Blyton. ben de özellikle hatırlıyorum Iyimser, Eleanor H. Porter tarafından, çünkü karakterin yaşadığı zorluklara rağmen mutlu felsefesi beni çok etkiledi. Daha sonra, zamanla, içinde şu anda uyguladığım pozitif psikolojinin tohumlarını tespit ettim. Bu zaman civarında Gizem hikayeleri yazmaya başladımon iki, on üç yaşındaki bir kız için pek olağan görünmeyen, ancak Juan Rulfo'nun dediği gibi, "her zaman okumak istediğimiz kitabı yazarız." 

  • AL: Baş yazar mı? Birden fazla ve tüm dönemlerden seçim yapabilirsiniz. 

TV: Pedro Páramo, J. Rulfo'nun her zaman yeniden okuduğum kitabıdır. Yazar bana karmaşıklığı içinde olağanüstü bir varlık gibi görünüyor. seviyorum Garcia Marquez, Ernesto Sabato ve Elena Garro; Boom romancıları bir okuyucu olarak büyümeme yardımcı oldu. şiirleri Peter Salinas her zaman bana eşlik ederler; onun için çağdaş, farklı bir cinsiyette olmasına rağmen, Daphne du MaurierEn başından beri kurguları beni baştan çıkaran , popüler olabileceğinize ve çok iyi yazabileceğinize güzel bir örnek. ve tavsiye ederim Olga Tokarczuk benzer bir şey için, kitapları hemen büyüleyen bir Nobel Ödülü sahibi. Edgar Allan Poe klasikler ve çağdaş Joyce Carol Oates arasında. 

  • AL: Bir kitaptaki hangi karakterle tanışmak ve yaratmak isterdin? 

TV: Bir karakterden daha fazlasını isterdim Daphne du Maurier'in romanlarından herhangi bir ayarı ziyaret edin: Rebecca'nın evi, Jamaica Inn, kuzen Rachel'ın yaşadığı çiftlik...

  • AL: Yazma veya okuma söz konusu olduğunda herhangi bir özel alışkanlık veya alışkanlık var mı? 

Televizyon: Vay canına, çok fazla! Her romanın kendine has aromaları vardır, bu yüzden Kokulu mumlar veya oda spreyleri ile yazmak zorundayım. Etrafımda. ofisimde Eski fotoğraflarla karakterlerimin atmosferini yaratıyorum: kullanacakları kumaşlar ve elbiseler, arsanın gerçekleşeceği evler, her birinin mobilyaları ve kişisel eşyaları, mekanların manzaraları... , Hikaye ortaya çıktığında nasıl olduğunu açıklayan haritayı bulmam gerekiyor. Binalarının fotoğrafları, sonrasında yapılan reformlar vs. 

Örnek olarak, ikinci romanımı yazarken, Zaman bizi bulabilir, kabul edilen meksika deyimleri onları karakterlere verdim ve Meksika yemeklerine alıştım, kültürüne daldım. Genelde roman yazmanın bir yolculuk olduğunu söylerim: İçeride, zamanda, kendi anılarımıza ve kolektif hafızaya. Her birimizin hayatta en az bir kez birbirimize vermesi gereken bir hediye. 

  • AL: Peki bunu yapmak için tercih ettiğiniz yer ve zaman? 

TV: Ofisimde, bir sürü doğal ışıkve yazmayı tercih ederim gündüz. Sabah, öğleden sonraya göre daha iyi. 

  • AL: Sevdiğin başka türler var mı? 

TV: Genel olarak, bol bol dizi içeren pembe dizileri severim. gizem, ama aynı zamanda çizgilerden geçer. Örneğin, son yıllarda daha çok kurgu dışı okudum: sinirbilim, psikoloji, astroloji, liderlik ve kişisel gelişim… ve okumalarım arasında maneviyat üzerine metinler her zaman gizlice girer. 

  • AL: Şimdi ne okuyorsun? Ve yazıyor?

TV: Aynı anda birkaç kitabı birleştirmem çok sık oluyor; tatil bavuluma romanları koydum Hamnet, Maggie O'Farrell tarafından ve Gökyüzü mavi, dünya beyaz, Hiromi Kawakami (bu arada çok hoş bir kitap) ve denemeler tekrar düşünAdam Grant tarafından ilişkisel olmak, Kenneth Gergen ve sevincin gücü, Frédérich Lenoir (yansımaları oldukça yankı uyandırıyor). Ve daha bugün Carol Oates'in Blonde kitabını aldım, ancak neredeyse 1.000 sayfası için zamana ihtiyacım var. 

Yazmaya gelince, ben bir hikayeyi bitirmek görevlendirildiğimi bir derleme için. Ve kafamda bir roman dönüyor. 

  • AL: Yayıncılık sahnesinin nasıl olduğunu düşünüyorsunuz ve yayınlamaya çalışmanıza ne karar verdi?

TV: Aslında sana ne cevap vereceğimi bilmiyorum çünkü benim için yazma ve yayınlama bağlantılı. 2000 yılında ilk kitabımı yayınladım ve yayıncımla yaptığım sohbetler sonucunda ortaya çıktı; Editörlerimle her zaman akıcı bir iletişim kurdum, çalışmalarına ve katkılarına değer veriyorum, böylece nihai sonuç genellikle oluşturma sürecindeki birkaç görüşün toplamı oluyor. 

  • AL: Yaşadığımız kriz anı sizin için zor mu yoksa gelecek hikayeler için olumlu bir şeyler tutabilecek misiniz?

TV: Her çağın kendi krizi, savaşı ve hayaletleri vardır ve insanlar bunları yönetmeyi öğrenmelidir. İçinde bulunduğumuz senaryonun zorluğunu inkar etmek mümkün değil; ama diğer tarihi dönüm noktaları hakkında yazarken göreceleştirmenize ve anlamanıza yardımcı olur. Büyükanne ve büyükbabamızın iç savaş sırasında biraz normallik bulmaya çalışırken çektiği eziyeti hayal edemiyorum ve hayat akıyordu: çocuklar okula gitti, insanlar dışarı çıktı, kafelere gitti, aşık oldu ve evlendi. Şimdi gençler ekonomik nedenlerle göç ediyor ve 1939'da siyasi nedenlerle kaçtılar. Bazı gerçekler tehlikeli bir şekilde yaklaşıyor, bu yüzden yaşadıklarımızı anlamak için yakın tarihi okumalıyız.  


Makalenin içeriği şu ilkelerimize uygundur editoryal etik. Bir hata bildirmek için tıklayın burada.

İlk yorumu siz

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak.

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.