சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள்

பல நூற்றாண்டுகளாக, கறுப்பின கண்டத்தின் பெரும்பகுதிகளில் தங்கள் உலகக் கண்ணோட்டத்தை ஊக்குவிக்க முயன்ற வெளிநாட்டு சக்திகளால் ஆப்பிரிக்க கலாச்சாரம் ஒடுக்கப்படுகிறது. இப்போது, ​​XXI நூற்றாண்டில், நேற்றைய, இன்றும், நாளையும் யதார்த்தத்தை சொல்ல வெவ்வேறு குரல்கள் எழுப்பப்பட்ட நிலையில், நைஜீரிய சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சி இந்த புதிய அலையின் மிகப்பெரிய தூதர்களில் ஒருவராக இருக்கிறார். தெரிந்துகொள்ள உங்களை அழைக்கிறோம் சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள் காலப்போக்கில் உறைந்த அந்தக் கதைகள் அனைத்திலும் நீங்கள் மூழ்கிப் போவதற்கும், அதன் அனைத்து புலன்களிலும் சமத்துவத்தை கோருவதற்கு இன்று உலகிற்கு திறந்திருக்கும்.

சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள்

சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள்

புகைப்படம் எடுத்தல்: டெட் டாக்

நைஜீரியாவில் இக்போ திருமணமான தம்பதியினரின் ஐந்தாவது மகளாகப் பிறந்த சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சி (நைஜீரியா, 1977) தனது குழந்தைப் பருவத்தின் பெரும்பகுதியை ஒரு காலத்தில் பிரபல எழுத்தாளருக்கு சொந்தமான அதே வீட்டில் வாழ்ந்தார். சினுவா அச்செபே. 19 வயதில், பிலடெல்பியாவில் உள்ள ட்ரெக்செல் பல்கலைக்கழகத்தில் தகவல் தொடர்பு மற்றும் அரசியல் அறிவியல் படிக்க உதவித்தொகை பெற்ற ஒரு இளம் அடிச்சியின் அமைதியின்மையை உறுதிப்படுத்திய தாக்கங்கள். யேல் பல்கலைக்கழகத்தில் பல்வேறு படைப்பு எழுதும் படிப்புகள் மற்றும் ஆப்பிரிக்க ஆய்வுகளில் முதுகலைப் பட்டம் ஆகியவற்றுடன் இணைக்கும் பயிற்சி.

பல ஆண்டுகளாக, சிமாமண்டா ஒன்றாகும் ஆப்பிரிக்காவின் சிறந்த இலக்கியக் குரல்கள், குறிப்பாக ஆப்பிரிக்காவிற்கும் அமெரிக்காவிற்கும் இடையில் நெய்யப்பட்ட நிலையில் இருந்து அனைத்து நிகழ்வுகளையும் விவரிக்கும் திறனுக்கு நன்றி. அவர்களின் கதைகளின் கருப்பொருள்களில், பெண்ணியம் மற்றும் உலகமயமாக்கல் ஆகியவை மீண்டும் மீண்டும் வருகின்றன, அவற்றின் மாறுபட்ட டெட் டாக் மாநாடுகள் புதிய கண்ணோட்டங்கள் தேவைப்படும் உலகமயமாக்கப்பட்ட உலகில் தங்கள் நிலையை புனிதப்படுத்தியவை.

இது எல்லாம் சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள்:

ஊதா மலர்

ஊதா மலர்

2003 இல் வெளியிடப்பட்டது, ஊதா மலர் இது அடிச்சியின் முதல் பெரிய வெற்றியாக மாறியது. கோடீஸ்வரர் மற்றும் வெறித்தனமான தந்தை ஆதிக்கம் செலுத்தும் கம்பிலி மற்றும் ஜாஜா என்ற இரண்டு சகோதரர்களைக் கொண்ட கதை. நைஜீரிய சர்வாதிகாரத்தின் கடுமையான முகத்தை வெளிப்படுத்திய இரு இளைஞர்களும் தங்கள் அத்தை இஃபியோமாவின் சூடான குடியிருப்பில் சில நாட்கள் கழித்த பின்னர் தங்கள் சொந்த நாட்டைப் பற்றிய தங்கள் பார்வையை மாற்றிக்கொள்வார்கள். ஆராய்வதற்கான ஆசிரியரின் திறனின் உள்ளார்ந்த மாதிரி ஆப்பிரிக்க பிரச்சினை ஒரு புதிய தலைமுறையின் உறுப்பினராக அதை முறுக்குவது, தி பர்பில் ஃப்ளவர் என்பது தனது சொந்த நாட்டின் வரலாற்றை வடிவமைக்க முயற்சிப்பதில் ஆசிரியரின் ஒரு புத்திசாலித்தனமான பயிற்சியாகும். ஒரு முழு கண்டத்தின்.

அரை மஞ்சள் சூரியன்

அரை மஞ்சள் சூரியன்

மே 30, 1967 அன்று, நைஜீரிய பிராந்தியமான பியாஃப்ராவில் ஆயிரக்கணக்கான மக்களைக் கொன்ற உள்நாட்டுப் போருக்குப் பிறகு நாட்டின் பிற பகுதிகளிலிருந்து சுதந்திரம் கிடைத்தது. ஒரு மோதல் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டது அரை மஞ்சள் சூரியன் மூன்று கதாபாத்திரங்கள் மூலம்: பல்கலைக்கழக பேராசிரியரின் பணியாளரான உக்வு, பேராசிரியரின் மனைவி ஒலன்னா, மற்றும் ஒலன்னாவின் மர்மமான இரட்டை சகோதரியை காதலிக்கும் இளம் ஆங்கிலேயரான ரிச்சர்ட். போரினால் அசைந்து, காலனித்துவத்திற்கு பிந்தைய ஆபிரிக்காவில் பெண்ணியம், அடையாளம் அல்லது வெளிநாட்டு சக்திகளின் விளைவுகள் போன்ற கருப்பொருள்கள் மூலம் ஒரு நாட்டின் வரலாற்றை மீண்டும் எழுதுவதற்கு ஏற்றவாறு இருக்க வேண்டும். புதினம் புனைகதைக்கான ஆரஞ்சு பரிசை வென்றது இல் 2007.

உங்கள் கழுத்தில் ஏதோ

உங்கள் கழுத்தில் ஏதோ

2009 இல் வெளியிடப்பட்ட இந்த சிறுகதைத் தொகுப்பு அடிச்சியின் இலக்கிய சாரத்தை அதன் தூய்மையான வடிவத்தில் தூண்டுகிறது. ஆப்பிரிக்க யதார்த்தத்தைப் பற்றி பேசும் பன்னிரண்டு கதைகள், அமெரிக்காவிற்கு வந்து குடியேறியவர்கள் மற்றும் லயன் கிங் என்றால் என்னவென்று தெரியாதவர்கள், வளர்ந்து வரும் உறவினர்கள் மற்றும் கடந்த கால கதைகளை ம silence னமாக்குவது அல்லது ஈக்கள் மூடிய தூதரகத்தில் காத்திருக்கும் பெண்கள் நம்பிக்கையின் ஒளிவட்டத்தில் ஒட்டிக்கொண்டவர்கள். இந்த எழுத்தாளரின் பிரபஞ்சத்திற்குள் நுழைந்து அமெரிக்கா என்று அழைக்கப்படும் அந்த "வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட நிலத்தை" அடைய கனவு காணும் சில நைஜீரியர்களின் வாழ்க்கையில் வெவ்வேறு அம்சங்களைப் புரிந்துகொள்வதற்கான சரியான படைப்பு. நிச்சயமாக ஒன்று சிமமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் சிறந்த புத்தகங்கள்.

நீங்கள் படிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்கள் கழுத்தில் ஏதோ?

Americanah

Americanah

இஃபெமெலு மற்றும் ஒபின்ஸே இரண்டு இளம் நைஜீரியர்கள், அவர்கள் ஒரு நாள் தங்கள் நாட்டை விட்டு அமெரிக்காவுக்குச் செல்வார்கள். இருப்பினும், அட்லாண்டிக்கின் மறுபுறம் செல்ல விசாவைப் பெறுவது இஃபெமேலு தான். மேற்கு நாடுகளுக்கு வந்தபின், பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கும் நோக்கில், அந்த இளம் பெண் தனது தோல் நிறம் உள்ளவர்கள் குறித்து அமெரிக்காவில் வெவ்வேறு மறைந்திருக்கும் தப்பெண்ணங்களை எதிர்கொள்ள வேண்டும். Americanah, நைஜீரியர்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து திரும்பும் தோழர்களைக் குறிக்கும் சொல்லைக் குறிக்கும் தலைப்பு, 2013 இல் வெளியிடப்பட்டது, அடிச்சியின் தலைசிறந்த படைப்பாக மாறியது. ஒரு ஆப்பிரிக்கர் வேறு தேசத்தில் தன்னைக் கண்டுபிடிப்பதற்கு முன்வைக்கும் பல தடைகளை ஆராய்ந்து, வளமான வாழ்க்கையைப் பற்றிய தனது சொந்த பார்வையை அடைய முயற்சிக்கும் கதை. இந்த நாவல், ஆப்பிரிக்க இலக்கியங்களின் பட்டியல்களில் முதல் பதவிகளில் ஒன்றாகும், விருது வென்றது 2014 இல் தேசிய புத்தக விமர்சகர்கள் வட்டம் விருது மற்றும் லூபிடா நியோங் நடித்த ஒரு குறுந்தொடராக மாற்றப்படும்.

நாம் அனைவரும் பெண்ணியவாதிகளாக இருக்க வேண்டும்

நாம் அனைவரும் பெண்ணியவாதிகளாக இருக்க வேண்டும்

அவரது போது 2012 டெட் பேச்சு, சிமாமண்டா உலகத்துடன் பேசினார் பெண்ணியம், ஒரு சமமான மற்றும் மனிதனை மதிக்கும். ஒரு பெண் ஒரு முனை அல்லது வரவேற்பாளரின் குறிப்பை ஒரு லாவோ வாலட்டின் ஆச்சரியமான தோற்றத்துடன் சம்பந்தப்படாத ஒரு சமத்துவம், ஒரு ஹோட்டல் மண்டபத்தின் வழியாக ஹை ஹீல்ஸில் எழுத்தாளரைப் பார்க்கும்போது. பின்னர், இருக்க வேண்டும் என்று பொதுமக்களின் கைதட்டலை வென்ற ஒரு உரை சோதனை வடிவத்தில் சேகரிக்கப்பட்டது இதில் நாம் அனைவரும் பெண்ணியவாதிகளாக இருக்க வேண்டும், சக்திவாய்ந்த இலட்சியமாக ஒளி போன்ற ஒரு புத்தகம் ஒரு விமானத்தின் போது படிக்கவும்.

ஒற்றைக் கதையின் ஆபத்து

ஒற்றைக் கதையின் ஆபத்து

நாம் அனைவரும் பெண்ணியவாதிகளாக இருக்க வேண்டும் என்றாலும், ஸ்பெயினில் வெளியிடப்பட்ட அவரது சமீபத்திய புத்தகமான டெட் டாக் 2012 இன் போது அடிச்சியின் உரையை எடுத்தார். ஒற்றைக் கதையின் ஆபத்து, எழுத்தாளரின் உரையை படியுங்கள் ஒரு நபரையோ நாட்டையோ ஒரே கதையாகக் குறைக்கக் கூடாது என்று கூறும் ஒரு கட்டுரை, முயற்சிக்கிறது இருக்கும் அனைத்து முன்னோக்குகளையும் பதிப்புகளையும் புரிந்து கொள்ளுங்கள் அதே. பிலடெல்பியா பல்கலைக்கழகத்தில் தனது அறை தோழருடன் ஆசிரியரின் முதல் சந்திப்பில் ஒரு எடுத்துக்காட்டு உள்ளது. அவரது சரளமாக ஆங்கில உச்சரிப்பு மூலம் அவள் ஆச்சரியப்பட்டாள், அவன் அவனது வாக்மேனில் பழங்குடி இசையைக் கேட்டானா என்று கேட்டான். "நான் மரியா கேரியைக் கேட்கிறேன்," என்று அடிச்சி பதிலளித்தார்.

சிமாமண்டா என்கோசி அடிச்சியின் இந்த சிறந்த புத்தகங்களைப் படிக்க உங்களுக்கு தைரியம் இருக்கிறதா?


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.