மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ்: நீங்கள் படித்து நினைவில் கொள்ள வேண்டிய கவிதைகள்

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ்

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ் ஸ்பானிஷ் இலக்கியத்தில் மிகவும் பிரபலமான கவிஞர்களில் ஒருவர் அவரையும் அவர் கவிதையில் நமக்கு விட்டுச் சென்ற மரபையும் நாம் ஒருபோதும் மறக்கக்கூடாது. ஆனால், மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸின், உங்களுக்கு என்ன கவிதைகள் தெரியும்?

1910 இல் ஓரிஹுவேலாவில் பிறந்து, 31 வயதில், அலிகாண்டே சிறையில் இறந்த ஆசிரியரின் சிறந்த கவிதைகளின் சில எடுத்துக்காட்டுகளை நாங்கள் கீழே கொடுக்கப் போகிறோம்.

வெங்காய நானாக்கள்

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ்

ஆதாரம்: உண்மை

வெங்காயம் உறைபனி

மூடிய மற்றும் ஏழை:

உங்கள் நாட்களின் உறைபனி

என் இரவுகளில்.

பசி மற்றும் வெங்காயம்:

கருப்பு பனி மற்றும் உறைபனி

பெரிய மற்றும் சுற்று.

பசியின் தொட்டிலில்

என் குழந்தை இருந்தது.

வெங்காய இரத்தத்துடன்

தாய்ப்பால்.

ஆனால் உங்கள் இரத்தம்

சர்க்கரையுடன் உறைபனி,

வெங்காயம் மற்றும் பசி.

ஒரு பழுப்பு நிற பெண்,

நிலவில் தீர்க்கப்பட்டது,

நூல் மூலம் நூல் சிந்தப்படுகிறது

எடுக்காதே மேல்.

சிரிக்கவும், குழந்தை

நீங்கள் சந்திரனை விழுங்குகிறீர்கள் என்று

தேவை படும் பொழுது.

என் வீட்டின் லார்க்,

நிறைய சிரிக்கவும்.

இது உங்கள் கண்களில் சிரிப்பு

உலகின் ஒளி.

மிகவும் சிரிக்கவும்

ஆத்மாவில், உன்னைக் கேட்கும்போது,

பீட் ஸ்பேஸ்.

உங்கள் சிரிப்பு என்னை விடுவிக்கிறது

அது எனக்கு சிறகுகளைத் தருகிறது.

தீர்வுகள் என்னை அழைத்துச் செல்கின்றன,

சிறை என்னை அழைத்துச் செல்கிறது.

பறக்கும் வாய்,

உங்கள் உதடுகளில் உள்ள இதயம்

ஃப்ளாஷ்.

உங்கள் சிரிப்பு வாள்

மேலும் வெற்றி.

மலர் வெற்றியாளர்

மற்றும் லார்க்ஸ்.

சூரியனின் போட்டியாளர்,

என் எலும்புகளின் எதிர்காலம்

என் காதல்.

மடல் சதை

திடீர் கண் இமை,

மற்றும் குழந்தை ஒருபோதும் இல்லை

வண்ண.

எவ்வளவு கோல்ட் பிஞ்ச்

உயர்கிறது, படபடக்கிறது,

உங்கள் உடலில் இருந்து!

நான் குழந்தையாக இருந்து எழுந்தேன்.

எழுந்திருக்கவே வேண்டாம்.

வருத்தம் எனக்கு வாய் இருக்கிறது.

எப்போதும் சிரிக்கவும்.

எப்போதும் எடுக்காதே,

சிரிப்பைப் பாதுகாத்தல்

பேனா மூலம் பேனா.

மிகவும் உயரமாக பறக்க,

மிகவும் பரவலாக,

உங்கள் இறைச்சி எப்படி இருக்கும்

sifted வானம்.

என்னால் முடிந்தால்

தோற்றத்திற்குச் செல்லுங்கள்

உங்கள் தொழில்!

எட்டாவது மாதத்தில் நீங்கள் சிரிக்கிறீர்கள்

ஐந்து ஆரஞ்சு மலர்களுடன்.

ஐந்து சிறிய உடன்

மூர்க்கத்தனம்.

ஐந்து பற்களுடன்

ஐந்து மல்லிகை போன்றது

இளம் பருவத்தினர்.

முத்தங்கள் எல்லை

நாளை இருக்கும்,

பற்களில் இருக்கும்போது

ஒரு ஆயுதத்தை உணருங்கள்.

நெருப்பை உணருங்கள்

பற்களைக் கீழே ஓடுங்கள்

மையத்தைத் தேடுகிறது.

இரட்டையரில் குழந்தை பறக்க

மார்பு நிலவு.

அவர், சோகமான வெங்காயம்.

நீங்கள் திருப்தி அடைந்தீர்கள்.

துண்டிக்க வேண்டாம்.

என்ன விஷயம் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது

அல்லது என்ன நடக்கும்.

நான் இளைஞர்களை அழைக்கிறேன் (மிகுவேல் ஹெர்னாண்டஸ் கவிதைகளில் இருந்து)

பதினைந்து மற்றும் பதினெட்டு,

பதினெட்டு இருபது...

நான் என் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடப் போகிறேன்

எனக்கு தேவைப்படும் நெருப்புக்கு,

மற்றும் என் நேரம் எதிரொலித்தால்

பன்னிரண்டு மாதங்களுக்கு முன்

நான் அவற்றை நிலத்தடியில் நிறைவேற்றுவேன்.

அவர்கள் என்னுடன் இருக்க முயற்சிக்கிறேன்

ஒரு சூரிய நினைவு

மற்றும் ஒரு துணிச்சலான ஒலி.

ஸ்பெயினில் ஒவ்வொரு வாயும் என்றால்,

அவரது இளமை, வைத்து

இந்த வார்த்தைகள், அவற்றை கடித்து,

அவரது சிறந்த பற்களில்:

ஸ்பெயினின் இளைஞர்கள் என்றால்,

ஒற்றை மற்றும் பச்சை தூண்டுதலின்,

அவரது வீரத்தை உயர்த்துவார்,

அவரது தசைகள் விரிந்தன

வெறித்தனத்திற்கு எதிராக

அவர்கள் ஸ்பெயினைப் பிடிக்க விரும்புகிறார்கள்,

அது கடல் எறிதலாக இருக்கும்

மாறாத மணலுக்கு

பல்வேறு குதிரை சாணம்

அதன் வெளிப்படையான நகரங்கள்,

முடிவில்லாத கரத்துடன்

நிரந்தரமான வலுவான நுரை.

சிட் மீண்டும் அறைந்தால்

இன்னும் வலிக்கும் அந்த எலும்புகள்

தூசி மற்றும் சிந்தனை

அவன் முன் அந்த மலை,

என்று அவன் உள்ளத்தின் இடி

அந்த அழியாத வாள்,

போட்டி இல்லாமல், அவரது நிழலில்

பின்னிப் பிணைந்த விருதுகள்:

ஸ்பெயின் என்ன என்று பார்க்கும் போது

ஜேர்மனியர்கள் கூறுகின்றனர்

இத்தாலியர்கள் முயற்சி செய்கிறார்கள்

மூர்ஸ், போர்த்துகீசியர்கள்,

என்று நமது வானில் பதிவு செய்துள்ளனர்

கொடூரமான விண்மீன்கள்

ஊறவைக்கப்பட்ட குற்றங்கள்

அப்பாவி இரத்தத்தில்

அவரது கோபமான கழுதை மீது ஏறுங்கள்

மற்றும் அவரது வான கோபத்தில்

டிரிமோட்டர்களை சுட

பயிர்களை இடிப்பவனைப் போல.

மழையின் கீழ்,

மற்றும் ஒரு கொத்து இரங்கி,

மற்றும் சூரியனின் படை,

கிளர்ச்சியாளர் உடல்கள் உலவுகின்றன

கண்ணியமான ஸ்பானியர்களின்

நுகத்தடிக்கு அடிபணியாதவர்கள்,

மற்றும் தெளிவு அவர்களைப் பின்தொடர்கிறது,

மற்றும் கருவேலமரங்கள் அவற்றைக் குறிப்பிடுகின்றன.

கிரேவ் ஸ்ட்ரெச்சர்-தாங்கிகளுக்கு இடையே

அங்கு காயம்பட்டவர்கள் இறக்கின்றனர்

அவரது முகத்தை சுற்றி

இத்தகைய சூரிய அஸ்தமனத்திலிருந்து,

என்று அரோராக்கள் விதைக்கப்படுகின்றன

உங்கள் கோவில்களை சுற்றி.

அவர்கள் தூங்கும் வெள்ளியைப் போல இருக்கிறார்கள்

மற்றும் தங்கம் ஓய்வு போல் தெரிகிறது.

அவர்கள் அகழிகளை அடைந்தனர்

மற்றும் அவர்கள் உறுதியாக சொன்னார்கள்:

இங்கே நாம் வேர்களை கீழே வைப்போம்

யாரும் எங்களை வெளியேற்றும் முன்!

மற்றும் மரணம் உணரப்பட்டது

அவர்களை வைத்திருப்பதில் பெருமை.

ஆனால் கருப்பு மூலைகளில்,

கருப்பு நிறங்களில், அவை முனைகின்றன

வீழ்ந்தவர்களுக்காக அழ வேண்டும்

பால் கொடுத்த தாய்மார்கள்,

அவற்றை கழுவிய சகோதரிகள்,

பனி இருந்த தோழிகள்

அவர்கள் துக்கமாக மாறிவிட்டார்கள் என்றும்

அவர்கள் காய்ச்சலில் இருந்து திரும்பியதாகவும்;

குழப்பமடைந்த விதவைகள்,

சிதறிய பெண்கள்,

கடிதங்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள்

அவற்றை உண்மையாக வெளிப்படுத்தும்,

அங்கு கண்கள் உடைகின்றன

அவர்களைப் பார்த்தும் பார்க்காமலும் இருந்து,

எத்தனையோ மௌனக் கண்ணீர்,

மிகவும் இல்லாத அழகு.

ஸ்பெயினின் சூரிய இளைஞர்கள்:

நேரம் கடந்து இருக்கட்டும்

எலும்புகளின் முணுமுணுப்புடன்

அவர்களின் ஓட்டத்தில் வீரம்.

உங்கள் எலும்புகளை வயலில் எறியுங்கள்,

உங்களிடம் உள்ள பலத்தை பயன்படுத்துங்கள்

இருண்ட மலைத்தொடர்களுக்கு

மற்றும் எண்ணெய் ஆலிவ் மரத்திற்கு.

இது மலைகள் வழியாக பிரகாசிக்கிறது,

கெட்டவர்களை அணைக்கவும்,

மற்றும் முன்னணியுடன் தைரியம்,

மற்றும் தோள்பட்டை மற்றும் கால் நீண்டுள்ளது.

பெருக்கெடுக்காத இரத்தம்,

தைரியம் இல்லாத இளைஞர்கள்,

அது இரத்தமல்ல, இளமையும் அல்ல,

அவை பிரகாசிக்கவோ, பூக்கவோ இல்லை.

பிறந்த உடல்கள் தோற்கடிக்கப்படுகின்றன,

தோற்கடிக்கப்பட்டு சாம்பல் இறக்கிறது:

ஒரு நூற்றாண்டு வயதினருடன் வாருங்கள்,

அவர்கள் வரும்போது வயதாகிவிட்டது.

இளமை எப்போதும் தள்ளுகிறது

இளைஞர்கள் எப்போதும் வெற்றி பெறுவார்கள்

மற்றும் ஸ்பெயினின் இரட்சிப்பு

இது உங்கள் இளமையைப் பொறுத்தது.

துப்பாக்கிக்கு அடுத்தபடியாக மரணம்

நாம் வெளியேற்றப்படுவதற்கு முன்,

நாம் துப்புவதற்கு முன்,

நாம் எதிர்கொள்ளும் முன்

மற்றும் சாம்பல் மத்தியில் முன்

நம் மக்கள் எஞ்சியிருக்கிறார்கள்,

நம்பிக்கையின்றி இழுத்துச் செல்லப்பட்டது

கசப்புடன் அழுவோம்:

ஓ என் வாழ்வின் ஸ்பெயின்,

ஓ ஸ்பெயின் என் மரணம்!

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸின் படம்

ஆதாரம்: RTVE

முத்தமிடும் பெண்

முத்தமிடும் பெண்,

சூரியனில், முத்தமிட வேண்டும்

எல்லா வாழ்விலும்.

உதடுகள் உயர்கின்றன

மின்சாரம்

துடிப்பான கதிர்கள்,

அனைத்து புத்திசாலித்தனத்துடன்

நான்கு இடையே ஒரு சூரியன்.

சந்திரனை முத்தமிடு,

பெண், முத்தமிட வேண்டும்

எல்லா மரணத்திலும்

உதடுகள் இறங்குகின்றன

முழு நிலவுடன்

சூரிய அஸ்தமனத்தைக் கேட்கிறது,

அணிந்து உறைந்திருக்கும்

மற்றும் நான்கு துண்டுகளாக.

சுதந்திரத்திற்காக

சுதந்திரத்திற்காக நான் இரத்தம் சிந்துகிறேன், போராடுகிறேன், வாழ்கிறேன்.

சுதந்திரத்திற்காக, என் கண்கள் மற்றும் என் கைகள்,

சரீர மரத்தைப் போல, தாராளமான மற்றும் சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட,

நான் அறுவை சிகிச்சை நிபுணர்களுக்கு கொடுக்கிறேன்.

சுதந்திரத்திற்காக நான் அதிக இதயங்களை உணர்கிறேன்

என் மார்பில் என்ன மணல்: என் நரம்புகள் நுரை,

நான் மருத்துவமனைகளில் நுழைகிறேன், நான் பருத்திக்குள் நுழைகிறேன்

அல்லிகள் போல.

சுதந்திரத்திற்காக நான் தோட்டாக்களால் என்னைப் பிரித்துக் கொள்கிறேன்

அவரது சிலையை சேற்றில் உருட்டியவர்கள்.

நான் என் கால்களிலிருந்து, என் கைகளிலிருந்து விடுபடுகிறேன்,

என் வீட்டில், எல்லாவற்றிலும்.

ஏனென்றால் சில வெற்று சாக்கெட்டுகள் விடியற்காலையில்,

அவள் எதிர்கால தோற்றத்தின் இரண்டு கற்களை வைப்பாள்

மேலும் புதிய கைகளையும் புதிய கால்களையும் வளரச் செய்யும்

வெட்டப்பட்ட இறைச்சியில்.

அவை இலையுதிர் காலம் இல்லாமல் இறக்கைகள் கொண்ட சாற்றை முளைக்கும்

ஒவ்வொரு காயத்திலும் நான் இழக்கும் என் உடலின் எச்சங்கள்.

நான் வெட்டப்பட்ட மரத்தைப் போல இருப்பதால், என்ன ஒரு தளிர்:

ஏனென்றால் எனக்கு இன்னும் உயிர் இருக்கிறது.

எலிஜி, மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸின் சிறந்த கவிதைகளில் ஒன்று

(ஓரிஹுவேலாவில், அவருடைய நகரம் மற்றும் என்னுடையது,

ரமோன் சிஜே என்னை மின்னல் போல் கொன்றுவிட்டார்.

அவர் யாருடன் மிகவும் நேசித்தார்.)

நான் அழுதுகொண்டே தோட்டக்காரனாக இருக்க விரும்புகிறேன்

நீங்கள் ஆக்கிரமித்து உரமிடும் நிலத்தில்,

ஆத்ம துணை, இவ்வளவு சீக்கிரம்.

உணவளிக்கும் மழை, நத்தைகள்

மற்றும் உறுப்புகள் கருவி இல்லாமல் என் வலி,

ஊக்கம் இழந்த பாப்பிகளுக்கு

உனது இதயத்தை உணவாகக் கொடுப்பேன்.

என் பக்கத்தில் இவ்வளவு வலிகள் கூடுகிறது,

வலிக்கிறதால என் மூச்சு கூட வலிக்குது.

ஒரு கடினமான அறை, ஒரு பனிக்கட்டி அடி,

கண்ணுக்குத் தெரியாத மற்றும் கொலை செய்யும் கோடாரி அடி,

ஒரு மிருகத்தனமான உந்துதல் உங்களை வீழ்த்தியது.

என் காயத்தை விட பெரிய விரிவு எதுவும் இல்லை

நான் என் துரதிர்ஷ்டத்தையும் அதன் குழுக்களையும் அழுகிறேன்

மேலும் உங்கள் மரணத்தை என் உயிரை விட அதிகமாக உணர்கிறேன்.

நான் இறந்தவர்களின் தூண் மீது நடக்கிறேன்,

மற்றும் யாரிடமிருந்தும் அரவணைப்பு இல்லாமல் மற்றும் ஆறுதல் இல்லாமல்

நான் என் இதயத்திலிருந்து என் விவகாரங்களுக்கு செல்கிறேன்.

ஆரம்ப மரணம் பறந்தது,

அதிகாலை,

ஆரம்பத்தில் நீங்கள் தரையில் உருளுகிறீர்கள்.

காதலில் மரணத்தை நான் மன்னிக்கவில்லை

கவனக்குறைவான வாழ்க்கையை நான் மன்னிக்கவில்லை,

நான் பூமியை அல்லது எதையும் மன்னிக்கவில்லை.

என் கைகளில் நான் ஒரு புயலை எழுப்புகிறேன்

கற்கள், மின்னல் மற்றும் கடுமையான அச்சுகள்

பேரழிவுகளுக்கு தாகம் மற்றும் பசி.

நான் என் பற்களால் பூமியை தோண்ட விரும்புகிறேன்

நான் பூமியை பகுதி பகுதியாக பிரிக்க விரும்புகிறேன்

உலர்ந்த மற்றும் சூடான கடிகளுக்கு.

நான் உன்னைக் கண்டுபிடிக்கும் வரை பூமியைச் சுரங்கப்படுத்த விரும்புகிறேன்

மற்றும் உன்னத மண்டையை முத்தமிடுங்கள்

மற்றும் உங்கள் முகத்தை அவிழ்த்து உங்களை திருப்பி அனுப்புங்கள்.

நீங்கள் என் தோட்டத்திற்கும் என் அத்தி மரத்திற்கும் திரும்புவீர்கள்.

மலர்களின் உயர் சாரக்கட்டு மூலம்

உங்கள் ஆன்மாவை பறவையாக்கும்

தேவதைகளின் மெழுகுகள் மற்றும் உழைப்பு.

நீங்கள் பார்களின் தாலாட்டுக்கு திரும்புவீர்கள்

ஈர்க்கப்பட்ட விவசாயிகளின்.

என் புருவங்களின் நிழலை ஒளிரச் செய்வீர்,

உங்கள் இரத்தம் ஒவ்வொரு பக்கமும் செல்லும்

உங்கள் காதலி மற்றும் தேனீக்கள் மீது தகராறு.

உங்கள் இதயம், ஏற்கனவே அணிந்த வெல்வெட்,

பளபளக்கும் பாதாம் வயலை அழைக்கவும்

என் பேராசை நிறைந்த அன்பின் குரல்.

ரோஜாக்களின் சிறகுகள் உள்ள ஆத்மாக்களுக்கு

கிரீம் பாதாம் மரத்திலிருந்து நான் உன்னைக் கோருகிறேன்,

நாம் பல விஷயங்களைப் பற்றி பேச வேண்டும்,

ஆத்ம தோழன், பங்குதாரர்

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ் வாசிக்கிறார்

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸ் கவிதைகள் வாசிக்கும் மூல புகைப்படம்: குறிக்கோள்

எனக்கு இதயம் அதிகம்

இன்று நான் எப்படி என்று தெரியாமல் இருக்கிறேன்

இன்று நான் துன்பங்களுக்கு மட்டுமே

இன்று எனக்கு நண்பர்கள் இல்லை

இன்று நான் ஏங்குகிறேன்

என் இதயத்தை கிழிக்க

மற்றும் ஒரு காலணி கீழ் வைத்து.

இன்று அந்த காய்ந்த முள் முளைக்கிறது,

இன்று என் ராஜ்ஜியத்தின் அழுகை நாள்

இன்று நான் என் நெஞ்சில் ஊக்கத்தை பதிவிறக்கம் செய்கிறேன்

ஊக்கமிழந்த முன்னணி.

என் நட்சத்திரத்துடன் என்னால் முடியாது.

மேலும் நான் கைகளால் மரணத்தைத் தேடுகிறேன்

கத்திகளை அன்புடன் பார்த்து,

அந்த துணை கோடரி எனக்கு நினைவிருக்கிறது,

மற்றும் மிக உயர்ந்த மணி கோபுரங்களைப் பற்றி நான் நினைக்கிறேன்

அமைதியான முறையில் ஒரு தடுமாறின.

இல்லை என்றால் ஏன்?... ஏன் என்று தெரியவில்லை.

என் இதயம் கடைசி கடிதம் எழுதும்

நான் அங்கு மாட்டி வைத்த ஒரு கடிதம்,

நான் என் இதயத்தில் ஒரு மை வைக்கிறேன்,

எழுத்துக்கள், விடைபெறுதல் மற்றும் பரிசுகளின் நீரூற்று,

நீங்கள் அங்கேயே இருங்கள், நான் உலகிற்குச் சொல்வேன்.

நான் கெட்ட நிலவில் பிறந்தேன்.

எனக்கு ஒரே அபராதம்

அது எல்லா மகிழ்ச்சியையும் விட மதிப்புமிக்கது.

ஒரு காதல் என்னை ஆயுதங்களுடன் விட்டு விட்டது

மேலும் நான் அவர்களை மேலும் நோக்கி செல்ல முடியாது.

என் வாய் எவ்வளவு ஏமாற்றமடைகிறது என்று நீங்கள் பார்க்கவில்லையா,

என் கண்களுக்கு அதிருப்தி அளித்தது எது?

நான் என்னை எவ்வளவு அதிகமாக சிந்திக்கிறேனோ, அவ்வளவு அதிகமாக நான் துக்கப்படுகிறேன்:

இந்த வலியை என்ன கத்தரிக்கோலால் வெட்ட வேண்டும்?

நேற்று, நாளை, இன்று

எல்லாவற்றிற்கும் துன்பம்

என் இதயம், மனச்சோர்வு மீன் கிண்ணம்,

இறக்கும் நைட்டிங்கேல்களின் சிறை.

எனக்கு நிறைய இதயம் இருக்கிறது.

இன்று, என்னை ஊக்கப்படுத்து,

நான் ஆண்களில் இதயம் நிறைந்தவன்,

மற்றும் பெரும்பாலானவர்களுக்கு, மிகவும் கசப்பானது.

ஏன் என்று தெரியவில்லை, ஏன் எப்படி என்று தெரியவில்லை

நான் ஒவ்வொரு நாளும் என் உயிரைக் காப்பாற்றுகிறேன்.

மிகுவல் ஹெர்னாண்டஸின் எந்தக் கவிதைகளை நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்?


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.