Bästa kubanska litteraturens böcker

Kuba, ön som också kan läsas.

Även om den mest kända ön i Karibien sakta börjar öppna sig för världen finns det många år då den kubanska befolkningen har förtryckts av en kommunistisk regim som har drivit dem att berätta historier som tittar på havet, från en Malecón full av fantastiska historier. Dessa bästa böcker i kubansk litteratur talar om palmer och tragedier, om sorger och leenden men framför allt om hopp om en bättre värld.

Bästa kubanska litteraturens böcker

Cecilia Valdés eller Loma del Ángel, av Cirilo Villaverde

Cecilia Valdés eller Loma del Ángel av Cirilo Villaverde

Publicerad i två volymer 1839 och 1879 som återförenades i en slututgåva 1882, anses Villaverdes arbete som den första kubanska romanen och det är en historia startade på Kuba 1830som behandlar verkligheten med fria mulattar och slavar i händerna på spanska familjer. Romanen, av den romantiska karaktären som är så typisk för XNUMX-talet, berättar kärlekshistorien mellan den kreolska Cecilia och Leonardo, som inte vet att de är halvbröder och barn till samma far, miljonären Cándido de Gamboa. Romanen blev föremål för en kubansk zarzuela anpassad för flera år sedan komponerad av Gonzalo Roig.

Vill du läsa Cecilia Valdés eller Loma del Ángel?

Guldåldern och andra berättelser, av José Martí

José Martis guldålder

Skapare av Kubanska revolutionära partiet och den mest representativa siffran i Kubansk självständighet, José Martí var också en modernistisk poet och romanförfattare vars verk, ibland överskuggas av hans politiska handlingar, återupptäcktes som en hel återuppfinning av spanska brev från XNUMX-talet. Den gyllene åldern är ett bra exempel, ett kompendium av noveller om fantasi, hjältemod och rättvisa skrivet för "barnen i Amerika" men rekommenderas starkt för människor i alla åldrar.

Riket i denna värld, av Alejo Carpentier

Den här världens rike av Alejo Carpentier

Under de år som Carpentier tillbringade i Europa, surrealismen blev en av hans stora influenser. En ström som han bar med sig när han återvände till Kuba och hans nedsänkning i en värld av voodoo-ritualer och ceremonier vävda mellan hans ö och närliggande Haiti som skulle resultera i Riket i denna värld, publicerad 1949. Ambassadör av begreppet «det riktigt underbara»Så typiskt för den haitiska revolutionen, följer romanen i slavens Ti Noéls fotspår, en representation av afrikanska magiska övertygelser, i en orolig tid för en svart haitisk befolkning som helt underkastas den europeiska tyranni. En av Latinamerikanska litteraturens mest representativa verk av alla tider.

Tre sorgliga tigrar, av Guillermo Cabrera Infante

Tre sorgliga tigrar av Guillermo Cabrera Infante

Publicerad 1965 och senare 1967 i en korrigerad upplaga, Tres tristes tigrer, som uppstod från den berömda kubanska barnens tungvridare, berättar om tre vänner som hånar deras fattigdomsstatus genom en natt ute i Havanna. Full av Kubanska samtal som uppmuntrar "att läsa romanen högt" enligt en förtydligande anteckning i början av arbetet skrivet av Infante själv, romanen det förbjöds på Kuba av Fidel Castro Även om det var ett av nyckelarbetena under den så kallade "latinamerikanska boom" på 60-talet.

Paradiso, av José Lezama Lima

Paradiso av José Lezama Lima

Även om den publicerades 1966, Limas första roman det såg redan ljuset 1949 genom publiceringen av de två första kapitlen. Ett barockmonument som trotsar alla lagar i traditionell litteratur för att berätta historien om poeten José Cemí från hans födelse till hans tidiga collegeår, och konfigurerar en lärande roman med en komplex struktur som utmanar läsarens intellekt. Pjäsen, berömt från första tidpunkten för publicering av Octavio Paz eller Julio Cortázar, blev också en anledning till avslag från revolutionen med tanke på dess homoerotiska färgämnen.

Har du inte läst ännu Paradiso?

Före kvällen av Reinaldo Arenas

Before Night Falls av Reinaldo Arenas

Innan han begick självmord den 7 december 1990 på grund av en AIDS-diagnos som slutade konsumera hans sista dagar i New York, lämnade Reinaldo Arenas denna bok som ett arv. Ett vittnesbörd om det hårda livet på Kuba för en homosexuell författare och dissident som motsatte sig en Castro-regim som inte upphörde med att förfölja honom förrän han flydde från ön 1980. Raseri och kylning anpassades verket till biografen 2001 Javier Bardem som Arenas, för vilken han nominerades till en Oscar för bästa skådespelare. Utan tvekan en av de bästa böckerna i kubansk litteratur.

Lee Before Night Falls av Reinaldo Arenas.

Silences, av Karla Suárez

Tystningar av Karla Suárez

Publicerad 1999, Tystnader blev en helhet best seller tack vare en förutsättning som gjorde det möjligt för världen att identifiera sig med situationen på Kuba, särskilt genom ögonen på en tjej som under sin övergång till mognad förstår alla förhållanden för de människor som hon lever med under regimens kubanska inflytande.

Everybody Goes, av Wendy Guerra

Alla lämnar Wendy Guerra

Lusten att lämna en ö där regeringen dikterar sina invånares öde har alltid varit ett av de vanligaste teman i kubansk litteratur, förutom att få har kommit för att ta itu med det så beslutsamt som Alla lämnar Wendy Guerra. Berättas som en dagbok, berättar verket Snow Guerras liv från 8 till 20 år gammalt, en period då han bevittnade flykten för en stor del av sina bekanta, alla drömmare om en värld som inte hittar dem på Kuba. Novellen vann det första priset för Novel Bruguera i mars 2006 och anpassades till biografen av Sergio Cabrera 2014

Mannen som älskade hundar av Leonardo Padura

Mannen som älskade hundar av Leonardo Padura

Master of the smutsig realism, Leonardo Padura är möjligen en av de mest inflytelserika kubanska författarna i samtida litteratur vars största verk utan tvekan är Mannen som älskade hundarna. Romanen publicerades 2009 och berättar minnena från veterinären Iván om ett möte som han hade 1977 med en man åtföljd av två vinthundar på en kubansk strand för nästan trettio år sedan. Det var i det ögonblicket som den nya bekanta avslöjade många detaljer om förhållandet mellan León Trotsky och hans mördare, Ramón Mercader, fram till deras sammanflöde i Mexiko. Ett porträtt som Padura använder för att projicera sin vision av Kuba under sina senare år.

Vilka är, enligt din åsikt, de bästa böckerna i kubansk litteratur?

 


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

4 kommentarer, lämna din

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

  1.   Lizabeth sade

    Av de som nämnts läste jag Guldåldern, Cecilia Valdés, Tres Tristes Tigres, Mannen som älskade hundar och Innan natten faller, för min del rekommenderar jag starkt en nyligen publicerad roman som handlar om emigrationsfrågan, den heter A KIDNEY FÖR DIG FLICKA (författare Lourdes María Monert) trevlig, djup och rörande,

  2.   amadorhh sade

    Det är väldigt subjektivt. Det finns ingen säljare på Kuba för att mäta popularitet eller parametrar eller kritiker för en sådan otrevlig uppgift.

  3.   Jorge Gallardo sade

    Listan innehåller bara några av de bästa böckerna, skulle jag säga romanförfattare. Varken Wendi, Padura eller Karla är fantastiska. Stjärnorna saknas, även om det finns Martí, Cabrera Infante, Lezama Lima och Reinaldo Arenas. Zoe Valdés, Severo Sarduy, Heberto Padilla, Virgilio Piñera, Lidia Cabrera, Lino Novás Calvo, Daína Chaviano, Benítez Rojo och många andra nämns inte. Varken de nya från exil nämns eller de nya från ön. När det gäller de bästa böckerna är det ett annat ämne. Tack

    1.    Carlos C. Carlos sade

      Jorge Gallardo? Vågar du nämna Zoe Valdés bland klassikerna i kubansk litteratur? Dania Chaviano? Fan ingen vän. Och vem i hans rätta sinne skulle sätta Reinaldo Arenas? ... ha ha ha !!

bool (sant)