Roald Dahl Words Incorporated in the Oxford English Dictionary

Roald Dahls

Häromdagen pratade vi Aktuell litteratur om några ord som han Oxford engelsk ordbok markerad Shakespeares egen när det bekräftades att de inte var det och meddelade att de skulle göra en uppdatering. Och för mindre tid sedan sa vi till dig att jag vet de var 100 år efter författarens födelse. Oxford English Dictionary firar 100 år  har införlivat 6 nya ord som uppfunnits av författaren Roald Dahl.

Roald Dahl kommer alltid att komma ihåg för sina kvicka barnberättelser och för att skapa några av de fiktiva karaktärer som är mest älskade av läsarna. Några av hans mest kända titlar är "Charlie and the Chocolate Factory", "Matilda" och "James and the Giant Peach", berättelser där han använde ett helt unikt språk för att beskriva dessa böcker, spela med ljud och böja språkliga principer för att skapa dessa nya ord.

För att hedra att om författaren fortfarande levde idag skulle han ha fyllt 100 år, Oxford English Dictionary har beslutat att lägga till några av Dahls mest kända ord och fraser, inklusive den berömda «Oompa Lumpa». Dessa ord har införlivats i den senaste upplagan, som nu är tillgänglig.

"Införandet i DEO (Oxford English Dictionary) av ett antal ord som myntats och associerats med Roald Dahl speglar både hans inflytande som författare och hans levande och distinkta stil."

"För många barn har Roald Dahls verk inte bara varit en av deras första erfarenheter av läsning, utan också deras första exponering för kraften i att skapa språk."

Det finns sex ord som har införlivats i den senaste upplagan av ordboken och de är följande:

Dahlesque

Denna term hänvisar till något som liknar eller har egenskaper hos Dahls verk.

"Det kännetecknas vanligtvis av intriger, excentrisk ondska eller motbjudande vuxna karaktärer och en svart eller hemsk humor."

Golden Ticket

Golden Ticket, eller gyllene biljett på spanska, hänvisar till den berömda biljetten som markerade Charlies barn och chokladfabriken som vunnit fabriksturnén. I den engelska ordboken definieras det som följande:

"Biljett som ger innehavaren ett värdefullt eller exklusivt pris, upplevelse av möjligheter etc."

Mänsklig böna

Mänsklig böna eller människoböna på spanska är ett feluttalande av orden "människa" (människa på spanska) som ofta används av jätten från "Den stora godmodiga jätten." Den första användningen av "Human bean" går dock tillbaka till den brittiska satiriska tidningen Punch, som använde denna fras 1842.

oompa loompa

Möjligen är det här de första orden som kommer att tänka på om vi nämner författaren, några består av ord från pjäsen "Charlie and the Chocolate Factory." Oompa Loompa var inget annat än Willy Wonkas arbetare som kan ses i Gene Wilders filmatisering från 1971.

Skrämmande oerhört

Jag kommer inte att förneka att det var svårt för mig att skriva ordet, än mindre att uttala det. Ursprungligen användes detta ord i "The American Theasaurus of Slang" 1942 men återigen blev det ett ord tack vare publiceringen av "The Great Good-natured Giant."

Häxatimme

Wiching hour eller Hora de las brujas på spanska är ett uttryck som liknar det Shakespeare använde. I Hamlet använde författaren termen "häxtid" för första gången, men det var Dahl som använde den lilla variationen som ändrade tid för timme och gjorde en annan fras. Upprepande arbete erhölls dessa ord från "The Great Good-natured Giant" och enligt Oxford English Dictionary har deras betydelse följande:

"Ett speciellt ögonblick mitt på natten när varje barn och varje vuxen sover i djup sömn och alla mörka saker kommer ur gömslet så att de har hela världen för sig själva."

Och det har varit de sex orden eller kombinationen av ord som nyligen har införlivats i Oxford English Dictionary.


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

Bli först att kommentera

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.