Тхе Хавамал. Песма Одиновог учења. 25 прописа

1. Илустрација Георг вон Росен.
2. Илустрација ВГ Цоллингвоод (1908)

Дословни превод Хавамал је «Речи СвевишњегаРасправа Свевишњега». То је једна од песама које припадају Поетска едда, колекција од песме списи у старом норвешком који се чувају у Исландски средњовековни рукопис познат као Цодек Региус. Тако да данас причам мало о њему и бирам 25 ових савета диктирао делимично Один јер ... какав је ово живот без Викинга у реду и добро образован?

Хавамал

Збирка песама се разликује по тону и наративној форми. То је велики приручник скандинавске мудрости, где неколико савети о женама, пријатељима, понашању на банкетима, пред гостима, када иду на пут, стандарди гостопримства, света дужност за нордијске народе, и друга питања, као и авантуре одина.

Мислим, шта би могло бити врста Приручник доброг Викинга или неке табеле Одиновог закона, као што су неки стихови написани из перспективе нордијског врховног бога. Штавише, садржај је и једно и друго практична као метафизичка, преведен је на многе језике и постоји много различитих верзија.

Ово је 25 његових прописа.

  1. Човек који је пред туђим прагом мора бити опрезан пре него што га пређе, пажљиво погледајте његов пут: ко унапред зна који непријатељи могу да седе и чекају га у дневној соби?
  2. Живјели домаћину! Ушао је гост. Где је седети? Непромишљен је онај ко се пре непознатих портала узда у своју срећу.
  3. Ватра је потребна онима који су тек ушли чија су колена отупела од хладне хране и чисте одеће, онима који су путовали планинама.
  4. Вода такође, тако да можете да се оперите пре јела, пешкир и срдачна добродошлица, љубазне речи, тишина с поштовањем како бисте могли да причате о својим авантурама.
  5. Паметност требају они који путују далеко, лако се испоставља код куће. Низак мозак је често предмет смеха ако седи за столом са мудрацима.
  6. Човек се никада не треба хвалити својим знањем, боље да буде штедљив у свом говору кад му мудар човек дође у кућу: никад немаш пријатеља вернијег од здравог разума.
  7. Гост мора бити опрезан кад стигне на банкет, бити тих и слушати, пажљивих ушију, будних очију: тако се мудар човек штити.
  8. Блажен је човек коме се у животу фаворизује похвала и поштовање свих; лоше савете често дају они злог срца.
  9. Благо човеку који живи од похвале и знања ужива; зли савети често су се добијали из лошег срца смртника.
  10. Нема бољег терета за пут од много здраве памети; Најбоље је богатство, чини се, у чудној земљи, штити од беде.
  11. Нема бољег терета за пут од пуно здраве памети; најгора храна за путеве је прекомерна жудња за алкохолним пићима.
  12. Тако добро пиво није ни за кога толико добро као што каже да јесте, јер све више и више док човек пије његов суд губи.
  13. Херон зов заборава онај који се назире на банкетима, суд људима краде; у имању затвореника Гуннлода био сам у перју те птице.
  14. Био сам пијан, био сам пијан тамо где је мудри Фјалар; Добро се попило ако се после забаве врати суђење људима.
  15. Тих и замишљен је краљев син и неустрашив у рату; срећан и радостан нека је сваки човек до дана смрти.
  16. Кретен очекује да ће живети вечно ако избегне да улази у свађе, али старост му даје мало предаха ако копља јесу.
  17. Будала отвара велике очи кад дође у посету, пршти или не проговори ни реч; одмах након тога, ако попијете пиће, већ имате добру процену.
  18. Само онај ко је путовао далеко и кроз многа места зна којим судом управља сваки акутни ум.
  19. Не држите се рога, пажљиво пијте медовину, говорите ако је потребно или шутите; Нико вас неће оптужити за неспретност ако ускоро одете на спавање.
  20. Прождрљивац који пресуду не зна да користи једе и уништава му живот; Стомак безумног човека је ругло међу разборитим људима.
  21. Стока добро зна када треба да иде кући и напусти пашњак; али без појма који будала има о томе колико му у трбух стане.
  22. Зао и зао човек се смеје било чему; али он не зна и морао би да зна какве грешке такође има.
  23. Нешколовани човек будан ноћу проводи размишљајући о било чему; тако је исцрпљен кад дође јутро, његова беда остаје иста.
  24. Неуки човек мисли да су пријатељи који се смеју са њим; оно што он не зна је да о њему лоше говоре ако седи међу мудрима.
  25. Неуки човек који је пријатељ који се смеје са њим; ево шта види кад има парницу: да мало ко говори у његово име.

Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.