Последња прича Давида Митцхелла угледаће светлост тек 2114. године

Дејвид Мичел

Давид Митцхелл, аутор неколико романа као што су Цлоуд Атлас и Боне Цлоцкс, завршио је своје последње дело прошлог уторка ујутру. То је дело које Нико га неће читати до 2114. године.

Митцхелл је други сарадник на пројекту Библиотека будућности (Будућа библиотека) шкотске уметнице Катие Патерсон, за коју је пре две године у Ословој шуми Нордмарка посађено 1000 стабала. Први сарадник била је Маргарет Атвоод који је прошле године и после поднео рукопис под називом „Сцрибблер Моон“ и Следећих 100 година аутор ће предати причу која се неће видети до 2114, када се посечено дрвеће посече да би се одштампало 100 књига које су сакупили.

Имена аутора откриваће се сваке године а изабрала група стручњака и Патерсон. Ови аутори ће путовати у шуму изнад Осла када ће доставити своје рукописе изводећи кратку церемонију.

„То је трачак наде у времену са врло депресивним вестима које кажу да смо у могућности да цивилизације буде за 100 година.. То доноси наду да смо отпорнији него што мислимо: да ћемо бити овде, да ће бити дрвећа, да ће бити књига и читача и цивилизације.".

Сарадници Библиотеке будућности имају слобода да пишу шта желе: песме, приче, романи ... и на било ком језику. Једини услов је то не би требало да разговарају о свом раду, никоме га не смеју показивати и морају доставити штампани и дигитални примерак на церемонији примопредаје у Ослу.

„Своје писање обично полирам и полирам. Тренутно то радим превише, али ово је било сасвим другачије, писао сам до краја времена, тако да су прве две трећине биле углачане, али у трећем делу нисам имао времена. И то је било ослобођење “.

Оснивач будуће библиотеке Патерсон затражио је од писаца обраћаће се теми маште и времена, идеје које могу скренути у многим правцима.

Давид Митцхелл је са своје стране открио само наслов свог рукописа, „Из мене тече оно што ви зовете временом“, и то је учинио током церемоније која се одржала у суботу у шумама Норвешке тик до места где је посађено 1000 стабала Патерсона. Аутор је известио да је наслов преузет из музичког дела јапанског композитора Тору Такемитсуа, али Осим што је признао да је „мало значајнији него што сам очекивао“, аутор није рекао ништа више..

Његов сада испоручени рукопис је запечаћен и смештен је поред дела Атвоода у дрвеној соби у новој јавној библиотеци у Ослу, која треба да буде отворена 2019.


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.