Књиге које треба да имају своју филмску адаптацију

сто година усамљености - фронтални

Као што смо већ добро прокоментарисали, свет писма и биоскопа је уско повезан захваљујући сјајним филмским адаптацијама познатих књига насталих последњих година. (А такође и други који не толико)

Међутим, многи од нас још увек чекају да филмска верзија тог књижевног класика са стварним потенцијалом понови његов исти успех кроз биоскопско платно. Класици попут ових књиге којима је САДА потребна властита филмска адаптација.

Одисеја, Хомер

Одисеја, адаптација која се опире.

Одисеја, адаптација која се опире.

Упркос томе што је Брад Питт показао мишиће у Троји и телевизијском адаптацијом која је освојила Емми из 90-их, свету је потребан епски хитац једне од најуниверзалнијих представа икада. Потенцијал видети Одисеја како плови Егејем, посетити острво Киклоп, борити се са сиренама паклених песама или укус грчке трагедије која одише романтиком са његовом дуго очекиваном Пенелопом, само су неки од састојака те адаптације која је опире се, упркос томе што је најавио могућу верзију у главној улози Хју Џекмен.

Сто година самоће, аутор Габријел Гарсија Маркез

Чињеница да Габо никада није пристао да прода права на своје дело магна великим филмским студијима био је главни разлог ове адаптације Сто година самоће на коју смо чекали скоро 50 година. Сан који би, ипак, захтевао прилично осебујан третман, посебно за време док би претпостављао да буде домаћин несрећа седам генерација породице Буендиа и магични реализам чији би прелазак на велико платно могао да заплеше на танкој линији између гротеске и узвишеног. (Или како не поновити све грешке које су направили адаптација Љубави у доба колере превише заборављив филм).

Ностромо, Јосепх Цонрад

Редитељ Давид Леан умро је непосредно пре почетка филма филмска адаптација једног од великих Конрадових дела, који би за главног јунака имао Марлона Бранда. Прича смештена у измишљену луку Сулако представља тензије између Јужне Америке с краја XNUMX. века и економске интересе Сједињених Држава у земљама попут Колумбије. Њени протагонисти, господин Гоулд и похлепни Ностромо вапе за глумцима каризме Хавиера Бардема, Роберта Довнеиа Јр. или Тома Хардија. Иако би можда било боље да се ово прилагођавање преиспита када прође Трампов ефекат.

Дон Кихот де ла Манча, аутор Мигуел де Цервантес

Књижевне руте - Куијоте де ла Манцха

Један од велика дела наших писама (да не кажем највише) имао је заборављиву адаптацију 1947. године коју се свет готово не сећа. После неколико покушаја режисера Терриа Гиллиама (Твелве Монкеис) да изведе адаптацију са Јохнни Депп као хидалго из Ла Манцхе (и тада схватамо да Јацк Спарров можда није тако далеко од лика), пројекат је заборављен у холивудским архивама. Кладио бих се на једног диснеи верзија, јасно.

Убик, Пхиллип К. Дицк

Иако је био тежак посао за адаптацију (проблеми са сценаријем били су покретач неизвесности филма планираног пре четири године), Убик је необична матриоска стварности и универзума, телепата, свемирских путовања и сценарија снова чији би савршен третман могао да доведе до амбициозан филм, посебно у доба када филмови воле Гравитација o Међузвездани Поново су ослободили грозницу за свемирски трилер.

Тхе Цатцхер ин тхе Рие, ЈД Салингер

Чувар ражи ЈД Салингер

Иако ЈД Салингер никада није био за његово најпознатије дело, објављено 1951. године, које је имало филмску адаптацију, медији су више пута истицали утицај славног Холден Цаулфиелд у америчкој кинематографији последњих година, са примерима попут Ледене олује или, посебно, америчке лепоте. Касетно месо Индепендент-Сунданце-ГусванСант, ово дело које је у првом лицу испричао Цаулфиелд уроњен у декаденцију и нихилизам Сједињених Држава свог времена могло би бити добар материјал за добру адаптацију.

Између ових сјајне књиге које заслужују своју филмску адаптацију требало да укључи Мрачна кула. Али на срећу, и након много година наводних пропалих пројеката, чини се да ће дуго очекивана филмска верзија коначно стићи 2017. године са Маттхев МцЦонаугхеи и Идрис Елба као протагонисти. Или бар тако кажу.

Коју бисте књигу волели да гледате као филм?


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.

  1.   ЕНРИКУЕ РОИО дијо

    Универсо де лоцос, Фредериц Бровн, савршен је сценарио, у Петом елементу постоје сцене из те књиге, Ла Ниебла, на пример

  2.   ламаганевс дијо

    Било је неколико Дон Кихота. Серија цртаних филмова за ТВ, ТВ серија у режији Гутиерреса Арагона и најмање један филм. „Бесмислице Дон Кихота“ у режији Рафаела Алказара.

  3.   Алберто Легс дијо

    Здраво ламаганевс.

    Чланак је усредсређен на филмове. . .
    Дон Кихотова глупост је измишљени документарац.
    Ради се о тражењу књига које заслужују филм или успешницу као такву.

    Хвала на доприносу! 😉
    Поздрав!