David B. Gil. Rozhovor s autorom knihy Forged in the Storm

David B. Gil nám poskytuje tento rozhovor

David B Gil | Fotografia: webová stránka autora.

David B Gil Pochádza z Cádizu a vyštudoval žurnalistiku. Začalo to self-publishing prvý román, El Guerrero v tieni čerešne, ktorý bol finalistom v Cena Fernanda Laru a bol prvým samostatne vydaným titulom, ktorý získal cenu hislibris historického románu. potom prišli Deti binárneho boha, finalista ocenenia Ignotus y osem milióny bohov ktorý získal cenu X Hislibris za najlepší román v španielčine. Vlani v máji zverejnil kovaný v búrke. V tomto nám o nej hovorí rozhovor Veľmi pekne ďakujem za venovaný čas a láskavosť

David B. Gil — Rozhovor

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Váš najnovší román má názov kovaný v búrke. Čo nám o tom poviete a kde sa zrodil tento nápad?

DAVID B. GIL: Je to román od klasické vyšetrovanie a tajomno svojím prístupom, no atypické svojim prostredím, keďže sa vyvíja v Vidiecky v Japonsku zo XNUMX. storočia. Je pre mňa ťažké určiť pôvod kľúčových myšlienok mojich románov. Predstavujem si, že ako sa to stáva všetkým autorom, vznikajú z tej prílivovej vlny afiliácií, vplyvov, odkazov a kuriozít, ktorá nám vrie v hlave. V prípade kovaný v búrke jasne spája s mojimi predchádzajúcimi prácami, keďže v srdci všetkých z nich je a tajomstvo ktorý slúži ako naratívny motor.

  • AL: Môžete sa vrátiť k tej prvej prečítanej knihe? A prvý príbeh, ktorý si napísal?

DBG: Pravdepodobne prvá kniha, ktorú som čítal sám, by bola nejaká komiks asterix, mortadela o Tintin. Čítali mi ich rodičia a zrejme ma už v troch rokoch bežne vídať s komiksom v rukách.

Prvý príbeh, ktorý som napísal, musel byť nejaký esej do školy, čo sú zvyčajne prvé štruktúrované príbehy, ktorým všetci čelíme. Stále som písal príbehy na vlastnú päsť počas školských a univerzitných rokov, ale boli krátke, nemali viac ako päť strán. Prvý text rozprávanie dlho čomu som čelil, bolo Bojovník v tieni čerešne.

  • AL: Hlavný spisovateľ? Môžete si zvoliť viac ako jednu zo všetkých epoch. 

DBG: Iste, všetci máme rôzne vplyvy, niektoré viac uvedomelé ako iné. Ten, kto vo mne zasadil vášeň pre rozprávanie, bol J. R R Tolkien, od ktorého som sa dozvedel, že kniha môže mať život aj mimo vlastných stránok. Na úrovni prózy a literárneho štýlu je jasný referent Gabriel García Márqueza pokiaľ ide o štruktúru príbehu a konštrukciu postáv, Alan Moore y naoki urasawa.

  • AL: S akou postavou v knihe by ste sa chceli stretnúť a vytvoriť ju? 

DBG: Pravdepodobne dracula, najelegantnejší darebák v dejinách literatúry.

  • AL: Máte nejaké špeciálne návyky alebo návyky, čo sa týka písania alebo čítania? 

DBG: Sója spisovateľ úhľadný. Ako píšem, rada mám všetko potrebné po ruke a na svojom mieste. Tiež Zvyčajne čítam pol hodiny pred začiatkom písania; nie nevyhnutne atraktívny príbeh alebo súvisiaci s tým, čo píšem, ale autor, ktorý vyniká tým, že má dobrú prózu. označuje ma a bar excelentnosti dosiahnuť a pomáha mi zbaviť sa manierov.

  • AL: A vaše preferované miesto a čas na to? 

DBG: Písanie je moja práca, takže to nie je vec preferencií. A las 9 Sedím vo svojej kancelárii a deň sa predlžuje do 15:XNUMX hod.. V obzvlášť intenzívnych obdobiach písania, zvyčajne keď som blízko konca rukopisu, môžem napísať aj text víkendy kdekoľvek ma to chytí.

  • AL: Existujú iné žánre, ktoré sa vám páčia? 

DBG: Jasné. zvedavo Som skôr čitateľ sci-fi ako historický román. Ale konzumujem všetky druhy príbehov vo všetkých druhoch médií: romány, komiksy, filmy, televízia, videohry, anime... Neuzatváram sa do žiadneho pohlavia; ak je príbeh dobrý, dokážem zaujať historickou fikciou, fantasy, trilerom alebo romantikou.

  • AL: Čo teraz čítaš? A písanie?

DBG: Zvyčajne čítam niekoľko vecí zároveň, a to je jeden z dôvodov, prečo som pomalý čitateľ. Čítam Iliumz Mario Villen, ktorý sa mi zdá byť dielom dokumentácie a aktualizácie Iliada ohromný. bitka pri Tengu', od Stana Sakaia, a rôzne knihy od dokumentácia.

Čo sa týka toho, čo píšem, to sa zatiaľ nedá povedať, ale nie je to román.

  • AL: Aká je podľa vás vydavateľská scéna?

DBG: Oproti prognóze bola pandémia zlomovým bodom z hľadiska tržieb, ktoré sa začali zvyšovať. To neznamená, že sme sa zrazu stali krajinou čitateľov, ani to, že priemysel zmenil svoj model. Každý rok naďalej vychádza množstvo titulov a trh je nevyvážený: Väčšina titulov sa predáva málo alebo veľmi málo a niekoľko sa predáva veľa. Zdá sa, že všetci súhlasia s tým, že štartov je prebytok a že nie je priestor na konsolidáciu a stredný zoznam, ale nikto nechce byť prvý, kto zdvihne nohu z plynu

  • AL: Je pre vás ťažký moment krízy, ktorý prežívame, alebo dokážete zachovať niečo pozitívne v kultúrnej aj spoločenskej oblasti?

DBG: Výhodu, ktorú máme my spisovatelia, je, že vo chvíľach krízy sa môžeme aspoň na pár hodín denne stiahnuť do vlastného sveta, vytvoriť si vlastnú realitu. Osobne toto všetko epizóda pandémia bola plodný kreatívne; zlá časť prišla, keď ste sa oddelili od textového procesora a zapli správy.


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.