Juan Granadas. Rozhovor

O jeho historickom diele sa rozprávame so spisovateľom Juanom Granadosom.

Fotografia: Juan Granados, profil na Facebooku.

John Granados Vyštudoval geografiu a históriu so špecializáciou na moderné dejiny na Univerzite v Santiagu de Compostela autor kníh a esejí o histórii a románov tohto žánru ako tie, ktoré vykonal brigádny generál Nicolás Sartine, v iných. V tomto rozhovor Rozpráva nám o nich a mnohých ďalších témach o svojom procese písania, literárnej scéne či iných žánroch, ktoré má rád. Naozaj si vážim váš čas a láskavosť slúžiť mi.

Juan Granados — Rozhovor

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Veľký kapitán, Bourbonovci, Napoleon, Sir John Moore... Prevyšujú skutočné postavy tie vymyslené alebo s nimi koexistujú bez problémov?

JOHN GRANADOS: V mojich prvých dvoch románoch pre EDHASU, Sartine a rytier pevného bodu y Sartine a vojna Guarani, hlavní hrdinovia, vo všeobecnosti fiktívni, žili s ďalšími veľmi skutočnými ako markíz z Ensenada, José Carvajal, Farinelli či samotný kráľ Fernando VI. Tento spôsob pomáha zarámovať historický román svojej doby veľmi plynulým a vierohodným spôsobom. 

V prípade Veľký kapitán, prístup bol správny inverzia, veľmi reálne postavy, ktoré sprevádzajú historické kroniky, spolu s fiktívnymi postavami, ktoré pomáhajú „zbeletrizovať“ dej a umožňujú uvedenie udalostí, ktoré sa v skutočnosti nestali. Obe metódy sú veľmi obohacujúce.

iná vec je historická esej (Bourbonovci, Napoleon, Sir John Moore) tam musí prevládať prísnosť historický.

  • AL: Pamätáte si nejaké svoje prvé čítanie? A tvoje prvé písanie?

JG: Keďže vtedy nebol internet, ako dieťa som stále čítal a premýšľal o všetkom; od bežného (salgari, Dumas, verne…) do encyklopédií, ktoré boli doma, od počítadla ďalej. Tiež veľa historických kníh, z ktorých môj otec čítal.

  • AL: Popredný autor? Môžete si vybrať viac ako jedno a zo všetkých období. 

JG: Je ich toľko... Je ťažké udržať si dvoch alebo troch. V poslednom čase skúšky o Antonio Escohotado a romány (nie všetky). Paul auster. Ale vždy, myslím flaubert, Stendhal A samozrejme, JL Borges.

  • AL: S akou postavou v knihe by ste sa chceli stretnúť a vytvoriť ju? 

JG: Tu idem pozametať domov, Brigádny generál Nicolas Sartine. Je stále môj obľúbený, preto som ho vytvoril.

  • AL: Máte nejaké špeciálne návyky alebo návyky, čo sa týka písania alebo čítania? 

JG: Už je známe, že ide o vec zahriať stoličku, iný neexistuje. Vždy kávu a niekedy rum a kolu.

  • AL: A vaše preferované miesto a čas na to? 

JG: Pravda je taká, že medzi prácou a rodičovstvom sa vždy písalo skočiť z zabijakov a keď je to možné. Mal som len určitú kontinuitu počas prázdnin.

  • AL: Existujú iné žánre, ktoré sa vám páčia? 

JG: Ako viete, pestujem historický román a tiež historickú esej. V poslednom čase sa veľa venujem politickej filozofii (Stručné dejiny liberalizmu). Tento rok bude moja kapitola o Izaiášovi Berlinovi v kolektívnej knihe o židovských filozofoch. Tiež Históriu zločinu v Španielsku, založenú na mojej najnovšej práci pri vyučovaní na UNED. 

z tohto, Páči sa mi videné divadlo, nečítal a poézia v malých a jemných dávkach. Dve miesta, na ktoré by som ako autorka nikdy neprenikla, to je jasné.

  • AL: Čo teraz čítaš? A písanie?

JG: Po nejakom čase som s a nový projekt historického románu, je to, čo sa dotýka tohto roku. Čítam, veľa čítam politická filozofia, Obľúbil som si túto záležitosť, aj históriu práva v Španielsku, z potešenia az profesionálnych dôvodov. Posledná vec, ktorú som si toto leto vzal na pláž, je reedícia klasiky Úpadok impérií, ktorú vo svojej dobe koordinoval Carlo Cipolla. Tiež Hayekova osudová arogancia, veľmi vhodné pre dobu, v ktorej žijeme.

  • AL: Ako si myslíte, že je vydavateľská scéna a čo sa rozhodlo, že sa pokúsite publikovať?

JG: V mojom prípade, pred 22 rokmi, je závratné pomyslieť na to, strávil som nečinné leto písaním svojho prvého panvicu. Potom som pri hľadaní na internete našiel sériu literárnych agentov, poslal som román a odtiaľ publikáciu s EDHASA. Odvtedy, našťastie, Nemal som problémy s publikovaním v rôznych vydavateľstvách s ktorými som spolupracoval a spolupracujem. 

Boli časy, keď sme si všetci mysleli, že digitálna kniha odstráni papier, ale zdá sa, že nie, vydavatelia v Španielsku sú odolní a veľmi profesionálni. Áno, nedostatok peňazí je badateľný v takých zásadných záležitostiach, ako je napríklad stolný editor, ktorý je pre mňa podstatnou postavou v tomto procese, na ktorý sa v poslednom čase, žiaľ, často zabúda. To má veľmi negatívny vplyv na výsledok publikácie. Profesionálny redaktor je luxus Veľmi pomáha vyrovnávať rozkolísané rukopisy. Čo príde teraz v reklamnej oblasti, nikto nevie, ale nevyzerá to práve dobre, mám priateľov, ktorí sú spoplatnení za publikovanie, niečo úplne šialené, pre mňa nemysliteľné.

  • AL: Je pre vás moment krízy, ktorý prežívame, ťažký alebo si budete môcť uchovať niečo pozitívne pre ďalšie príbehy?

JG: Často existuje tendencia povedať, takmer rétoricky, že z veľkých kríz vždy vzíde niečo dobré. No o tom silne pochybujem. Myslím, že budeme žiť horšie ako predtým, so šťastím, ale horšie ako naši vlastní rodičia, ktorí mali aspoň obzor rozumného a pohodlného pokroku vo svojej životnej trajektórii. Jediná dobrá vec, možno, že niekto napíše niečo čo sa len blíži Ovocie hnevu.


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.

  1.   Michael Fair dijo

    Pri prezentácii vo Ferrol?
    Porozprávaj sa, ak chceš, s mojím synom Albertom.
    Centrálne kníhkupectvo, ulica Dolores 5.
    Prvý z kartónov sa mi páčil. Druhý som nečítal.
    Neviem, či ste stále v kontakte s Josém Luisom Gómezom Urdañezom.
    Objímanie
    Michael Fair