V priebehu histórie bolo veľa kníh cenzurovaných z viacerých dôvodov: Cirkev netolerovala Darwinovu druhovú teóriu, iránsky ajatolláh Chomejní požiadal o šéfa Salmana Rushdieho, keď vyšli Satanské verše, a v Thajsku boli The Hunger Games považované za anti-rodinná sága. Diktatúry sú však stále najväčšími kultúrnymi filtrami, aké existujú, a výnimkou nebol ani Frankov režim, ktorý vládol v Španielsku takmer päťdesiat rokov. Títo 5 kníh cenzurovaných počas Frankovej diktatúry potvrdzujú to dobre.
La Regenta, autor: Leopoldo Alas Clarín
Po vyhlásení republiky bola mnoho existujúcich kníh ukončené z knižníc a spálené na hromadách z rôznych dôvodov: protichodné ideológie, kritika konzervatívnej spoločnosti alebo prílišná erotika, ktorú Cirkev netolerovala, La Regenta je jednou z kníh, ktorá zhromaždila všetky hlasovacie lístky, a to ešte viac, keď išlo o milostný trojuholník poškodený machiavellistickým majstrom . Román, ktorý bol kontroverzný už po vydaní v roku 1884, bol klasifikovaný ako „takmer kacírsky“ a v Španielsku bol až do roku 1962 cenzurovaný.
1984 Georga Orwella
Orwellov veľký dielo, ktoré vyšlo v roku 1949, je narážkou na autoritársku politiku, ktorá prišla v čase, keď si svet olizoval rany spôsobené najkrvavejšou vojnou svojej doby. V Španielsku sa kniha pokúsila vyjsť o rok neskôr, a hoci myšlienka príbehu zviedla Francov režim (koniec koncov to bola dobrá kontrolná zbraň), román bol v Španielsku cenzurovaný kvôli „vysokému sexuálnemu obsahu“. Vydanie vydané v roku 1952 napriek tomu vynechalo všetku erotiku, bude vydané úplne v roku 1984.
Dom Bernardy Alby od Federica Garcíu Lorcu
Po poprave Lorca v roku 1936 sa dielo jedného z najlepších spisovateľov v našej krajine znížilo iba na tri tituly na španielskom území: Básnik v New Yorku, publikovaný v roku 1945 Vyššou radou pre vedecký výskum, Básne, pred ktorým stojí Luciano de Taxonera a vydané v Madride vydavateľstvom Alhambra v roku 1944 a Kompletné diela: kompilácia a poznámky Artura del Hoya, vydanie na biblickom papieri a koženej väzbe, drahé a pre väčšinu Španielov preto takmer neprístupné. 36 kníh publikovaných počas diktatúry v Spoločnom katalógu španielskeho bibliografického dedičstva, vrátane La casa de Bernarda Alba, vyšli v argentínskych alebo francúzskych vydaniach.
Cudzinec, autor Albert Camus
„Ak nechystáme vydať knihu v španielčine, urobme to v pôvodnom jazyku, týmto spôsobom si ju kúpi málokto, okrem tých najkultúrnejších okruhov.“ To bol záver, o ktorý sa cenzor opieral, keď prišiel La Plague, prvá kniha Alberta Camusa vydaná v Španielsku v roku 1955, keď sa The Stranger snažil prísť z Argentíny takmer desať rokov, kým nebola zverejnená v roku 1958. Dôvody boli zrejmé, berúc do úvahy apatiu postavy, ako je pán Meursault, nevhodného v Španielsku, kde na existencializmu nezáležalo.
Oslia koža, Charles Perrault
To, že sa kráľ oženil so svojou dcérou, nebol predpokladom, ktorý sa páčil francúzskemu režimu, a preto bol u nás počas celej diktatúry cenzurovaný príbeh o princeznej, ktorá utiekla zo svojho kráľovstva oblečená v somárskej koži. Nie, cenzorom sa nepáčila „incestná“ morálka súboru napriek morálke uzavretej v tom, že zostáva jednou z najobľúbenejšie príbehy detí v histórii.
Skin of Asno nebol zvedavo jediným obsahom pre deti, ktorý Frankov režim odmietol, bol to krátky býk Ferdinando el Toro z Disney, ktorý zakázal Francisco Franco, ktorý nemal rád hippies.
Aké ďalšie knihy boli cenzurované počas Frankovej diktatúry?
Myslím, že by som mal skontrolovať dvojicu Lorcov, ktorí boli zavraždení, ale nie z rúk republikánov
príliš veľa pomsty
Raj literatúry, lietanie za nepredstaviteľným, pokoj, poznanie neznámej príchute, jedinečná kultúra, ktorá napĺňa naše myšlienky, vynikajúce miesto na vychutnanie si ich diel, komentáre.