"Пазос де Уллоа" Эмилии Пардо Базан

Вчера мы напомнили вам об этом замечательном писателе, Эмилия Пардо Базан. Мы познакомили вас с его жизнью и творчеством, кратко изложив их, и оставили вам десять его самых известных фраз. Сегодня мы хотим проанализировать, также кратко и занимательно, один из его самых известных романов: "Пазос де Ульоа".

Если вы хотите узнать, о чем эта книга, и прочитать небольшой отрывок из нее, выпейте кофе или чай и прочитайте эту статью вместе с нами.

"Пазос де Ульоа" (1886)

Эта книга написано в 1886 г. описывает историю Дон Педро Москосо, Маркиз Уллоа, который живет изолированно в жестокой среде своих пазо, владений своих собственных слуг. От Сабель, дочери его слуги Примитиво, у маркиза есть внебрачный потомок, которого они называют Перучо. Когда Хулиан, новый капеллан, прибывает в пазо, он настаивает на том, чтобы маркиз нашел подходящую жену, поэтому он женится на своей кузине Нуче, что не помешает ему поддаться незаконной любви своего слуги.

В этом фрагменте, который мы помещаем ниже, мы можем увидеть интерес к грязному, типичному для натурализма (происхождения реализма) того времени:

Зрачки рыбы-ангела искрились; его щеки вспыхнули, и он расширил свой классический носик с невинной похотью Вакха в детстве. Аббат, озорно подмигнув левым глазом, пролил на него еще один стакан, который он взял двумя руками и выпил, не упустив ни капли; он сразу же рассмеялся; и, прежде чем закончить свой вакхический смех, он уронил свою очень обесцвеченную голову на грудь маркиза.

-Вы видите это? воскликнул Джулиан в тоске. Он слишком мал, чтобы так пить, и он заболеет. Эти вещи не для существ.

-Ба! Примитиво вмешался. Вы думаете, что хищник не может с тем, что у него внутри? С этим и с тем же! И если не увидишь.

[...]

-Как дела? - спросил его Примитиво. Вы в настроении еще раз поджарить пенни?

Перучо повернулся к бутылке и затем, как будто инстинктивно, отрицательно покачал головой, стряхивая с локонов толстую овечью шкуру. Он не был примитивным человеком, чтобы так легко сдаться: он засунул руку в карман брюк и вытащил медную монету.

«Сюда…» - проворчал настоятель.

«Не будь варваром, Примитиво», - пробормотал маркиз между приятным и серьезным.

- Клянусь Богом и Богородицей! - умолял Джулиан. Они собираются убить это существо! Человек, не настаивайте на том, чтобы напоить ребенка: это грех, такой же великий грех, как и любой другой. Вы не можете быть свидетелями некоторых вещей!

Примитиво, тоже стоя, но не отпуская Перучо, смотрел на капеллана холодно и лукаво, с презрением тех стойких, ради которых они на мгновение превозносят себя. И, вложив медную монету в руку ребенка и непокрытую и все еще разлитую бутылку вина между его губ, он наклонил ее и держал так, пока весь ликер не перешел в желудок Перучо. С удаленной бутылкой у ребенка закрылись глаза, его руки расслабились и больше не обесцвечивались, но с бледностью смерти на лице он бы упал на стол, если бы Примитиво не поддержал его ».


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.