6 учебных пособий по испанскому языку. Учебные книги тоже можно раздавать.

Некоторые важные руководства для испанского языка.

Некоторые важные руководства для испанского языка.

Для профессионалов, обывателей, широкой публики и любителей правильное использование испанского в частности. Эти Руководства испанского языка являются больше ссылок. Почему бы не подарить их и на это Рождество? В Цены они всегда больше доступный для карманные издания.

La RAE, Fundéu, el Институт Сервантеса... Основополагающие имена в этой области публикуют эти названия, которых нет ни в одном книжном магазине. Незаменимые для кого мы писатели, копирайтеры, корректоры, редакторы, журналисты, так далее. Или для тех, у кого минимум забота о лингвистически правильном, поэтому временами расходится с политкорректным.

Королевская академия испанского языка

La Академия теперь в пределах досягаемости ключа для всех, кому нужно заглянуть в свой словарь, а также на любые лингвистические вопросы, которые могут возникнуть. Но, конечно, он опубликовал свою огромную работу. Мы уже говорим, что карманные версии более доступны и, прежде всего, более управляемы. И они не оставляют ничего основного и обычного, с чем обычно консультируются. Но вы также должны учитывать, что головокружительная эволюция языка всегда идет быстрее, чем процесс его отражения "официально".

Новая базовая грамматика

En три тома твердая паста, а также в карманное издание. Это было показано в 2009.

Всесторонний обзор грамматические конструкции типичный для испанского языка во всем мире с его звуковыми, морфологическими и синтаксическими вариантами. Его намерение не навязывать, а чтобы направлять и рекомендовать использование или препятствовать их использованию давать причины.

Основное правописание

Это было показано в 2010. Самым выдающимся был включение нового контента в отношении издания 1999 г. В основном те, которые относятся к соединениям, словам или префиксным выражениям, последовательностям, которые могут быть записаны одним или несколькими словами, либо с одинаковым значением, либо с разными значениями, и т. д.).

Он также расширяет написание иностранцев или собственных имен. И превыше всего удается поддерживать свою образовательную и информативную цель.

Хорошее использование испанского

Показано в 2013. Что касается Норма лингвистика, предназначена для всех говорящих по-испански любого уровня. Благодаря быстрому доступу к информации ваши объяснения интуитивно понятны и понятны. Они есть короткие главы простым языком с множеством примеров. Кроме того, выделены предупреждающие подсказки о наиболее распространенных искажениях.

Институт Сервантеса

Создан в 1991 г. это учреждение способствует преподаванию, изучению и использованию испанского языка во всем мире. Он опубликовал несколько очень рекомендуемых книг.

Правильная испанская книга

опубликованные в 2012 совместно с издательством Espasa. Подзаголовок Ключи к хорошему письму и разговору на испанском уже все сказано. Эти ключи предназначены для улучшения как устного, так и письменного выражения. Как и предыдущие, он записан в приятный и очень простой стиль и соответствует академической норме RAE.

Консультирует по Правописание, письмо, правильная речь, невербальный язык… А также показывает практические примеры правильного и неправильного использования. Также интересен его анализ язык социальных сетей и новые формы общения например, электронная почта, SMS, блоги и т. д.

Институт Сервантеса уже опубликовал серию практические руководства и это название их завершает.

500 самых частых сомнений в испанском языке

После успеха предыдущего, это еще одна работа простой и полезный запрос. Ставится в виде вопрос и ответ простым, практичным и очень гибким способом. Вот несколько примеров:

Он сказал, что сверхурочные u дополнительные часы?, это значит то же самое Исламист что исламский? Можно ли использовать @ для обозначения обоих полов одновременно? Акцентируются ли демонстративности?

Возможно наиболее рекомендуемый титул для всех типов читателей.

Больше руководств от RAE и Fundéu

Больше руководств от RAE и Fundéu

Fundéu

La Срочный испанский фонд является некоммерческой организацией, основной целью которой является продвигать правильное использование испанского языка в СМИ, Он родился в 2005, по соглашению между агентством Efe и банком BBVA. Работает по рекомендации Королевской испанской академии. Их ежедневные рекомендации и ответы на запросы читателей более быстрый, эффективный и быстрый инструмент что там сейчас.

Срочное руководство по испанскому языку

Это руководство было опубликовано в 1985 году, но Fundéu переиздал его с обновлениями и исправлениями. Он предназначен для поиска баланс между сегодняшним испанским и испанским так много унаследованного исторического богатства. Он также структурирован в виде вопросы и ответы например: уместно ли использовать сокращения в социальных сетях? Какие слова написаны курсивом?

Зачем отдавать их

По своему характеру информативный и дидактический. И потому что в современном мире, где существует так много способов общения, Важно не только знать эволюцию нашего языка, но и наиболее правильно его использовать.. И, особенно, научитесь отличать и отличать эти способы использования от политически корректных. Но еще и потому, что они необходимы для бороться с бедностью и языковым невежеством, также общий, который, кажется, в последнее время преобладает на всех уровнях выражения.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.