Лола Фернандес Пасос. Интервью

Мы говорим с Лолой Фернандес Пазос о ее последнем романе.

Фотография: Лола Фернандес Пасос, автор (с) Альберто Карраско. Предоставлено автором.

Лола Фернандес Пасос Она из Мадрида с галисийскими и андалузскими корнями. Получив диплом журналиста и долгую карьеру в средствах массовой информации, она представила свой первый роман в мае. Пазо де Луризан, сильно повлиял на его вкус к викторианской эпохе в литературе. В этом интервью Он рассказывает нам об этом и многих других темах. Я очень ценю вашу доброту и потраченное время.

Лола Фернандес Пазос — Интервью

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш последний опубликованный роман Пазо де Луризан. Что вы нам об этом рассказываете и откуда взялась эта идея?

ЛОЛА ФЕРНАНДЕС ПАСОС: Это типичная семейная сага, в котором мощная родословная скрывает ряд загадки вокруг загородного дома, который не будет раскрыт до конца. На протяжении всего произведения читателю придется постепенно складывать кусочки, как если бы это была головоломка, чтобы узнать правду. Придет время даже, когда он будет знать больше, чем одну из главных героинь, но все же он будет продолжать с ней, он не бросит ее на произвол судьбы, чтобы понять весь смысл романа.

Кроме того, в книге есть все составляющие этого жанра: история любви между разными социальными классами, красивый дворец, где они живут Карбальос, промышленная рыбацкая семья из Риас Байшас и воинственный эпизод, который вместе с продвижением прогресса расстроит жизнь и судьбу семьи.

Идея исходит от моей собственной семьи, так как это история, которая произошла много лет назад вокруг моих предков и была рассказана мне, чтобы я, в свою очередь, когда-нибудь ее написал. Так что да, речь идет о реальные события, что на самом деле произошло в Марин, небольшая рыбацкая деревушка недалеко от Понтеведры.

  • AL: Можете ли вы вспомнить что-нибудь из своих первых чтений? И первый рассказ, который вы написали?

LFP: Первое чтение, которое я помню, это Способ, de Мигель Делибес. Это казалось таким простым и в то же время таким красивым, что мне всегда хотелось написать что-то подобное. Роман, который может быть прочитан и ошеломит как подростка, так и взрослого. первая история Я написал, если не говорить об историях о животных, которые я набросал, когда мне было 5 или 6 лет, это было Любовь во времена Tinder.

Это больше, чем роман, это тест. В нем я представляю Джейн Остин возвращается из XNUMX века в XNUMX век. и обнаруживает, что ухаживание между людьми больше не происходит в танцах, а в приложении под названием Tinder. Оттуда и с помощью историй, взятых из ее самых знаковых работ, Остин будет давать пользователям Tinder, мужчинам и женщинам, советы о том, как им следует себя вести, чтобы не совершать ошибок.

  • А.Л .: Главный писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох.

ЛФП: Для меня моим любимым писателем всегда будет известный Хавьер Мариас. Благодаря его работам, которые я знаю наизусть, я стал размышлять с чистого листа. Речь идет не просто о рассказе, а о наблюдении и размышлении о том, почему персонажи действуют так или иначе. он был единственным привил мне любовь к британской классике, Шекспир, Джейн Остин, но особенно викторианцысестры Бронте, Томас Харди, Генри ДжеймсЧарльз Черт, Элизабет Гаскелл, чтобы назвать только несколько. Благодаря этому влиянию я поступил на английский язык после окончания журналистики.

  • А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать?

ЛФП: Как мужчина, без сомнения, Мистер дарсииз Гордость и предубеждение. Как женщина, Джейн Эйр, по одноименной пьесе Шарлотты Бронте. Они кажутся мне идеальными. Дарси делает лучшее признание в любви, которое только может получить женщина, и Джейн Эйр делает то же самое. Они оба настолько реальны, что я думаю, что Остин написала этот отрывок, воображая, что она хотела бы получить, и Бренте, которую она хотела бы сделать.

  • А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения?

ЛП: Ничего. Правда. я не маньяк.

  • А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого?

ЛФП: Я пишу на своем стол и я обычно читаю перед сном, всегда в полулежачем положении.

  • А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся?

ЛФП: Да, я люблю социальные романы, такие как Мэри Бартон, написанной Элизабет Гаскелл, но и жанр детектива, такой как Джоэл Дикер.

  • А.Л .: Что ты сейчас читаешь? А писать?

ЛФП: я с мой второй роман, Которая является смесь Dicker, Mary Barton с намеками на отражения в самом чистом стиле Марии (сохранить разницу). Я бы назвал это «социальным триллером», но в нем также много самофантастики. Теперь, когда меня покинул мой референт, Мариас, я хотел воздать ему должное. Никогда бы не подумал, что он так скоро уйдет и что оставил меня не только грустным, но и сиротой среди учителей. Это было катастрофическое время для моих современников, которые тоже были слишком молоды, чтобы уйти: Альмудена Грандес, Доминго Вильяр. Серьезно, я не знаю, кого я буду читать сейчас.

  • А.Л .: Как вы думаете, как обстоят дела с издательским делом?

ЛФП: Я думаю, что есть довольно интересные книги, но есть и такие, которые кажутся готовыми в том смысле, что автор знает, что работает, и выражает это, не оставляя на своих страницах никаких догадок или чувств, и я слишком часто это замечаю. Мне нравятся книги с душой, с воздействием. И что меня немного огорчает, так это то, что издатели делают ставку больше на известные лица, чем на интересные ручки, но мы находимся в ужасной конкуренции, и компании не живут впустую. Я это понимаю.

  • А.Л .: Труден ли для вас момент кризиса, который мы переживаем, или вы сможете сохранить что-то позитивное для будущих историй?

ЛФП: Все кризисы положительны, если из них удается выбраться. Роман, в котором я сейчас нахожусь, рассказывает о новых человеческих чувствах, которые пробудила эта новая среда. Потом я работала в агентстве директором по коммуникациям и увидела, как отсутствие работы привело к спасению себя. Никто не заботился о том, чтобы плохо говорить о соседе или уходе коллеги, главное было остаться им. И это положительно, потому что, пережив это, мне легче рассказывать об этом и размышлять над этим. 


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Роберто Эскобар Соседа сказал

    Мне было очень интересно, она очень талантливый писатель, и я с ней согласен, издатели, продолжая заниматься своим делом, должны давать место новичкам и оставлять немного для известных лиц.