Литературное происхождение «Красавицы и чудовища»

В следующую пятницу откроется по всему миру версия живое действие из классического диснеевского мультфильма "Красавица и чудовище"на этот раз с Эмма Уотсон, большее проявление эффектов и предполагаемый феминизм, который заново изобретает (даже больше, если возможно) историю, которую мы все знаем. Однако то, что осталось от оригинального материала, является одним из самые вечные любовные истории в художественной литературе? Ты идешь на встречу литературное происхождение «Красавицы и чудовища»?

Красавица и чудовище, или старейшая история в мире

Амур и Психея

История Красавицы и Чудовища возможно, он является одним из самых универсальных в литературе из-за множества интерпретаций и версий. Фактически, мифическая история дочери изобретателя, которая влюбилась в принца, ставшего монстром, как полагают, возникла из различных греческих мифов, в том числе Минотавр, случайная любовь Амура и Психеи (включенная, в свою очередь, в «Золотого осла Апулея» во XNUMX веке нашей эры) или история Эдипа и его отношений со Сфинксом..

Мифы, которые продолжали циркулировать в средние века в форме фольклорных историй и повествований, хотя многие считают, что происхождение «Зверя» во многом связано с существованием Педро Гонсалес, прихвостень Энрике II на Тенерифе родился с гипертрихоз, заболевание, характеризующееся ростом волос на лице, и он женился на молодой француженке в XNUMX веке.

Любопытно, что в 1550 году итальянским автором была опубликована первая версия рассказа.  Джованни Франческо Страпарола и включен в его антологию Le piacevoli notti (Приятные ночи). В история, молодая женщина знала уродливого мужчину с добрым сердцем, в которого она влюбилась, сюжет, который он сам Charles Perrault он адаптировался по своему усмотрению в 1657 году с рассказом, включенным в «Сказки о маме гуся», где мы также находим Барба Азул, темный кузен Красавицы и Чудовища. Проблема была в том, что вроде авторской адаптации  Джамбаттиста Базилиобе версии стали праздником огров, королей и магии, полностью отличным от простой первоначальной идеи Страпаролы.

С приходом XNUMX-го века две женщины внесли свой вклад в возвышение женской фигуры в истории после многих лет погружения между европейскими сказками и баснями. Первый из них, автор Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильневе, написал в 1740 году рассказ, в котором, несмотря на продление магических вселенных Перро и Базиля, углубился в образ более раскрепощенного главного героя, заключенного между иерархиями королей и магов.

Я бы нанес на это глазурь  Жан-Мари Ле Принс де Бомон, учитель французского языка, изгнанный в Англию, который дал окончательную версию в 1756 году. Гений Бомонта заключался в подавлении огров и чрезмерной магии, придавая работе более повседневный оттенок, сметая перегруженную магию европейских народных сказок. В этой версии у Беллы были две ленивые сестры, в то время как она, Скарлетт О'Хара, была единственной, кто помогал своему отцу с его землями, торговцем, который после заблудившихся в лесу укрылся в замке, пока его не обнаружил его чудовищный замок. хозяин, собирая розу для своей любимой дочери. Остальное уже история.

Всего через год после публикации во Франции Работа Бомонта была переведена на английский как Журнал Young Misses, содержащий диалоги между гувернанткой и несколькими высокопоставленными девушками, ее ученые, став окончательной публикацией, которая заставит «Красавицу и чудовище» превзойти все свои предыдущие версии, заявив о более земных ценностях, таких как целостность, внешность и предрассудки.

Таким образом, финальное повествование «Красавицы и чудовища», в котором резко критиковались браки по расчету, власть землевладельцев и освобождение женщин, будет тем, что Дисней, в свою очередь, немного изменит в том, что было Первый анимационный фильм, номинированный на премию «Оскар» за лучший фильм 1991 года.

А в эту пятницу на экраны выйдет еще более гуманная адаптация классики, на которой мы все выросли, чтобы подтвердить, является ли Красавица и Чудовище окончательным триумфом женственности, красоты и преодоления предрассудков. Хотя что-то мне подсказывает, что мы останемся с непреодолимой версией на всю жизнь.

Знаете ли вы, что Красавица и Чудовище - моя любимый фильм Диснея? Который ваш?


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.