Леандро Фернандес де Моратин родился в Мадриде в такой день, как сегодня 1760. Помимо того, что он был поэтом, он был величайшим представителем в Испании неоклассический театр. Сегодня я вспоминаю его самые поэтические образы и работы, выбирая некоторые из его сонеты и эпиграммы.
Леандро Фернандес де Моратин
Сын Николас Фернандес де Моратин, учился в Иезуиты де Калатаюда и был студентом Университета Вальядолид. En 1779 Королевская испанская академия наградила его героическим романом недешево Взятие Гранады, а Моратин прославился как поэт.
Он был другом Ховельяноса и протеже Годоя и добился лучших и самых больших успехов в театре. Он попытался внедрить в Испании неоклассическую структуру французской сцены, то есть уважение к трем единицам времени, места и действия, в дополнение к морализаторской цели, но ему не удалось внедрить это в публику.
Его первая комедия была Старик и девушка это почти не имело никаких последствий. Однако через два года ему удалось добиться успеха с Новая комедия или кофе.
В путешествовать что он взял на себя Европа в 1792 году, как это было отмечено в его личном и художественном опыте. Он воочию испытал, что случилось с Французская революция en Париж, и в Великобритания соприкоснулся с работой Шекспир, малоизвестный в то время в Испании писатель. Затем он был в гостях у Нидерланды, Германия, Швейцария и Италия, откуда он вернулся. Переведено Гамлет в 1798 году, что было первой прямой испанской версией английского языка.
Вот и все в начале XNUMX века написал его лучшие комедии, где он прекрасно владел языком и критиковал обычаи и социальное лицемерие того времени. Например, у нас есть Барон, Скромница y Да девочек, считается его лучшей работой.
Затем я выбираю 3 его сонета и 3 эпиграммы его поэтического произведения.
Сонеты
Прощание
Я родился от честной матери: скажи мне Небеса
легкое остроумие в благодарность, данник:
прямой знал невинный дух
к добродетели, отцовской бдительности.
С известным учением, неутомимым желанием,
Удалось обзавестись коронками на лоб:
Сцена с подколенным сухожилием часто звучала
аплодисменты, убегая от моего имени.
Послушный, правдивый: многих обиженных,
без обидчиков, прекрасных муз
моей страстью было, почитай моего гида.
Но если законы так преувеличены,
если для тебя заслуги были
чувство вины; Прощай, моя неблагодарная Родина.
О смерти Хоакина Мурата
Тот, что лежит в кровавом песке
отвратительный изуродованный труп
он был бесстрашным темным слугой продан [адо]
Вождь орлов Сены.
Для него великий Мадрид ужасов [полный]
его рвение и его храбрость видели его наказание
когда служитель жестокого зла
узлы дружбы превратились в цепь.
Царя призвали в Партенопе, его попытка
Апостол должен был перевернуть стул
и добейся победы от Цезарей.
Смотрите, как он добавляет урок миру,
посмотри, как небо смиряет свою гордость
и путает память со стыдом.
Флериде, поэту
Хватит уже Купидона, что для божественного
Нимфа благоговейной Турии, которую я обожаю:
Я не жду свободы и не прошу облегчения,
И я с радостью уступаю звезде, которая меня сгибает.
Какое новое оружие суждено вашей строгости
против моей жизни, если я проигнорирую защиту?
Да, я уже восхищаюсь ею среди хора castalio
греческая и латинская цитра пульсара.
Уже увенчанный лавром Фиби,
в высоких стихах, полных сладости,
Я слышу ее голос, ее элегантный номер.
Для такой силы слабый трофей
вы приобретаете; если бы только ее красота
этого было достаточно, чтобы отдать свое любящее сердце.
Эпиграммы
Здесь лежит моя жена
Здесь лежит моя жена
Какое счастье для нас обоих!
она пошла к Богу,
и Бог пришел ко мне
Несчастному писателю, чью книгу никто не хотел покупать
На плакате я прочитал:
что твоя тривиальная работа
Его продает Navamorcuende ...
Вы не должны говорить, что он продает это;
но он там есть.
К плохой ошибке
Вы видите это отвратительное существо,
плоский, безволосый, беззубый, плоский,
корявый, и грязный, и одноглазый, и горбатый?
Что ж, самое ужасное, что у вас есть, - это фигура.